Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 1. Глава 3

Догадка поразила ее: это явно было то, что они оставили после банкета. Этот ребенок только что тайком выловил еду из месива в конюшне посреди ночи? Видел ли он все, что она только что сделала? Это было дополнительное беспокойство. Вздохнув, Чжу Янь снова сунула нож в ножны и присела на корточки.

«Малыш, ты из какой семьи? Почему ты не пошел поесть к столу?» Она посмотрела в темные глаза ребенка и озадаченно спросила себя — сегодня счастливый день для Хоту, и все рабы могут получить порцию мяса и вина. Почему этот ребенок голодает здесь один?

Она говорила мягко и ласково, но при этом тихонько протянула пальцы, пытаясь нащупать пульс ребенка. Однако малыш был настолько бдителен, что отпрянул от ее руки в мгновение ока, до того как ее пальцы смогли приблизиться, чтобы коснуться его. Как только он двинулся с места, снова раздался странный металлический звук.

Чжу Янь взглянула и переменилась в лице: ноги ребенка были практически обездвижены тяжелой железной цепью! Холодные железные кандалы сковали лодыжки малыша. Он лежал там, глядя на нее с подозрением, осторожно отползая назад, и его железные вериги терлись о землю, производя тот самый странный звук, который она слышала прежде. Звук, что эхом раздавался в ночи. Другой конец цепи вел к темному сараю за конюшней.

В такую ледяную ночь одежда ребенка состояла из лохмотьев, его обнаженные руки и ноги были все в цыпках, а маленькие лодыжки были покрыты слоями кровавых струпьев, как заживших, так и вновь изъязвленных. Но что было более ужасно, она обнаружила, что причина, по которой ребенок все время ползал, заключалась в том, что его живот был раздутым так, что казалось — у него там саркома, из-за которой он не мог стоять прямо. Это дитя грешника? Иначе почему его довели до такого состояния?

Размышляя так, она неосознанно сделала шаг вперед. Звероподобный ребенок, зорко наблюдавший за ней, быстро отполз назад, подальше от нее, шумно лязгая железными оковами и все еще держа в руке наан из помойки.

«Эй, не убегай!» Когда он собирался вернуться к двери, Чжу Янь осторожно протянула руку, схватила его за шиворот и подняла в воздух, как щенка. Ребенок отчаянно тряс руками и ногами, изо всех сил пытаясь освободиться от ее хватки, но хранил молчание со странным упрямством на лице и отказывался говорить.

«Хочешь укусить меня?» У нее тоже характер был не сахар, поэтому она не удержалась чтобы не вывернуть ребенку руку и холодно фыркнула: «Почему посреди ночи ты не заснул, как все, зачем тебе приходить сюда? Скажи мне правду, или я тебя не отпущу».

Она схватила злющего зверька и другой рукой вытащила Нефритовую Кость из волос.

«Мм… Мм!» Внезапно из темноты раздался смутный голос, тревожный и испуганный. В тот же момент молчаливый ребенок внезапно выпалил: «Мамочка! Молчи!»

Чжу Янь опешила — оказывается, ребенок не немой?

«Кто там?» — она нахмурилась. Зная, что там был второй свидетель, Чжу Янь еще больше разволновалась. Она встала и толкнула дверь сарая. Внутри него было тесно и темно. К тому же там стоял до жути неприятный запах. Так пахнет тухлое мясо. В этом сарае было полно вещей, и какое-то мгновение она не могла ясно видеть. Она споткнулась о проволоку и чуть не упала, ударившись обо что-то с грохотом. Нефритовая Кость, подключенная к ее разуму, мгновенно испустила слабый свет, освещая ей пространство впереди.

В этот момент она вздрогнула и не удержалась, чтоб не вскрикнуть! То, обо что она только что ударилась ногой и опрокинула, было глиняным горшком для вина грубой работы и высотой более трех футов. Такие обычно использовали пастухи в пустыне для хранения спиртного. Винный горшок катился по земле, пока не остановился, ударившись о стену в углу сарая. При этом из горшка торчала голова женщины! Женщина с растрепанными волосами лежала на боку в темноте, высунув голову из горшка с вином, ее глубоко запавшие глаза смотрели с ненавистью, лицо было залито кровью. Она выглядела настолько свирепо, что заставила Чжу Янь задохнуться и быстро отступить.

Женский призрак! В этом деревянном доме живет женский призрак!

«Мамочка!.. Мамочка!» — крикнул ребенок, приподняв свои тонкие как стебли руки, отчаянно пытаясь поддержать горшок с вином. Однако он был слишком слаб и не мог поставить горшок как должно. Каждый раз, когда он пытался поднять его, горшок снова валился на землю.

Горшок лежал горизонтально и продолжал катиться. Голова женщины смотрела на Чжу Янь, издавая ртом звуки «хо-хо», так как ее язык был отрезан под корень.

В этот момент Чжу Янь наконец поняла и потеряла голос: «Человек… Человек в винном горшке».

Да, эта женщина была не призраком, а живым человеком. Все ее конечности были отрублены, а сама она помещена в кувшин с вином, чтобы продолжать там жить!

Как… Как такое может быть?! Чжу Янь вся дрожала и какое-то время стояла неподвижно. Да, она не боялась ни призраков, ни монстров, но она просто не знала, как обращаться с такими живыми людьми. Этот сарай за конюшней — сущий ад на земле.

С тех пор, как Северный Император Бэй Миньди взошел на трон, став Императором Цзяланя по просьбе Великого Командующего и Великого Жреца, он издал указ об отмене десяти видов пыток включая «винный горшок» на всей территории Юньхуан[5]. Почему же в конюшнях Хоту прячется такая женщина?

Чжу Янь не могла прийти в себя и стояла ошеломленная.

Собрав все силы, ребенок сумел поднять горшок с вином, вытер порез на лбу матери грязным рукавом и протянул ей в рот кусок лепешки. Женщина в горшке явно была очень голодна. Она проглотила кусок, чуть не укусив при этом сына за руку.

Чжу Янь уставилась на нее, женщина показалась ей смутно знакомой… и внезапно потеряла голос: «Ты… Ты — Юй Цзи?»[6]

Женщина в винном горшке посмотрела на нее — лицо было окровавленным и изуродованным шрамами, а волосы такими грязными, что их цвет не различить. Но эта пара глаз была по-прежнему лазурная, как драгоценные камни. В этот момент Чжу Янь внезапно осознала. Да, это Юй Цзи! Она была любимой женщиной старого правителя клана Хоту, когда тот был жив! В далеком прошлом, лет десять назад, она ее видела. Чжу Янь была ребенком, когда старый правитель Хоту однажды привез эту женщину в Город Небесного Ветра и тайно посетил резиденцию правителя Чи.

Человек с железной кровью, позабыв о достоинстве правителя пустыни, склонил голову, прося поддержки у правителя Чи, который держал под контролем Дикие Земли Запада, чтобы тот помог ему подавить инакомыслие старейшин племени. И все это для того, чтобы русалка могла быть благополучно принята в его гарем в качестве цэфэй — второй жены.

«Рабыня-русалка родила от тебя ребенка, чести считаться твоей наложницей было бы вполне достаточно. Но ты все еще хочешь дать ей титул второй жены?»

Отец не мог отказать себе в удовольствии пройтись с бесцеремонными шуточками по ситуации, в которую себя поставил правитель Хоту: «Я говорю, старина Гэда, тебе за сорок, не будь так наивен…» Однако в середине речи внезапно голос ее отца замолк. Потому что в это время порыв ветра сдул вуаль, открыв лицо женщины, которая тихо сидела с опущенной головой. В тот момент Чжу Янь, прятавшаяся, чтобы подслушать, не сдержалась и сказала «Ах!»

Она была так прекрасна… словно фея на картине!

Женщина-русалка с длинными волосами цвета морской волны опустила голову. Ее тонкие как лепестки губы слегка поджались, а ресницы, казалось, были опущены от стыда. Она сидела, не сказав ни слова от начала до конца. Однако, ее спрятанные за вуалью лазурно-синие глаза были нежными, как родниковая вода, светлыми и тихими, делая все слова бессмысленными.

Отец сразу замолчал и потом вздохнул: «Мне жаль тебя, старый дурень».

Она не могла вспомнить, поддержал ли упрямый отец просьбу позже. В то время ей было восемь лет и она в изумлении смотрела на потрясающую женщину-русалку, думая, как несправедливы были Небеса, что наделили русалку из Синего моря самым красивым лицом в мире и позволили различным расам на земле бледнеть по сравнению с ней.

Пока взрослые спорили в шатре, она, не вытерпев, забралась на колени одного из них и стала разглядывать женщину-русалку под вуалью. Женщина казалась очень застенчивой и нежной, она просто молча смотрела на девочку, не говоря ни слова.

В том возрасте Чжу Янь была такой живой и нетерпеливой, что легко теряла контроль над собой; она открыла рот и заговорила первой. Взяв конфету в ладони, прошептала: «Ты давно сидишь здесь одна… Ты голодна? Хочешь конфету?»

Красивая женщина застенчиво улыбнулась и склонила голову с легким румянцем на щеках. «Нет, спасибо».

«О, какая ты красивая!» Маленькая девочка была полна зависти. «Хотела бы я быть такой же красивой, как ты!»

«Ты тоже очень красивая, Сяоянь». Ответила девушка-русалка, мягко улыбнувшись. Ее голос был легким, как весенний ветерок на лугу. «Когда ты вырастешь, ты определенно станешь красивее меня».

«Правда?» Девочка поверила и зачарованно коснулась ее лица. «Откуда ты знаешь?»

«Потому что ты хороший ребенок». Женщина-русалка подняла руку и коснулась мягких волос ребенка. Ее пальцы, похожие на белый нефрит, были слегка полупрозрачными. «Добрый ребенок станет настоящей красавицей, когда вырастет. Это дар богов».

«Это так? Тогда это здорово!» Она получила обещание, которое хотела, и не могла удержаться от радостного смеха.

«Принцесса! Куда ты пропала?» Вдруг раздался голос из-за шатра.

«О, я должна вернуться! Иначе бабушка Шэн меня отругает!» Она высунула язык и улыбнулась женщине-русалке. «Эй, я найду тебя, когда вырасту и стану еще красивее! Буду ли я красивее тебя? К тому времени увидим, когда сравнимся!»

Встреча с этой женщиной была лишь мимолетным моментом ее детства. Однако такая удивительная красавица оставила след в ее сердце, о котором нельзя было надолго забыть.

Она не ожидала увидеть ее снова в таком месте после стольких лет!

Перевод на русский: Fotini

Редактирование: wickednatt


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание