Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 1. Глава 33

«О, как-нибудь в другой раз… еще успеется! — махнул рукой доктор Шэньту и добавил: — Не беспокойтесь, я не забуду, что вы мне задолжали! Я еще вернусь!»

С этими словами он поспешно удалился, оставив обитателей резиденции клана Чи переглядываться в недоумении.

«Да что же творится с этим ребенком?» Кормилица Шэн уже успела привязаться к маленькому тритону, но слова истребителя драконов ее напугали. Она встревоженно разглядывала малыша с ног до головы и попыталась потрогать его выпирающий животик, бормоча себе под нос: «Неужто он и впрямь проглотил своего братца?»

При виде тянущейся к нему руки нянюшки Шэн бездонные глаза малыша свирепо сверкнули. Он обнажил зубы и оскалился на старую кормилицу, словно хищный зверек. Из горла ребенка вырвался низкий грозный рык.

«Эй! — нянюшка Шэн испуганно отдернула руку и отпрянула назад, повторяя: — С этим… с этим ребенком что-то неладное! Послушайте моего совета, Принцесса, и избавьтесь от этого дьяволенка! К тому же, ваш батюшка все равно больше не разрешает вам держать тритонов».

«Я не брошу этого ребенка!» — нахмурилась Чжу Янь.

«А его и не нужно бросать, — вздохнула кормилица Шэн и объяснила: — Почему бы не найти ему более подходящего хозяина… Я слышала, что в Ечэне среди знати есть добрые люди, которые хорошо относятся к Людям Бездны и растят их детей. К примеру, семья Цзыцзин, что живет на юге столицы…»

«Нет, так не пойдет! — повысила голос Чжу Янь. — Кто возьмется растить детеныша русалки в таком состоянии? Крошечный калека, который не сможет даже прясть шелк, много не стоит — разве что кто-нибудь купит его за бесценок, чтобы убить ради бусин из глаз… Хочешь, чтобы я этого мелкого паршивца на верную смерть отдала?»

Малыш в ее руках содрогнулся и молча уставился на нее.

«Да уж, так не годится, — нахмурилась кормилица Шэн и внезапно сказала: — Мы можем просто выпустить его обратно в Небесное море, да и дело с концом!»

«…»

Предложение нянюшки застало Чжу Янь врасплох, и какое-то время она молча о нем раздумывала, невольно глядя на ребенка, затем наконец сказала: «Я только вырвала этого мелкого паршивца из лап Армии Восстановления, и теперь должна вернуть им его обратно?»

«Но ведь море — лучшее место для этого ребенка! — Кормилица Шэн заметила, что принцесса колеблется, и поспешно добавила: — Все русалки и тритоны мечтают вернуться в Небесное море. Разве это дитя не желает того же?»

«Это так?» — спросила Чжу Янь тощего малыша, наклонившись к нему.

Однако лицо маленького тритона было все таким же холодным и безразличным, словно ему не было дела до того, что прямо сейчас люди решали его дальнейшую судьбу. Ребенок не показывал ни тревоги, ни страха, ни волнения, ни предвкушения — казалось, ему было все равно, вернется ли он в море или на рынок рабов.

Чжу Янь нахмурилась, тщетно пытаясь угадать мысли малыша, и наконец негромко сказала: «Эй, может быть, у тебя проблема не только в животе, ты еще и голову повредил?»

«…»

Ребенок повернулся и посмотрел на нее холодным взглядом.

«Возможно, выпустить его в море было бы хорошо, но этот маленький паршивец родился на суше и, скорее всего, никогда по-настоящему не знал подводного мира… — Чжу Янь посмотрела на крошечное злобное существо в ее руках. — Ему еще в младенчестве отрезали рыбий хвост. Я не уверена, сможет ли этот малец выжить под водой с человеческим телом».

Кормилица Шэн горько усмехнулась. «Ваше Высочество хочет вырастить ребенка, прежде чем отпустить его в море?»

«Думаю, лучше будет оставить его у нас на пару десятков лет, а потом, когда он подрастет и окрепнет, решить, отдать ли его другим или выпустить в море, — Чжу Янь кивнула и с серьезным видом добавила: — Нужно позаботиться о том, чтобы он стал здоровым и сильным, прежде чем отпускать».

«…»

Кормилица Шэн ответила не сразу. Она вздохнула и грустно улыбнулась: «Принцесса, вы же не хотите растить этого ребенка всю жизнь?»

Да, маленькому тритону было не больше шестидесяти лет на вид. Пройдет еще тридцать-сорок лет, прежде чем ребенок достигнет возраста взросления. Но для людей суши это почти целая жизнь.

«Разве у Правителя Чи мало денег? Почему бы не растить паршивца всю жизнь? — Чжу Янь подняла ребенка на уровень своего лица, спокойно взглянула в его глубокие лазурные глаза и твердым тоном обратилась к нему: — Послушай. Я дала слово твоей матери, что буду о тебе хорошо заботиться. Не беспокойся, пока я рядом, тебе нечего бояться!»

Малыш молчал. Принцесса видела собственное отражение в его бездонных зрачках, но не могла прочитать эмоций ребенка.

Немного смутившись, Чжу Янь схватила его пониже ребер и слегка встряхнула. «Эй, ты что, хочешь вернуться в море к тем тритонам? Только скажи, и я сразу отвезу тебя в бухту Хуэйлун».

Малыш внимательно посмотрел на нее и наконец покачал головой.

«Стало быть, не хочешь? Прекрасно! — обрадовалась Чжу Янь. — Тогда останешься здесь!»

Но ребенок посмотрел на нее и снова затряс головой.

«…»

Улыбка вмиг слетела с лица Чжу Янь. Принцесса недовольно взглянула на ребенка. «Что? Не хочешь остаться со мной? Глупыш, мир полон жестоких проходимцев, никто не будет заботиться о тебе так, как я!»

Малыш все равно упрямо качал головой. Его лазурные глаза были холодны и полны решимости.

«Терпеть не могу, когда ты на меня так смотришь! — пробормотала Чжу Янь и, не сдержав раздражения, щелкнула ребенка по лбу. — Мелкий гаденыш! Кем ты себя возомнил? Решил, что можешь идти куда вздумается? Вот уж нет! Никуда не пойдешь, пока не выздоровеешь!»

Она держала ребенка одной рукой. Он был крошечным, почти невесомым, словно тряпичная кукла. «Неблагодарный щенок! Если бы я бросила тебя на улице, ты бы и трех дней не протянул! Понимаешь, Паршивец?»

Как всегда, ребенок отвернулся и ничего не сказал. Но когда разочарованная Чжу Янь снова взяла его на руки и пошла в комнату, она услышала тоненький голосок, который шепнул что-то ей на ухо, словно легкий ветерок прошелестел по дворцовому коридору.

«Что? — от неожиданности Чжу Янь остановилась и посмотрела на ребенка, от которого обычно не могла добиться ни слова. — Ты что-то сказал?»

«Я не Паршивец. — Малыш пристально посмотрел на нее лазурными глазами и, помолчав, процедил еще три слова: — Меня зовут Сумо».

Принцесса замерла от удивления, затем радостно вскрикнула и перехватила ребенка одной рукой, а другой потрепала его по щеке. «Не может быть! Паршивец, ты заговорил?!»

«Меня зовут Сумо», — хмуро повторил малыш, уворачиваясь от ее руки.

«Ладно, — небрежно согласилась Чжу Янь. — Поняла, тебя зовут Сумо».

«Я согласен лечь под нож», — сказал ребенок, не отрывая от нее взгляд и отчетливо проговаривая каждое слово.

Улыбка застыла на лице Чжу Янь. «Что ты сказал?»

Маленький тритон по имени Сумо посмотрел на нее холодным мрачным взглядом и медленно произнес: «Я согласен, чтобы доктор взял нож, разрезал меня и вынул эту штуку из моего тела».

«…»

Чжу Янь набрала воздуха в грудь: «Но это опасно! В девяти случаях из десяти пациент умирает…»

«Это мое дело, — Сумо говорил совсем как взрослый, положив крошечную руку на живот. — Уберите это из меня! Я… я его ненавижу и не хочу больше делить с ним тело!»

Чжу Янь на мгновение задумалась, не спуская глаз с ребенка, и сказала: «Нет! Ты еще слишком маленький. Даже взрослые Люди Бездны легко умирают от подобных операций, что уже говорить о таком мелком паршивце, как ты! Теперь я — твоя хозяйка! Если ты умрешь, то как быть с обещанием, которое я дала Юй Цзи?»

«Ты мне не хозяйка, — оборвал ее Сумо. — У меня нет хозяина».

«Как самонадеянно! Думаешь, ты такой большой и смелый? — Чжу Янь насмешливо подняла тощего малыша на вытянутых руках и поболтала в воздухе. — Можешь этого не признавать, но ты все равно всего лишь мелкий паршивец под моей защитой! Если я сказала «нет», значит нет!»

«Отпусти меня! — злобно закричал Сумо. — Я скорее выберу смерть, чем буду жить с этим дальше!»

Тон ребенка был холодным и резким. Слово «смерть» вырвалось из его уст резко и стремительно, как удар клинком. Сердце Чжу Янь сжалось.

Сумо был абсолютно серьезен.

Чжу Янь смягчилась и сказала: «Послушай. То, что сказал доктор Шэньту — это всего лишь мнение одного человека. Я поговорю с другими лекарями Кунсана, посмотрим, нет ли еще каких способов помочь тебе… — она ткнула пальцем в мягкий живот малыша, — избавиться от ребенка в животе более безопасным методом».

«Убери руки! — Сумо отчаянно пытался вырваться из объятий принцессы. — Не трогай меня!»

«Я не запрещаю тебе лечиться. Просто хочу найти самый безопасный способ. Я не смею ставить под угрозу твою жалкую маленькую жизнь, — вздохнула Чжу Янь. Но ребенок все еще сопротивлялся, а принцесса не отличалась особым терпением. Она снова разозлилась и выпалила: — Но ты должен вести себя хорошо! Не двигайся, не то…»

Она погрозила малышу пальцем: «Не то выпорю тебя, потом не обижайся!»

«…»

Сумо на миг замер, сверля принцессу убийственным взглядом. Кожа его лица сверкала холодной бледностью, в глазах горела дикая ярость. Но все же малыш закусил губу и надулся, ничего не ответив.

«Что, испугался?» — Чжу Янь отпустила руку Сумо и с довольным видом передала ребенка нянюшке Шэн. Наконец-то девушка могла дать выход гневу, который охватил ее в деревне истребителей драконов. Принцессе сильно полегчало, ведь теперь у нее еще и был собственный маленький выкормыш, на котором можно сорвать злость!

«Шифэй, не забудь завтра поехать к градоначальнику и оформить даньшу для этого паршивца, — приказала Чжу Янь управляющему. — Имя раба — Сумо, владелицей укажешь меня, понял?»

«Понял», — ответил слуга.

За спиной Чжу Янь раздался сердитый детский голос: «У меня нет хозяина!»

«О-хо-хо, это уже не тебе решать. — Принцесса самодовольно улыбнулась кипящему от злости тритончику и ущипнула его за щеку. — Я сделаю тебе ошейник из чистого золота и выложу на нем драгоценными камнями имя хозяйки — все рабы будут тебе завидовать!»

Глядя на свирепое бледное личико и пылающие ненавистью глаза ребенка, Чжу Янь не сдержалась и победно расхохоталась. Да уж, весело будет с этим паршивцем, с ним не заскучаешь даже в Диких Землях Запада. Выходит, поездка себя оправдала.


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание