Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
134
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



Том 2. Глава 113

За несколько коротких дней, которые Чжу Янь провела в Запретном городе, она наконец смогла увидеться со своей лучшей подружкой.

«Ни за что бы не подумала, что ты станешь моей невесткой, А-Янь».

С озера дул нежный бриз, развеивая невыносимую жару летнего дня. Сюэин, принцесса клана Бай, посмотрела на Чжу Янь и вздохнула — они с Чжу Янь были одного возраста и с самого детства росли вместе как сестры, поскольку их матери приходились друг другу кузинами. Но в последние годы девушки отдалились друг от друга и редко находили время, чтобы встретиться и поболтать.

«Мир удивительно непредсказуем», — с отсутствующим видом ответила Чжу Янь, складывая листок бумаги, который держала в руках.

«Что ты делаешь?» — удивленно спросила Сюэин, наблюдая за тем, как ее подруга складывает бумажного журавлика из конфетной обертки. Рядом на комоде уже красовались дюжины таких же журавликов всех цветов и размеров. Сложив последнего, Чжу Янь взяла журавликов из цветастых конфетных оберток в ладонь и подула на них. В тот же миг бумажные птицы ожили и разлетелись из ее руки во все стороны, словно снежинки в небе.

«Ты используешь… магические заклинания? — завороженно спросила Сюэин. — Но разве в столице не запрещено использовать магию?»

«Я же использую ее в своих покоях… Кому какое дело?» — невозмутимо пробормотала Чжу Янь. Ее лицо было немного уставшим — несмотря на то, что Гонцы-Журавлики были простым заклинанием низшего порядка, на то, чтобы отправить десятки журавликов одновременно, уходило немало сил.

Она взяла чашку и, сделав глоток чая, сказала своей лучшей подруге: «Маленький тритон, которого я приютила, потерялся во время войны, и с тех пор я его все время ищу… Я отправила уже столько журавликов, но так и не получила никаких вестей».

«Еще один тритон? — язвительно сказала Сюэин, услышав слова Чжу Янь. — Вижу, ты от них без ума».

Принцесса клана Чи была не в духе: «Ты имеешь что-то против?»

«Нет, я не против, — пробормотала Сюэин, но в душе осталась недовольна давней подругой, и сказала прямо: — А вот мой брат терпеть не может людей Бездны Моря. Ты же не собираешься притащить маленького тритона в нашу семью, когда выйдешь замуж, правда?»

«Что? Бай Фэнлинь не любит людей Бездны Моря? — услышав это, Чжу Янь не удержалась от холодной усмешки. — Однако, он регулярно посещает Павильон Звездных Облаков Океана!»

«Что? — удивилась Сюэин. — Откуда ты знаешь?»

«Я… — мысли Чжу Янь не успевали за ее ртом, и она чуть было не сболтнула сестре Бай Фэнлиня правду о том, что видела его в борделе, но вовремя спохватилась и стыдливо умолчала, что сама была в увеселительном доме. В итоге она лишь слегка покачала головой и сказала: — Я просто знаю… Ладно, мне нужно найти этого маленького паршивца! Я дала слово его матери, что позабочусь о нем, я не могу его бросить».

«Юньхуан такой большой, как в нем можно кого-то найти? — вздохнула Сюэин. — К тому же, тебе нужно готовиться к свадьбе, как тебя могут заботить другие дела? Давай поговорим о таких пустяках после церемонии».

При упоминании свадьбы Чжу Янь притихла, повесила голову и принялась теребить в руках конфеты.

«Что-то ты не выглядишь слишком счастливой. Может быть, ты не хочешь замуж за моего брата? — Сюэин посмотрела на грустное лицо подруги и нахмурилась. — А-Янь, почему ты так сильно похудела?»

Чжу Янь с трудом взяла себя в руки и улыбнулась: «Но ведь ты сама потеряла в весе!»

«Я похудела из-за того, что… Увы, — вздохнула Сюэин. Она хотела что-то сказать, но передумала, затем подняла голову, посмотрела на Чжу Янь и сказала: — А-Янь, я знаю, мой брат высокомерный дамский угодник с чрезмерно раздутым эго, и раньше он проводил много времени в компании разных девушек. Но с тех пор, как он встретил тебя, всё изменилось. Ты ему очень нравишься, но вопрос в том, нравится ли он тебе?»

«Я…» — Чжу Янь на миг застыла, не зная, что ответить.

Какая разница, ведь свадьбе уже всё равно быть, и она не может ничего возразить, даже если бы захотела.

«Может быть, ты все еще влюблена в того тритона, как бишь его, Юаня? — Сюэин была ее подругой уже много лет, поэтому быстро и уверенно определила причину замешательства Чжу Янь, и на лице рассерженной принцессы Бай появилось презрительное выражение: — Ты же наследная принцесса Клана Чи, как ты могла поддаться чарам грязного раба-тритона? Что в нем такого особенного? По сравнению с ним мой брат — бог среди людей!»

«Значит, один — грязь, а другой — божество? — побледнела Чжу Янь. — Не переворачиваешь ли ты всё с ног на голову?»

«Ах ты!..» — лицо Сюэин побагровело от гнева, и она чуть на накинулась на подругу, но в последний момент сдержалась. Две девушки сверлили друг друга недобрыми взглядами через стол.

Наконец, Чжу Янь первая усмирила свою злость и вздохнула: «Мы так редко видимся, давай не будем вздорить из-за таких вещей».

Сюэин была мягкой и добросердечной девушкой. Увидев, что ее лучшая подруга пошла на мировую, она тут же сменила гнев на милость и смущенно пробормотала: «Я тоже пришла сюда не для того, чтобы ссориться с тобой».

Чжу Янь горько усмехнулась и посмотрела на подругу: «Я никогда не видела, чтобы ты с кем-то ссорилась. Но ты так отчаянно защищаешь своего брата».

«Среди всех братьев и сестер Бай Фэнлинь заботился обо мне больше всех, — мягко сказала Сюэин. — Даже после смерти моей матери он не забыл обо мне и всегда присылал подарки на праздники».

Чжу Янь тайком ухмыльнулась. Градоначальник Ечэна был хитрым человеком с хорошо подвешенным языком — разумеется, ему не было равных в проявлении напускной заботливости. Сюэин росла в гареме и не понимала тонкостей внешнего мира, поэтому легко принимала обычные небольшие подарки за заботу. Что касается братской любви, Бай Фэнлинь ни за что не поставил бы Сюэин выше своей младшей сестры, с которой у него была одна мать.

Чжу Янь залилась смехом, но не стала объяснять подруге ситуацию, и чуть не подавилась глотком чая.

После всего, через что пришлось пройти Чжу Янь, она действительно повзрослела и научилась держать при себе многие слова, которые раньше незамедлительно слетели бы с ее губ.

Сюэин немного подумала, затем всё же сказала: «Если тебе грустно оттого, что ты не можешь найти своего маленького тритона, хотя бы не показывай этого при моем брате — он человек, который мыслит довольно узко. И не смей даже заикаться при нем об этом Чжи Юане!»

«Вот как?» — нахмурилась Чжу Янь, и ее сердце сжалось в отвращении.

Возможно, они просто давно не виделись, но на этот раз Чжу Янь чувствовала, что они с Сюэин отдалились друг от друга и даже не могли нормально побеседовать. Близость и доверие, которые были между ними в детстве, теперь исчезли. В конце концов, их путь к взрослению был долгим и извилистым, и к этому моменту две подружки детства оказались на разных берегах. Выходит, все отношения в этом мире меняются и увядают, будь то друзья или любовники — никто не может избежать зыбкости и переменчивости судьбы.

Чжу Янь тайком вздохнула, думая об этом, но тут Сюэин внезапно потянулась к ней и схватила ее за руку. По щекам принцессы Бай покатились слезы.

«Что такое?» — вздрогнула Чжу Янь, мгновенно вынырнув из своих мыслей.

«А-Янь, что мне делать? Я чувствую… что скоро не выдержу, — Сюэин подавила рыдания и взглянула на подругу покрасневшими глазами, затем понизила голос, чтобы ее не могли случайно услышать: — Ши Юй… Ши Юй до сих пор не вернулся! Я схожу с ума!»

«Что? — встрепенулась Чжу Янь. — Наследный принц до сих пор не нашелся?»

Сюэин кивнула, уронила еще несколько слезинок и шмыгнула носом. «Его не могут найти уже целых два месяца… Императорская Гвардия обыскала весь Ечэн, но о Ши Юе по-прежнему ничего не слышно. Я боюсь, что он…»

«Не выдумывай! — сердце Чжу Янь глухо стучало в груди, но слова успокаивали подругу: — Он всегда славился своими выходками, ты же его знаешь. Просто подожди еще немного».

«Но… — с трудом произнесла Сюэин, — я просто не могу больше ждать».

Чжу Янь вздрогнула: «Почему? Твой отец давит на тебя?»

«Я… я…» — Сюэин отчаянно затрясла головой, опустила красные от слез глаза и замолчала, нервно теребя в руках чашку.

После долгого молчания она мягко сказала: «В тот день мы убежали от Запретного Города и приехали в Ечэн. Ши Юй очень хотел посмотреть, как выглядит русалочий хвост до операции. Я не могла его отговорить, поэтому мы отправились вместе к морю… Но когда мы добрались до деревни Истребителей Драконов, что возле площади Цюньюй, началась война. Он потащил меня назад, мы завернули за угол, и тут я увидела перед глазами вспышку света и потеряла сознание».

Перевод на русский: Ari Kane


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание