Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 1. Глава 63

«Сумо!» — Оправившись от шока, Чжу Янь бросилась к ребенку и подняла его с земли. Держа маленького тритона на руках, она снова и снова с изумлением рассматривала его. Малыш был всё ещё жив — более того, его дыхание стало намного ровнее, и он уже выглядел так же, как и раньше. Принцесса была восхищена и удивлена — она не ожидала, что древний нефрит Юаня имеет чудесное свойство исцеления.

«Что теперь?» Чжу Янь повернулась к доктору Шэньту, но, к своему удивлению, увидела, что лекарь собирает что-то по частям, нагнувшись к земле —он подбирал остатки разрубленной на куски массы из плоти и крови!

«Эй, что ты делаешь? — обомлела принцесса. — Это…»

«Я возьму останки с собой и буду изучать, — доктор Шэньту завернул окровавленные куски плоти в тряпку и ухмыльнулся. — Такой уродец — крайне редкое явление. Настолько редкое, что не увидишь и раз в сто лет».

«…» Чжу Янь не могла понять этого странного доктора. Она почувствовала себя неловко и сказала: «Что ж, заставу уже убрали, никто тебя теперь не остановит. Сначала доставь Сумо обратно во дворец Правителя Чи. Скорее! Пусть нянюшка Шэн хорошо позаботится о ребенке».

«Что? — удивился доктор. — А вы разве не собираетесь вернуться?»

«Я не вернусь во дворец, — свободной рукой она подняла с земли Палаш Девяти Колец[78] с золотой гардой[79] и сказала: — Я собираюсь найти Юаня! А ты забирай мелкого паршивца и возвращайся».

«Ваше высочество, лучше не стоит этого делать, — Доктор Шэньту на мгновение замялся. — Уходя, господин Чжи Юань сказал мне, что вы должны взять Сумо и отступить в безопасное место, чтобы дождаться его. Когда война утихнет, господин Чжи обязательно вернется, чтобы найти вас».

«Правда? — Чжу Янь обмерла. — Он так и сказал?»

«Конечно, — закатил глаза доктор Шэньту, — разве я мог бы вас обмануть?»

«Ложь! — Девушка задумалась лишь на мгновение, затем внезапно подняла взгляд и уставилась на старика. — Откуда Юань мог знать о Сумо? Он никогда раньше не видел этого ребенка!»

Доктор Шэньту на мгновение потерял дар речи, не зная, что сказать.

«Ты зря теряешь время, я не оставлю Юаня в беде, — она подняла голову, посмотрела на море огня рядом с ними и передала Сумо на руки доктору. — Ты всё равно мало чем можешь помочь, так что отнеси ребёнка обратно во Дворец Чи!»

Истребитель драконов взял на руки только что оправившегося от серьезной травмы ребенка, который был худеньким и маленьким, как кошка. Доктор Шэньту держал Сумо с очень торжественным выражением лица, словно какое-то бесценное сокровище. Он посмотрел на Принцессу клана Чи и вдруг спросил: «Вам так нравится господин Чжи?»

Чжу Янь на мгновение оторопела, но всё же искренне призналась: «Да!»

«Почему? — Доктор Шэньту прищурил глаза и посмотрел на прекрасную молодую принцессу. — Не потому ли, что господин Чжи красив?»

«Дело не только в этом. Юань очень нежный и добрый… Он всегда хорошо относился ко мне, даже лучше, чем отец или Шифу».

Она наклонила голову и немного подумала, но так ничего и не смогла придумать, поэтому сказала: «В любом случае, он мне очень нравился с самого детства!»

«Однако господин Чжи Юань необязательно отвечает вам тем же, — доктор не удержался и решился задать ей риторический вопрос. — Иначе почему вы всегда приходите к нему, а он никогда не приходит к вам?»

«…» Чжу Янь вздрогнула и на удивление не смогла возразить. В этот момент она лишь содрогнулась от душевной боли. Принцесса стояла посреди руин, медленно разжимая пальцы, трепавшие ребенка за щечку. Улыбка с её лица исчезла, и свет в ее глазах быстро затуманили слёзы.

На мгновение воцарилась тишина, и доктор Шэньту вздохнул с облегчением, подумав, что он мог бы забрать её с собой с поля боя, но Чжу Янь внезапно бросила на него сверлящий взгляд: «Пройдоха! Пытаешься заговорить мне зубы? Быстро забирай этого малыша отсюда! Если что-то пойдет не так, я не пощажу тебя, когда вернусь!»

С этими словами она подняла с земли меч, закинула его за спину с рассекающим воздух свистом и, развернувшись, побежала прямиком в пламя сражения. Через несколько шагов она остановилась и улыбнулась доктору Шэньту: «Эй, конечно, он меня не любит, я это уже знаю!»

Девятнадцатилетняя знатная девушка Кунсана с огромным Золотым Палашом Девяти Колец больше нее самой стояла посреди бушующего поля боя; ее длинные алые волосы развевались, как знамя. Когда она обернулась, её улыбка сквозь слезы была такой же яркой, огненной и бесстрашной, как пламя, пылавшее вокруг.

«Но какая разница, нравлюсь я ему или нет? Он нравится мне, этого достаточно! — прокричала она сквозь грохот битвы, и в тот же миг легко и плавно выскользнула из руин, подобно свистящей стреле, выпущенной в гущу сражения, не оглядываясь назад. — Я спасу его, и никто не сможет меня остановить!»

Доктор Шэньту стоял среди развалин с маленьким, только что вернувшимся к жизни пациентом и долгое время с немым благоговением смотрел ей в спину. «Увы, такова эта девушка! — наконец пробормотал старик и покачал головой. — Я сказал господину Чжи Юаню, что, судя по всему, её невозможно остановить…»

«Сестра… сестра… — в полубреду стонал ребенок на его руках, все еще дрожа от мучительной боли. — Не убивай меня! Сестра… Сестра!»

«Ты называешь её сестрой? — доктор Шэньту опустил голову, посмотрел на малыша у себя на руках и процедил: — Если бы старейшины услышали, что ты называешь сестрой человека Кунсана, то вряд ли бы им это понравилось».

Какое-то время старик изучающе смотрел на ребенка в руках, и выражение его лица постепенно становилось всё более загадочным: «Пойдем, пойдем со мной на встречу со старейшинами… Они ждали твоего прихода уже давно, очень давно».

Он подхватил Сумо и заковылял — но вовсе не в сторону дворца Правителя Чи!

С огромным мечом за спиной Чжу Янь стремительно неслась сквозь пламя битвы. Скрытая заклинанием невидимости, она прыгала туда-сюда по полю боя, уклоняясь от снарядов и стрел, и вскоре оказалась в самом сердце сражения. Подстёгиваемая нетерпением, она бежала с невероятной скоростью, и через четверть часа перед ней уже была деревня Истребителей Драконов. Всё поселение было объято огнем — каждый дом, каждый двор неистово полыхал и был похож на ад.

С другой стороны за пределами деревни стояла многочисленная армия.

В этот момент Чжу Янь, наконец, поняла, почему не видела на своем пути подкреплений из Закрытого Города — отряды Императорской гвардии окружили Деревню Истребителей Драконов, взяв ее в непробиваемую осаду! Под личным руководством генерала Цин Гана один отряд отвечал за отрезание выхода на сушу, другой — за перекрытие доступа к водопроводной сети, кроме этого, был специальный отряд, ответственный за артиллерийский огонь. Все они были хорошо организованы и обладали безупречной подготовкой.

Сердце Чжу Янь упало. Вся Деревня Истребителей Драконов, насколько хватало глаз, была уничтожена дотла, лишь огонь пылал в руинах домов. В поле зрения не было ни одной живой души — что стало с воинами Армии Восстановления? Где Юань? Где они все сейчас?

Чжу Янь спешно продвигалась вперед, как вдруг краем глаза заметила что-то, движущееся в её направлении, и поспешно свернула с дороги.

Это оказалась группа воинов Кунсана, тащившая повозку по полю боя.

По доспехам можно было понять, что это солдаты градоначальника Ечэна, а не Императорская гвардия.

Повозка была завалена трупами! Чжу Янь была поражена: битва еще не завершилась, неужели эти люди пришли, чтобы очистить поле боя и собрать тела для захоронения? Но, посмотрев внимательно на цвет волос трупов, принцесса поняла, что все они — люди Бездны. Что происходит?

В замешательстве она услышала, как кто-то крикнул: «Здесь еще один! Подождите минуту!»

Лейтенант, возглавлявший пехотинцев Кунсана, скомандовал своим людям вытащить тело из-под обломков с помощью длинного крюка с шестом. Затем тритона швырнули к повозке — должно быть, воин Армии Восстановления сражался до последнего вздоха, все еще сжимая в руке оружие. Солдаты Ечэна бросили тело на телегу, но тут внезапно труп пошевелился и застонал; тритон был серьезно ранен, но чудом выжил.

Кто-то крикнул с повозки: «Этот не поместится! Не клади его сюда!»

«Тогда отрубим ему голову! — гаркнул снизу лейтенант, размахивая копьем. — Можно вырезать ему глаза и сделать из них синие бусины, а потом продать за большие деньги на Западном рынке! Нельзя выбрасывать ни одного тритона!»

«Слушаюсь». Солдат в повозке что-то пробормотал, придержал умирающего тритона одной рукой, другой выхватил из-за пояса длинный нож и взмахнул им, чтоб снести воину Армии Восстановления голову.

Однако вместо этого раздался только лязгающий звук. Запястье убийцы задрожало, и его нож внезапно сломался пополам!

Что происходит? Прежде, чем солдат в повозке смог прийти в себя, в его глазах потемнело, а в бок врезалась какая-то могучая сила, сдавив страшной болью рёбра и сбросив его на землю.

«Кто здесь?!» — сурово вскрикнул растерянный лейтенант, обнажая меч.

Но вокруг не было видно ничего, кроме догоравших обломков и руин на поле боя.

«Дьявольщина!» — пробормотал он и, оглянувшись по сторонам, поднял упавшего солдата. Затем, осторожно шагнув вперед с мечом в руке, попытался схватить умирающего воина-тритона и обезглавить его снова — однако в момент, когда лейтенант бросился к повстанцу, в его ушах раздался сердитый крик: «Остановись!»

Это был женский голос, прозвеневший прямо ему в ухо.

Кто, черт возьми, это был?! Лейтенант из Ечэна поднял голову, и его меч мгновенно метнулся на звук! Несмотря на то, что воин действовал молниеносно, его клинок пронзил пустоту. Когда лейтенант, не удержав равновесие, по инерции шагнул вперед, на его горло обрушился мощный удар, отбросив его назад. В глазах воина потемнело, и он потерял сознание.

«Командир!» — остальные солдаты с криками столпились вокруг него. Однако, прежде чем первый из них успел добраться до лейтенанта, из воздуха на отряд обрушился град тяжелых ударов, разметав всех по земле.

На пылающем и залитом кровью поле битвы не было ни одного человека, только телега с трупами и умирающий тритон.

«К черту это всё!» — с возгласами ужаса солдаты из ечэнского отряда переглянулись, затем со стонами поднялись на ноги, не обращая внимания на повозку, и разбежались.


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание