Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 1. Глава 40

Раб-черепаха[51] все понял и побежал вниз, чтобы вызвать красавицу со двора на службу благодетелю. Павильон Звездных Облаков, один из лучших роскошных борделей в Юньхуане, был, разумеется, дорогим. Уже на входе посетителю приходилось платить тридцать золотых батов, прежде чем он мог хотя бы взглянуть на одну из девушек. Плата за вход предполагала, что он и приглянувшаяся ему девушка могли выпить вина или чашку чая, а также русалка могла исполнить для гостя песню, при этом к ней нельзя было прикоснуться. Если же гость хотел провести ночь любви, то ему пришлось бы платить за это сотни золотых батов.

Следуя за рабом-черепахой, Чжу Янь поднималась с этажа на этаж, глядя на сотни красавиц во внутреннем дворе и рассматривая их с разных ракурсов. Чем больше она смотрела, тем больше удивлялась. Вопрос, возникший в ее мыслях, непроизвольно вырвался наружу: «Постой, здесь что, только русалки?»

«Вы правы, полное название нашего дома это Павильон Звездных Облаков Океана, — угодливо подмигивая, ответил раб-черепаха. — Естественно, все наши работницы — русалки. Наверное, молодой господин первый раз в Ечэне?»

«Кхе-кхе, — Чжу Янь, кашлянув, смущенно потрогала усы над губой. — Смешно, но это так».

Чтобы прогулка прошла гладко, она временно изменила свою внешность с помощью заклинания. Сейчас она выглядела как молодой ученый лет двадцати с небольшим, ее волосы были смазаны маслом, одежда была роскошной, а на большом пальце правой руки красовалось нефритовое кольцо, которое она одолжила из отцовских покоев перед уходом и которое ей предстояло сразу же вернуть обратно — иначе если Правитель Чи узнает, что она украла его одежду и отправилась в публичный дом, он переломает ей ноги.

«В таком случае молодой господин пришел в нужное место, — раб-черепаха принялся нахваливать бордель. — Приехать в Ечэн и не посетить Павильон Звездных Облаков было бы пустой тратой сил — здешние русалки одни из самых красивых во всем Юньхуане, даже в Императорском гареме Запретного Города лучше не найти».

«Вот как? — Чжу Янь была прямолинейна по натуре, и так как ей было уже давно любопытно, она спросила: — У вас здесь есть и такие русалки, как дива Цюшуй?»

«Ну, это… — Раб-черепаха вдруг немного смутился от ее вопроса. — Дива Цюшуй красавица всего лишь по описаниям, но в реальности она, возможно, и не сравнилась бы с красотой нашей Жуи».

«Неужели? — Чжу Янь была настолько наивна от природы, что почти поверила в это. — Тогда, кажется, этой Жуи не очень повезло. Разве она не стала пылью под ногами вместо того, чтобы украшать покои Императора?»

«Хе-хе… Не так уж это и плохо, — раб-черепаха смущенно усмехнулся и поспешно сменил тему. — Хотя Цюшуй какое-то время была любимицей в гареме, разве ее судьба не печальна? Ее отравили, и, как говорят, даже выкололи глаза перед смертью! Разве это сравнится с тем, чтобы быть свободной и беспечной здесь, у нас?»

«Н-неужели это правда? — Чжу Янь никогда раньше об этом не слышала, поэтому от неожиданности даже начала заикаться. — Кто ее отравил?»

«Кто, как не императрица Бай? — Раб-черепаха говорил о событиях, которые произошли во внутреннем дворце, но делал это с такой фамильярностью, что казалось, будто он делится сплетнями о соседях. — Император Бэй Мяньди вернулся с Небесного фестиваля и обнаружил свою любимую наложницу убитой. В порыве ярости он готов был низложить императрицу, не вмешайся тогда собравшиеся вместе Шесть Правителей… Весь мир тогда был в смятении, разве молодой господин не знает?»

«Я ничего не знаю об этом», — покачала головой Чжу Янь. Пятнадцать лет назад ей было всего три или четыре года, откуда ей было знать?

Заметив, что они все дальше и дальше уходят от темы, находившийся рядом управляющий кашлянул и, ступив вперед, сказал: «Наш молодой господин приехал в Юньхуан из Чжунчжоу, чтобы продать товары. На этот раз он привез повозку яоцао[52], которую распродал на Восточном рынке. Он планирует задержаться в Ечэне еще на несколько дней и хорошо провести время перед отъездом — наш молодой господин неплохо заработал и хотел бы увидеть настоящую красавицу».

Слова управляющего произвели впечатление на раба-черепаху, и тот сразу же засиял от радости. Повозка, полная травы яоцао! Может быть, этот молодой господин был из семьи Мужун? Продажи яоцао были самыми прибыльными в Ечэне!

Раб-черепаха тут же изменил выражение лица на льстиво-угодливое: «У молодого господина еще нет здесь никого на примете? Если вам не нравится кто-то из тех, кто в этом дворе, у нас есть варианты получше!»

«Есть лучше? — Чжу Янь выглядела крайне удивленной. — Где же они?»

«Да, верно, — засмеялся раб-черепаха, — здешние русалки предназначены для случайных посетителей со стороны, но они самые обычные. Настоящие красавицы спрятаны внутри здания, они не могут показывать свои лица всем».

«Это верно, хороший нефрит всегда находится в глубине гор», — Чжу Янь внимательно осмотрела всех, кто находился во внутреннем дворе, но не увидела знакомых лиц и невольно вздохнула. Хотя в этом месте количество русалок и тритонов было самым большим в Ечэне, как Юань мог оказаться в борделе? Когда она пришла сюда, чтобы узнать о местонахождении Юаня, она не ожидала, что сможет осуществить свои планы. Но теперь, оказавшись в Павильоне Звездных Облаков, принцесса не сдержала любопытства и сказала: «Ну, тогда почему бы тебе не показать мне поистине сногсшибательную красоту!»

Она взглянула на управляющего, и тот бросил золотой бат рабу-черепахе. Когда служитель публичного дома увидел деньги, он расплылся в счастливой улыбке и понизил голос: «Касательно потрясающей красоты, главное имя в Павильоне Звездных Облаков Океана — Жуи! Прошлой ночью, когда господин градоначальник пришел сюда, он специально попросил ее служить ему».

«Градоначальник? — воскликнула Чжу Янь. — Бай Фэнлинь?»

«Пожалуйста, потише… — прошептал раб-черепаха. —Господин градоначальник здесь частый гость, но когда приходит, то всегда одет в штатское и не любит объявлять о себе».

«Эй, — усмехнулась Чжу Янь, — значит, градоначальник, который выглядит весьма скромным человеком, на самом деле постоянный клиент борделя?» Сердце управляющего заколотилось. Он вспомнил, что Бай Фэнлинь имел намерение жениться на дочери Правителя Чи, но тут принцесса узнала, что он часто посещает проституток. Опасаясь, что из-за этого брак не состоится, управляющий поспешно перебил Чжу Янь и спросил: «Как мы можем увидеть прекрасную Жуи?»

«Госпожа Хуа Ло, управляющая Павильоном Звездных Облаков, с утра ушла пройтись по рынкам, чтобы купить на аукционе несколько русалок, которые ей понравятся, — засмеялся раб-черепаха. — Жуи — главная девушка здесь, и она не выйдет к гостям без приказа хозяйки».

Чжу Янь была немного обескуражена и пробормотала: «Почему у нее особые права?»

Раб-черепаха улыбнулся: «Жуи очень красива, она хорошо танцует и имеет большое влияние. Даже градоначальник Ечэна считается только ее гостем, он приходит сюда ради нее, и сама госпожа Хуа Ло вежлива с ней».

«Тогда мне еще больше хочется с ней встретиться, — Чжу Янь не могла не заинтересоваться. — Назовите цену!»

«Это…» — на лице раба-черепахи появилось озадаченное выражение.

Искушенный в светских делах управляющий тотчас же, не издав ни звука, вынул мешочек с деньгами весом с дюжину золотых батов, и вложил его в руку раба-черепахи. Тот взял его и сказал с улыбкой: «Молодой господин, следуйте за мной».

Чжу Янь пошла за работником публичного дома, попутно разглядывая огромный двор внизу. Бесчисленные русалки гуляли в тени цветов, плавали в бассейнах — это было похоже на рай на земле. Но пока она смотрела, ей стало как-то не по себе.

«Удивительно, но все они — русалки! Теперь понятно, отчего Сумо так скривился, когда услышал, что я иду в Павильон Звездных Облаков», — пробормотала она себе под нос, и тут же, повернувшись к рабу-черепахе, спросила: «Что за люди ваши постоянные гости?»

«Большинство из них — влиятельные лица из Кунсана, также есть богатые торговцы из Чжунчжоу, — с улыбкой ответил раб-черепаха. — Если хотите, чтобы госпожа Хуа Ло назвала вас здешним гостем, то помимо больших денег, нужен еще и высокий статус».

Чжу Янь невольно усмехнулась: «Что? Теперь даже при посещении чайного дома нужно полагаться на родословную? Неудивительно, что градоначальник тоже стал здесь почетным гостем — он ведь из знатной семьи!»

Управляющий слушал, не в силах скрыть хмурый взгляд и сильно сожалея о том, что не сражался насмерть, чтобы помешать принцессе прийти сюда. Даже если градоначальник действительно станет просить руки дочери Правителя Чи, то теперь его предложение, скорее всего, будет напрасным. Интересно, когда Правитель об этом узнает, то обрадуется или разозлится?

Чжу Янь невольно вздыхала, рассматривая на ходу красоток: «Эти русалки такие несчастные…»

Семь тысяч лет назад великий император Синцзунь послал свои войска в море, заключил в тюрьму Бога-Дракона, разрушил Морское Царство и привел большое количество пленных Людей Бездны на землю Юньхуан. С тех пор русалки и тритоны, обитавшие в Небесном море, были пленниками народа Кунсана и на протяжении поколений становились рабами и проститутками без шансов обрести свободу.

«Успех или поражение, вот и все, — равнодушно сказал управляющий.— Если бы мы, народ Кунсана, проиграли ту войну, разве все шесть кланов не превратились бы в рабов Морского Царства?»

«Чепуха, — громко возразила Чжу Янь, услышав эти слова. — У русалок и тритонов даже нет ног, как они могли бы доминировать на земле? Даже если когда-то между двумя расами была вражда, прошли тысячи лет, какое отношение она имеет сейчас к этим несчастным?»

Управляющий не ожидал, что принцесса вдруг станет так громко возмущаться, и поспешно сказал: «Да, да».

Но раб-черепаха недоверчиво рассмеялся: «Если бы все в мире были такими же добросердечными, как молодой господин, нашему Павильону Звездных Облаков Океана пришлось бы закрыть бизнес…»

«Что ж, было бы правильнее закрыться, — проворчала Чжу Янь, — это грешное место по своей сути». Раб-черепаха не осмелился возразить и послушно повел их дальше — павильон оказался длинным, с запутанными коридорами, поэтому нельзя было сказать, как много они прошли, прежде чем оказались в элегантной отдельной комнате.

Чжу Янь осмотрелась и обнаружила, что комната оформлена под снежную пещеру, а ее обстановка была более изысканна, чем в помещениях снаружи. Стол и пара кресел, которые могли показаться довольно простыми, были сделаны из ценнейшего затонувшего агарового дерева из Небесного моря. Только дворцы правителей могли похвастаться такой мебелью.


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание