Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 1. Глава 31

Чжу Янь нахмурилась, с тревогой слушая управляющего, и крепче прижала к себе ребенка. «Так зачем ты привез меня сюда? У маленького паршивца уже есть ноги, его не нужно резать заново!»

«Принцесса, поймите, что благодаря глубоким знаниям устройства тел Людей Бездны истребители драконов могут быть еще и врачами. У каких еще лекарей Кунсана хватит умений и терпения вылечить тритона? — Управляющий покачал головой. — Мастер Шэньту — лучший доктор для Людей Бездны, и если в Ечэне заболеет русалка или тритон, их владелец обращается только к нему».

«О, — наконец поняла Чжу Янь. — Но почему доктор Шэньту до сих пор не вышел? Мы и так слишком долго ждем».

Управляющий нахмурился и склонил голову, затем потянулся к ребенку на руках у принцессы: «Ваше Высочество, позвольте мне подержать его».

«Не нужно, — покачала головой девушка. — Он очень легкий».

Когда малыш тихонько посапывал без сознания, он был таким хорошим и нежным — как спящий котенок, спрятавший когти и зубы. Его не хотелось отпускать ни на миг.

Но в следующий момент брови Чжу Янь приподнялись, а лицо побледнело.

«В карету, живо! — Она сунула ребенка в руки управляющему и крикнула: — Немедленно пришли сюда людей! Здесь творится что-то неладное!»

Не успел управляющий опомниться, как Чжу Янь повернула рукой в воздухе. Нефритовая Кость вылетела из ее ладони подобно молнии и с треском вонзилась в дверь в глубине комнаты! Эта дверь вела на задний двор, и в нее вышел первый истребитель драконов, который отправился за мастером Шэньту, но так и не вернулся.

Расколотая дверь упала, открыв проход во двор.

Все вокруг было усеяно телами людей. Они лежали друг на друг на друге, безмолвные и бездыханные. Кровь медленно окрашивала землю под ними — но это были не Люди Бездны, а истребители драконов!

Мимо рухнувшей двери пронеслось несколько Людей Бездны.

«Скорее, бегите к воротам! — Управляющий побледнел, обернулся и потащил Чжу Янь к карете. — Скорее, принцесса! Здесь очень опасно! Оставьте меня и уходите».

Но Чжу Янь вырвалась из его хватки и крикнула во двор: «Все еще думаете сбежать? А ну, стойте!»

Она метнулась в проход по светящемуся следу Нефритовой Кости. Когда принцесса выбежала во двор, темные фигуры уже успели забраться на крышу. Их движения были резкими и отточенными — было видно, что эти люди хорошо подготовлены. Их лица были скрыты масками, но голубые глаза и развевающиеся на ветру длинные аквамариновые волосы отчетливо выдавали Людей Бездны.

«Стойте!» — крикнула Чжу Янь и щелкнула пальцами. Нефритовая Кость превратилась в луч света, который нацелился на главаря тритонов. Но тот ловко отпрянул назад, молниеносно блокировав атаку и выиграв время для других тритонов, которые с оружием в руках спрыгнули с крыши.

Чжу Янь топнула ногой, схватила Нефритовую Кость и взлетела на крышу следом за тритоном. Оказавшись на другой стороне крыши, она наклонилась, чтобы посмотреть вниз, но не увидела там ни единого тритона. Деревня была совершенно пуста. Казалось, что Люди Бездны одним прыжком растворились в воздухе. Лишь в канаве возле дома тихо плескалась вода.

Внезапно принцесса поняла, что сеть водных каналов, соединявшая каждый дом истребителей драконов с морем и служившая вспомогательным средством для жуткой резни, стала путем побега для Людей Бездны — спрыгнув в воду, тритоны мгновенно исчезли. Шансов найти их уже не было.

Чжу Янь свесилась с крыши и отрешенно наблюдала за слабыми всплесками воды, но вздрогнула, услышав голоса, приближающиеся со стороны улицы.

«Принцесса! Принцесса!» Это был управляющий, который вернулся с отрядом солдат. Побледневший Шифэй ворвался во двор, но, увидев Чжу Янь, шумно выдохнул с облегчением. «Принцесса, вы в порядке? Хвала небесам!»

«Все хорошо», — девушка спрыгнула на землю и посмотрела по сторонам.

Запах крови во дворе был еще сильнее, чем в доме. Зрелище было отвратительным. Все истребители драконов были мертвы, к тому же убиты довольно жутким способом — их глотки были перерезаны, а тела вспороты. Должно быть, они не успели издать ни единого крика боли. Их убийцы были жестокими и безжалостными, явно привычными к подобным расправам.

«Это снова Армия Восстановления!» Командир солдат выругался, увидев последствия ужасающей резни во дворе, и дунул в рог. На всех четырех башнях затрубили в ответ и вывесили знамена. Со всех сторон послышались всплески, будто на воду один за другим спускались корабли для перехвата.

Внезапно из-под воды раздались резкие пронзительные звуки — лязг металла о металл, расходящийся все дальше от берега.

«Проклятье! Как они посмели сломать подводные заграждения! Презренные твари! — злобно закричал капитан стражи, но, заметив рядом Чжу Янь, поспешил исправиться: — Должно быть, я напугал вас, принцесса! К счастью, Ваше Высочество в порядке, а иначе не сносить бы мне головы…»

«Все в порядке». Девушка была в легком шоке и лишь спросила: «И часто Армия Восстановления совершает такие набеги?»

«Весьма. Нет нам от них покоя, — вздохнул командир. — Они не могут смириться с тем, что истребители драконов берут рабов, сажают их в клетки и убивают. Подозреваю, что у Армии Восстановления тут есть шпионы, иначе как бы они могли нападать так часто и самоуверенно, когда у нас полно вооруженной до зубов стражи?»

Но Чжу Янь пропустила мимо ушей вторую половину его речи и выпалила: «Значит… Доктор Шэньту тоже мертв?»

«А? Этот старикашка? Вряд ли ему удалось сбежать, — вздохнул командир. Но, порывшись в куче тел, проворчал: — Удивительно, но мастера Шэньту здесь нет! Может быть, он…»

Командир выпрямился и приказал: «Скорее, проверьте подвал!»

«Слушаюсь!» Солдат бросился выполнять приказ и, вернувшись через пару минут, доложил: «Доктор Шэньту в порядке! Он… Он все это время разливал лекарства в подвале и понятия не имеет, что произошло наверху!»

«Чудесно! — хлопнул себя по бедру командир. — Этого старикана так просто не взять!»

Во время набега Армии Восстановления мастера Шэньту спасло то, что он готовил лекарства в подвале. Однако бывалый истребитель драконов, который уже больше пятидесяти лет промышлял своим кровавым ремеслом, побледнел, увидев разбросанных по земле тела своих товарищей, и едва не упал в обморок. К счастью, это заметил стоявший рядом с ним солдат, который успел подхватить доктора.

«Грех! Ужасный грех! — повторял Шэньту, хлопая себя по коленям. Его мутные старческие глаза округлились от страха. — Я знал, что за эту работу рано или поздно наступит расплата!»

«Это халатность с моей стороны. Я вернусь в Ечэн и буду просить градоначальника о наказании, — лицо капитана стражи помрачнело. — Что ж, не отчаивайтесь. Принцесса Чжу Янь все еще ждет вашего приема!»

«Что еще за свинья[47]? — нетерпеливо махнул рукой доктор Шэньту. Он вздохнул, и в его глазах выступили слезы. — Столько людей погибло, не до свиней мне сейчас!»

Брови Чжу Янь взлетели вверх от негодования. Ей стоило немалых усилий сдержаться и не отвесить Шэньту оплеуху. Однако, приняв в расчет возраст истребителя драконов, его глухоту и внезапно постигшую старика утрату товарищей, принцесса сменила гнев на милость. Ей ведь еще нужно было получить у доктора консультацию!

«Да как ты смеешь! — Управляющий, однако, не мог стерпеть оскорбления. Он подскочил к мастеру Шэньту с криком: — Перед тобой принцесса Клана Чи, Чжу Янь! Как простой истребитель драконов смеет такое о ней болтать?»

Услышав крики управляющего, Шэньту обернулся и уставился на него мутными подслеповатыми глазами, после чего спросил: «Кто ты? И почему позволяешь себе так орать?»

Управляющий был человеком воспитанным, но тут даже он сначала побагровел, а затем посинел от злости.

«Довольно, довольно, — зная дурной нрав старого истребителя драконов, капитан стражи поспешил вмешаться и разрядить обстановку. Он взял мастера Шэньту под руку и слегка подтолкнул в сторону Чжу Янь. — Вот, это принцесса Чжу Янь, дочь Правителя Чи! Слышите? Она принцесса, знатная дама! Ее раб-тритон заболел, и она примчалась сюда, чтобы вы его осмотрели».

«О… благородная дама? — Доктор Шэньту нахмурился, поводил носом, придвинулся поближе и проскрипел: — Что ж, и впрямь знатная… Очень знатная. Благовония, которые она использует, стоят тысячу золотых за коробку амбры, не так ли? Даже дамы в Нефритовом Павильоне не могут себе позволить такой дорогой парфюм…»

Он мигнул затуманенными глазами и, бормоча себе под нос, подвинулся еще ближе, едва не уткнувшись носом в грудь Чжу Янь. Принцесса не выдержала, схватила старика за шиворот и подняла одной рукой, замахнувшись другой: «Старый бесстыдник! Порки захотел?»

«Стойте, не надо, не надо! — всполошился командир стражи, умоляя Чжу Янь о пощаде. — Таков уж этот старикан. Древний, как мир, но выпить не прочь и на женщин падкий. Кажется, сегодня он снова навеселе… Нрав у него — врагу не пожелаешь, так что оставьте его, Ваше Высочество».

«Так и быть, — осклабилась Чжу Янь. Она оттолкнула Шэньту, затем приказала: — Управляющий, отвези его к нам!»

«Слушаюсь!» Шифэй в сопровождении солдат подошел к старику. Однако вместо того, чтобы немедленно взять истребителя драконов под стражу, управляющий вежливо поклонился и сказал: «Прошу вас, мастер Шэньту».

«Не пойду!» Заметив учтивость управляющего, мастер Шэньту, к удивлению Чжу Янь, стал еще более самодовольным. Он запрокинул голову и затряс ею, как болванчик: «Я сегодня не в духе, не пойду никуда!»

«Бесстыжий старикашка! Как тебе хватает дерзости?» Чжу Янь снова разозлилась и хотела было ударить истребителя драконов, но управляющий дернул ее за край накидки, едва заметно покачал головой и шепнул на ухо: «Ваше Высочество, этот старик очень коварен. Лучше бы вам быть с ним повежливее, не то он может сделать что-то с ребенком, даже если согласится его осмотреть. Если мастер Шэньту подменит лекарства и залечит дитя до смерти, это будет…»

«Он посмеет?» — изумилась Чжу Янь, чувствуя, как внутри нарастает гнев.

«Почему бы и не посметь… Он старый одинокий человек, ни семьи, ни детей, — шептал управляющий, указывая на Шэньту, от которого несло выпивкой и кровью. — Он самый старый из истребителей драконов. Лично оперировал даже любимицу императорского двора, диву Цюшуй. Сам градоначальник Ечэна проявляет к нему какое-никакое уважение…»


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание