Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 2. Глава 130

Одной ничем не примечательной ночью ребенок-тритон тихо «умер» на берегу Ечэна втайне от всех. На следующий день, лично осмотрев голову детеныша русалки, главный управляющий резиденцией Правителя Чи вернулся в Запретный Город, чтобы продолжить выполнение своих обязанностей. След маленького тритона испарился, как роса на солнце.

Умерший ребенок проснулся на скромном людном дворике.

Малыш в недоумении открыл глаза, но тут же снова закрыл их из-за слепящего света. Где он? Что с ним? Он жив или мертв?

«Кто это? Откуда он взялся? — слова в его ушах расплывались в невнятные звуки. Тот же детский голос сказал: — Тощий и грязный, как бродячий кот».

«Я не знаю. Я проснулся сегодня утром, а он уже лежал здесь».

«Противно. Еще и занял кровать сяо Яо!»

«Что поделать. Сяо Яо умер, так что рано или поздно его лежанка всё равно досталась бы кому-то другому».

«Он такой мерзкий… Мелкий, тщедушный, слабый. Наверное, и пары дней не протянет».

Что? Кто эти дети? Здесь так шумно… Не понимая, что происходит, Сумо завертелся, пытаясь отмахнуться от жужжащего шепота в ушах.

«Ой… Смотрите! Он проснулся!» Как только он пошевелился, надоедливый шум в ушах стал громче, как будто несколько человек разом засуетились и закричали: «Позовите сестру!»

Сестру? Ребенок вздрогнул. Это она? Она… все-таки вернулась? Вчера служанки в резиденции Правителя Чи в Ечэне сказали, что он ей больше не нужен, но они говорили неправду!

«Сестра!» — он отчаянно задрожал и сел на кровати.

«Ай!» Он вскочил так резко, что человек, склонившийся над ним, чтобы проверить его травмы, не успел отступить, и они столкнулись лбами. Это был ребенок примерно его возраста, с повязанным вокруг головы полотняным платком, лазурными глазами, мягкими волосами цвета аквамарина и ясным, красивым лицом без признаков какого-либо пола.

Сумо на мгновение замер: ребенок, который ухаживал за ним, был человеком Бездны Моря?

Он невольно поднял голову и осмотрелся, обнаружив, что находится не в резиденции Правителя Чи, а на странном дворе под хлипким навесом. Он посмотрел по сторонам, но нигде не увидел фигуры Чжу Янь — весь двор был набит маленькими тритонами примерно одного с ним возраста.

Что это за место? — недоумевал ребенок. Оно было похоже на дом рабовладельца, который занимался торговлей людьми моря на Восточном и Западном рынках… Может быть, вчера, когда он потерял сознание, люди из резиденции Правителя Чи в Ечэне продали его как раба?

Нет! Ни за что!

«Ой, ты наконец проснулся? — другой ребенок потер ушибленный лоб. Он не разозлился от боли, а, напротив, улыбнулся и поприветствовал Сумо: — Скажи мне, где у тебя болит?»

«…» Сумо не издавал ни звука, молча осматривая окрестности.

Это был простенький сарай, стоящий на ветхом дворе. Дневной свет пробивался сквозь сломанную крышу и осыпал его и другого ребенка мерцающим светом, похожим на кусочки золота. На открытом пространстве в одном из углов двора была установлена стойка, возле которой столпились дети. Сумо взглянул туда, опустил глаза и поджал губы — это была стойка с оружием, на которой аккуратными рядами лежали мечи, копья и алебарды.

Эти дети упражнялись с оружием? Рабовладельцы Ечэна никогда не позволяли людям Бездны Моря обучаться боевым искусствам.

Что это за место? Как он здесь очутился?

«Меня зовут Янь Си, а тебя? — не унимался ребенок, продолжая допытываться. — Ты голоден? Хочешь поесть?»

«…» Сумо по-прежнему не отвечал. Его взгляд задержался на ребенке — малыш, который назвался Янь Си, выглядел примерно одного с ним возраста. Его руки и ноги были покрыты шрамами, но на шее не было ошейника раба. Его манера общения была мягкой и доброй, как лучики солнца, которые светили на них в этот момент.

Сумо отвел глаза и сел на кровати, не обращая внимания на ребенка.

«Янь Си, не разговаривай с ним, — проворчал другой ребенок, потянув Янь Си за край одежды и посмотрев на новоприбывшего пустым взглядом. — Сидит тут с кислой миной, кем он себя возомнил?»

Янь Си слегка улыбнулся: «Сестра попросила нас присмотреть за ним».

Услышав о сестре, Сумо вздрогнул, повернулся к ним и наконец сказал: «Эй… Что это за сестра, о которой вы говорите?»

«Сестра Жуи, конечно, — в замешательстве посмотрел на него Янь Си. — Это она вчера принесла тебя сюда… Ты не помнишь?»

«Она? — пробормотал ошеломленный Сумо. — Тетя Жу?»

«Ха-ха-ха! — услышав его слова, ребенок позади Янь Си внезапно расхохотался, обнажив ровные белые зубы, и стал дразнить Сумо: — Эй, ты что, зовешь ее тетей? Тогда, может, и нас дяденьками величать будешь?»

«…» Что-то изменилось во взгляде Сумо, и он свирепо посмотрел на ребенка.

«Что, всё еще не убедился, да? — ребенок, однако, не растерялся, поднял голову и с вызовом сказал: — Хочешь подраться? Давай, там, в углу, есть оружие. Выбирай любое. Если победишь, я буду называть тебя дяденькой!»

«Хватит, хватит, — поспешил остановить его Янь Си, оттаскивая хулигана в сторону и хмуро ворча: — Нин Лян, не устраивай драки, не то тебе влетит от сестры. Его только что привезли сюда, он даже не успел оправиться от ран — как он может состязаться с тобой в бою?»

«Фу, он же такой надменный вонючка, почему бы не поставить его на место? — выругался ребенок с короткими растрепанными волосами, которого звали Нин Лян, попытавшись толкнуть Сумо: — Смотри, он занял кровать сяо Яо! Мне даже смотреть на него противно!»

Но едва Нин Лян успел коснуться Сумо, как тот оттолкнул его одной рукой!

«Ой!» — закричал Нин Лян, не ожидав, что тощий ребенок окажет сопротивление. Но его реакция была молниеносной, и перед тем, как упасть на землю, он успел развернуться и выставить руки, затем одним ловким движением вскочил на ноги и ударил Сумо по горлу с криком: «Смеешь бить меня? Будь ты проклят!»

Удар был быстрым, отточенным и болезненным. Это было совсем не похоже на детскую драку, и не успевший оправиться от травмы Сумо не смог защититься.

«Хватит! — в этот момент чья-то рука остановила Нин Ляна. Рука была нежной и изящной, но ее мягкие пальцы прочно сжали кулак ребенка. — А-Лян, отчего ты такой непослушный? А если бы ты ранил молодого государя?»

Молодого государя? Все дети застыли, разинув рты, даже сам Сумо изумленно повернулся и взглянул на человека.

Голос действительно оказался знакомым: это была Жуи.

Прекраснейшая из куртизанок во всем Юньхуане была в рваной одежде и с припухшим, не напудренным лицом. Она разняла дерущихся детей и развела их в стороны одним резким движением руки, хмурясь и отчитывая их, словно молодая многодетная мать.

«Какого еще молодого государя? — Нин Лян бросил взгляд на Сумо и фыркнул: — Да я этого сопляка одной рукой пополам сломаю».

«Не говори так неуважительно! — Жуи сменила привычный ласковый и нежный голос на строгий тон: — С этого дня Сумо будет вашим лидером! Все должны слушать его и защищать ценой собственной жизни в случае опасности. Это приказ. Ясно вам?»

Что? Дети изумленно переглянулись с выражением недоверия и нежелания выполнять приказ. Долгое время никто не говорил ни слова — несколько пар глаз молча уставились на Сумо, и от их взглядов ему становилось неуютно.

Сумо холодно сказал: «Я не хочу, чтобы они защищали меня».

«Ты слышала, сестра? — тут же закричал Нин Лян. — Он сам сказал, что не хочет!»

«Так, ребята, хватит капризничать! — нахмурилась Жуи, строго взглянула на маленьких тритонов и повысила голос: — Разве вы не хотите вступить в ряды Армии Национального Восстановления? Долг воина — подчиняться приказам, так что слушайте, что я вам говорю!»

Дети изумленно застыли, и непокорность на их лицах сменилась сдержанностью, но никто ничего не сказал. Наконец Янь Си первым шагнул вперед, кивнул и заявил: «Мы понимаем. Он — новый член нашего отряда, и мы сделаем всё, чтобы защитить его».

Но Сумо осклабился: «Я не хочу быть с вами ни в каком отряде».

Услышав враждебный тон новенького, другие ребята покраснели от гнева. Им явно хотелось побить высокомерного тритона. Жуи вздохнула: «Сумо, ты… что с тобой?»

Но Сумо был непреклонен и лишь сказал холодным тоном: «Я не хочу быть здесь. Я хочу домой».

«Домой? У тебя нет дома! — Жуи посмотрела на ребенка с нежностью и грустью и серьезным тоном сказала: — Может быть, ты хочешь вернуться к этой кунсанской принцессе? Разве ты не знаешь? Она выходит замуж, и больше не сможет о тебе заботиться!»

Услышав эти слова, Сумо переменился в лице и едва слышно сказал: «Даже ты знаешь, что сестра выходит замуж?»

«Конечно. Весь Юньхуан знает, что грядет свадьба между наследниками правителей кланов Бай и Чи, — вздохнула Жуи. — Прошлой ночью люди Правителя Чи хотели убить тебя, но, к счастью, я успела вовремя тебя спасти. Для принцессы Чи ты теперь обуза. Ты уже стал ей мешать, так что не будь невежей и не отказывайся от шанса».

Сумо яростно затрясся и молча склонил голову.

«Для кунсанцев заботиться о людях Бездны Моря — всё равно, что завести собачку или кошку. Когда они в настроении, они играют с ними и гладят их, но как только им становится неудобно их содержать, они тут же выбрасывают их, как ненужный хлам, — Жуи посмотрела на притихшего ребенка, и ее тон стал более строгим. — Ты всё еще мечтаешь вернуться?»

«Вздор! — лицо Сумо наконец дернулось, он свирепо глянул на Жуи и закричал: — Она… она моя старшая сестра! Она меня не бросит!»

«Глупое дитя, очнись, — Жуи крепко обняла хрупкого ребенка, едва не свалив его с ног. — Разве в сердцах кунсанцев есть место для людей Бездны Моря? Она выходит замуж в богатую семью, ты ей уже давно не нужен!»

«Нет, это всё ерунда! — Сумо злобно глянул на Жуи. — Я не верю тебе!»

Жуи на миг замерла: «Глупое дитя, что нужно сделать, чтобы ты поверил?»

«Я не поверю, пока не увижу собственными глазами и не услышу собственными ушами! Если… если она сама не скажет мне, что я ей больше не нужен, я не поверю! — худенький ребенок стоял, стиснув кулаки и подрагивая всем телом. Он смотрел на Жуи, и в его глазах полыхали яркие огоньки гнева. Он медленно произнес: — Нет, я не верю ни единому вашему слову! Ни единому!»

«…» Жуи не ожидала, что ребенок окажется настолько упрямым, и не нашлась, что сказать.


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание