Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 2. Глава 121

Опасность! Чжу Янь без раздумий опустилась на одно колено и прижала руку к полу. В тот же миг у нее из-под ног вырвались тысячи огромных деревьев, сплетаясь ветвями и кронами, и в мгновение ока принцесса и ее родители оказались за плотным живым щитом, через который не мог проскользнуть даже ветер.

Стоявшие в стороне отец и сын Бай в немом ошеломлении наблюдали за происходящим.

«Кхм… Тысяча Деревьев? Неплохая техника, — раздался слабый и приглушенный голос за балдахином, принадлежавший императору Бэймяню. — Правитель Чи… твоя юная дочь… кхм, действительно талантлива…»

«А-Янь, соблюдай приличия перед Императором, — Правитель Чи был тоже изумлен, увидев защитную стену, но шепнул готовой броситься в бой дочери: — Убери барьер».

Чжу Янь заколебалась, глядя на воинов с мечами, затем нехотя сняла заклинание, отступила назад и встала за спиной у отца, не отходя от него ни на шаг.

Правитель Чи и Правитель Бай переглянулись, вышли вперед и опустились на колени: «Ваше Величество Император».

Оба правителя склонились в глубоком поклоне. Чжу Янь ничего не оставалось, как тоже встать на колени вместе с Бай Фэнлинем, однако ее спина была напряженной, как натянутая тетива, и принцесса не сводила глаз с окружавших их воинов, чьи острые мечи зловеще поблескивали в полумраке императорских покоев. Кто знает, сколько еще Мастеров Клинка с духовными мечами притаилось в тенях Пурпурного дворца…

«Кхм…»

Кашель императора Бэймяня за занавеской выдернул Чжу Янь из тревожных мыслей. «Так искусно овладеть сложными заклинаниями в таком юном возрасте… Неплохо, неплохо».

«Благодарю Ваше Величество за комплимент, — шепнул Правитель Чи. — Да пребудет тело Императора в здравии».

Тяжелые занавески шелохнулись и раздвинулись в стороны на нефритовых крюках, пропуская свет внутрь алькова. Слуги помогли императору Бэймяню подняться, и он облокотился о кушетку, непрерывно кашляя. Его голос был слабым, как дрожащее на ветру пламя свечи: «Брак между Кланами Бай и Чи… кхм, это хорошо. Он сможет укрепить Кунсан… Я… даю согласие».

«Благодарим, Ваше Величество!» — взволнованно выпалили Правители Бай и Чи. Они боялись, что сегодня может что-то случиться, но после слов императора огромный камень свалился с души каждого из правителей, и они поспешили поблагодарить владыку за благосклонность.

Император Бэймянь с трудом поднял руку: «Встаньте… встаньте».

Оба правителя поспешно встали с колен, но на их лицах читались неуверенность и замешательство. Еще несколько дней назад Император Бэймянь то и дело впадал в беспамятство, и все думали, что он уже на пороге смерти, но сегодня его величество демонстрировал поразительную ясность ума и говорил вполне четко. За это время ему стало лучше? Или же… внезапная болезнь императора была лишь дымовой завесой?

Но для кого она была предназначена?

Правителей Бай и Чи охватило странное чувство. Они переглянулись, но тут император в глубине алькова откашлялся и сказал: «Кхм… Вы двое… подойдите».

Что? Оба правителя с замиранием сердца шагнули вперед.

Чжу Янь ужасно переживала за отца, но не смела приблизиться к нему без разрешения императора. Она подняла голову и молча обвела комнату глазами. Императорское ложе было сделано из великолепного агарового дерева, сам альков тоже был роскошным и просторным, и был разделен на три части: первая была для гостей, вторая — для слуг, а в третьей располагалась спальня императора. Каждая из этих частей отделялась от других тяжелыми изумительной красоты занавесками.

Взгляд Чжу Янь упал на самую дальнюю из них — за ней в глубине алькова у кровати императора виднелись два еле различимых силуэта. Это были мужчина и женщина. Принцесса не могла рассмотреть их лиц, но ей стало жутко от одного лишь зловещего вида молча стоявших в тени людей.

От них исходила мощная духовная энергия, даже сильнее ее собственной!

Не успела Чжу Янь подумать об этом, как услышала удивленные возгласы Правителей Чи и Бай, которые подошли к императорскому ложу. Что они могли там увидеть?

«Отец!» Чжу Янь вздрогнула и бросилась к Правителю Чи, забыв о формальностях.

Однако стоило ей лишь пошевелиться, как она тут же услышала шипящий свист, и в темноте сверкнули две молнии, озарив императорские покои ослепительными вспышками. Она шевельнула пальцами, сотворив магический щит. В этот же миг с легким треском, похожим на звук рвущейся шелковой ткани, молнии метнулись к ней с двух сторон и одним ударом пробили ее Щит Золотой Цитадели!

Чжу Янь пошатнулась и сделала шаг назад, чувствуя, как к горлу подступает сгусток крови.

«Принцесса Чжу Янь, — Бай Фэнлинь оттащил ее в сторону и шепнул: — Не двигайтесь!»

Он был старше Чжу Янь всего на несколько лет, но вырос среди власти и интриг, и был гораздо более опытным и хладнокровным. Он уже давно заметил неладное, но даже несмотря на то, что его собственный отец тоже оказался в гуще странных событий, не осмеливался действовать безрассудно. Чжу Янь сердито стряхнула его руку и потрогала свое лицо, нащупав крошечный порез на щеке, из которого сочилась кровь, окрашивая кожу алым цветом.

Это был удар духовной энергией! Неужели во всем Юньхуане есть кто-то с настолько мощным ци, что его аура способна с одного взмаха пробить ее Щит Золотой Цитадели? Кто может обладать такой силой и навыками?

Чжу Янь надменно подняла голову и увидела двоих людей за занавеской — они стояли в самой темной части алькова, но в их руках были похожие на молнии клинки из потоков света. Их сияние было ослепительным, как лучи восходящего солнца, и таким обжигающе холодным, что никто не смел приблизиться к воинам. Это были…

«А-Янь, прекрати! — Правитель Чи резко обернулся и строго крикнул на дочь: — Не делай глупостей!»

«Нет… всё в порядке, — Император лишь кашлянул и помахал рукой: — Пусть… она тоже подойдет… Фэй Хуа, Лю Мэн, пропустите ее».

Как только он промолвил эти слова, мечи в руках воинов тут же исчезли.

Фэй Хуа? Лю Мэн? Чжу Янь вздрогнула, отказываясь верить в услышанное — это же… имена действующих глав Ордена Мастеров Клинка! Неужели в этот момент императора в Пурпурном дворце защищали живые легенды — Мастера Клинка, величайшие из ныне живущих воинов Кунсана?

Потрясенная до глубины души Чжу Янь поспешно сделала несколько шагов вперед и встала за спиной отца, опасаясь еще каких-нибудь неприятностей.

Но как только она подошла к Правителю Чи, по обе стороны кровати императора Бэймяня возникли слуги и бесшумно опустили занавески алькова, отрезав Чжу Янь, императора и двух правителей от остальных в зале. Принцесса не могла видеть даже свою мать и Бай Фэнлиня.

Чжу Янь очень испугалась за оставшуюся одну в зале мать, опасаясь, что с ней что-то может что-то случиться, но больше она тревожилась за отца, который с ужасом смотрел куда-то на постель императора. Чжу Янь бросила взгляд туда же и, не удержавшись, вскрикнула от изумления!

На полу у кровати императора лежала женщина.

Она была одета в роскошный наряд, ее шею и запястье украшали изумруды и жемчуг, а ее лицо было прекрасным и утонченным. Без сомнения, она пользовалась любовью и вниманием императора. Но сейчас она лежала на земле с окровавленным горлом и широко распахнутыми глазами — кто-то зарезал ее прямо у ложа императора Бэймяня!

Это была Цин фэй, главная наложница императорского гарема!

Чжу Янь была настолько потрясена, что не могла говорить. Кончики ее пальцев слегка подрагивали — увидев жуткую картину, она стала быстро накапливать духовную энергию, чтобы защитить родителей.

Цин фэй мертва? Неудивительно, что в покоях на каждом шагу стояла стража с мечами и секирами, а самого императора усиленно охраняли — во дворце произошел мятеж!

«Кхе-кхе… Не бойтесь, — увидев выражение ужаса, застывшее на лицах всех троих, император Бэймянь закашлялся и прерывисто произнес: — Цин фэй… Ее душа была такой злобной и коварной, что она осмелилась отравить меня, когда я был прикован к постели! К счастью, кхм, я вовремя раскрыл ее план… и велел убить ее на месте».

Что? Чжу Янь уже готова была выбросить магический щит, но услышав эти слова, замерла неподвижно.

Император Бэймянь сам приказал убить Цин фэй?

Этот старик… Не удержавшись, Чжу Янь украдкой взглянула на Императора Бэймяня, который полулежал на кровати. Несмотря на то, что старик был тощим, как былинка, и еле двигался, его глаза были ясными, холодными и колючими, а в их глубине словно блестели два острых кинжала.

«…» Правители Бай и Чи одновременно вздрогнули и переглянулись.

Наложница Цин пыталась отравить Императора? Возможно, такое действительно могло быть… Император серьезно болел и был долгое время прикован к постели. Вероятно, Цин фэй утомилась ждать его кончины и решила ускорить события, не так ли? Но ввиду того, что наследный принц Ши Юй пропал без вести, было бы весьма опрометчиво отравить императора прямо сейчас. Цин фэй была слишком умна и проницательна, чтобы действовать поспешно. К тому же, если император ослаб от продолжительной болезни и начал впадать в беспамятство, как он сумел прозреть и взять ситуацию под контроль?

Правители двух Кланов были в сомнении и растерянности, не в силах понять, что произошло в Пурпурном дворце на самом деле. Император Бэймянь откашлялся и снова заговорил: «Я призвал во дворец Мастеров Клинка и велел им убить Цин фэй… Это… кхм, это не имеет к вам никакого отношения, не беспокойтесь».

Правители Бай и Чи обменялись взглядами и вздохнули с облегчением.

Значит, это Мастера Клинка помогли императору убить наложницу Цин? В таком случае, им действительно было не о чем беспокоиться. К счастью, им не грозил открытый конфликт с Правителем Цин.

«Кхм… Одним словом, вы явились как раз вовремя, — император Бэймянь с усилием взмахнул рукой, подзывая к себе двух правителей. — Я собираюсь… издать императорский указ… Дело очень щепетильное… кхе-кхе… Я хочу заручиться вашей поддержкой, прежде чем действовать дальше».

Оба правителя насторожились, но им ничего не оставалось, как сделать шаг вперед и почтительно произнести: «Ваше Величество, скажите, что нам нужно делать».

Император Бэймянь зашелся в отчаянном приступе кашля, затем наконец успокоился и сказал на одном дыхании: «Я… хочу издать указ о лишении Ши Юя права наследования престола и передать титул наследного принца Ши Ину!»


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание