Чжу Янь

Юэ Цан
100
10
(1 голос)
0 0

События происходят в вымышленной империи Кунсан, где разворачивается драматическая история любви между Чжу Янь, принцессой одного из самых могущественных кланов, и Ши Ином, наследным принцем Кунсана. Из-за того, что мать Ши Ина была подставлена в политическом заговоре, Ши Ин в раннем возрасте впал в немилость императора и был изгнан на гору Цзюи практиковать совершенствование. Посвятив свою жизнь служению в храме и развитию духовных сил, Ши Ин неожиданно для себя влюбляется в свою ученицу, Чжу Янь. Из-за запрета на отношения между учителем и ученицей, влюбленные не решаются сознаться в чувствах друг к другу, и вскоре водоворот событий вынуждает их стать противниками в политической борьбе. Им предстоит преодолеть множество преград, раскрыть заговор и вместе сражаться за судьбу империи и всего континента.

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
142
310
Чжу Янь
Содержание

Читать книгу "Чжу Янь" полностью



* * *

Далеко за полночь в глубине Павильона Цзычэнь император Бэймянь пробудился от беспокойного сна и с тревогой посмотрел на пустой стул у своей кровати.

«Я отправил людей на поиски, — камергер посмотрел на постепенно светлеющее небо снаружи и обеспокоенно сказал: — Его Императорское Высочество… должно быть, отправился на вершину Белой Пагоды к армиллярной сфере, верно? Однако святилище охраняет Священная Птица и не дает никому приблизиться».

«Чунмин? — в глазах императора Бэймяня появилось легкое удивление. — Странно».

В тишине послышался шелест волочившихся по земле одежд, и кто-то тихо вошел через заднюю дверь, но это был Нин Цин, личный наперсник императора Бэймяня и главный управляющий Павильона Цзычэнь.

«Есть кое-что, о чем я должен срочно доложить Императору, — главный распорядитель Пурпурного дворца подошел к кровати императора, спрятав руки в рукава, и нерешительно произнес: — Ваш ничтожный слуга заслуживает смерти за то, что решился нарушить покой Вашего Величества».

Император Бэймянь махнул рукой камердинеру, приказывая всем уйти, кашлянул и повернулся к главному распорядителю: «Что… кхм, тебе всё-таки удалось выполнить мой приказ и найти Божественное Кольцо Хоу-ту?»

Более двадцати лет назад, когда императрица Бай Янь была низложена и вскоре умерла в холодном дворце, Божественное Кольцо Хоу-ту попало в руки наложницы Цин, которая управляла гаремом.

«Ваше Величество, — зная, что император слаб, главный управляющий перешел сразу к делу, — после того, как Цин фэй была казнена по вашему приказу, я немедленно послал своих лучших людей в Павильон Цинхэн, где располагались ее покои, и обыскал его. Но пока что нам не удалось найти Божественное Кольцо Хоу-ту».

«Кхе-кхе… — император Бэймянь изменился в лице. — Проклятье! Где же она его спрятала?»

«Ваше Величество, не гневайтесь, Божественное Кольцо Хоу-ту рано или поздно будет найдено, однако… — главный распорядитель внутреннего дворца сделал паузу и сказал: — Во время обыска в Павильоне Цинхэн случайно обнаружилось секретное письмо, которое было недавно отправлено из-за пределов дворца».

«Секретное письмо? — император Бэймянь озадаченно кашлянул. — Она переписывалась с Правителем Цин?»

«Нет. Это-то и странно, — главный распорядитель понизил голос и с серьезным лицом сказал: — Это письмо… из резиденции Правителя Бай».

«Что? — изумленно засипел император Бэймянь. — Из резиденции Правителя Бай?»

Правители Бай и Цин были давними заклятыми врагами. Как же получилось, что в доме Правителя Бай кто-то плел интриги с Цин фэй?

«Я допросил юную служанку, которая передала послание, и она подтвердила, что тайное письмо действительно пришло из резиденции Правителя Бай. Она получила взятку в десять тысяч золотых батов и, рискуя жизнью, доставила послание Цин фэй, но та была убита по приказу Вашего Величества раньше, чем успела ответить, — главный управляющий достал из кармана письмо и почтительно протянул его императору: — Дело настолько важное, что я не осмелился узнать содержание письма и поспешил сюда, чтобы попросить Ваше Величество прочитать его лично».

Император Бэймянь протянул иссохшую руку, поднес письмо к глазам и вздрогнул — конверт был подписан красивым почерком, явно женской рукой, мягкой и слабой. Печать из сургуча все еще была нетронута.

Главный распорядитель Пурпурного дворца сообщил: «По словам служанки Павильона Цинхэн, это письмо было доставлено во дворец около полудня в день казни Цин фэй, поэтому его еще никто не вскрывал».

«О», — задумчиво произнес император Бэймянь, не понимая, какие могут быть дела у женщин из резиденции Правителя Бай с наложницей Цин. Однако, вынув письмо из конверта и прочитав его, император Бэймянь резко переменился в лице и закашлялся!

«Ваше Величество! — испуганно вскрикнул главный распорядитель. — Вы… в порядке?»

Что же такого было в этом письме, что привело императора в такую ярость?

«Это же… это… Кхе-кхе-кхе! Проклятье! — император Бэймянь смял письмо в комок и закашлялся так сильно, что всё его тело изогнулось дугой, а лицо посинело. Лишь спустя долгое время он нашел в себе силы успокоить дыхание и спросить распорядителя: — Ты читал это письмо?..»

Главный управляющий внутреннего дворца в изумлении опустился на колени: «Это письмо пришло из странного источника, откуда у вашего подчиненного взялась бы смелость открыть его и прочитать без разрешения? Разумеется, при первой же возможности он предстал перед императором и передал письмо лично Его Императорскому Величеству».

«Что ж… — резко выдохнул император Бэймянь, испытующе глядя на своего давнего наперсника, и наконец медленно кивнул: — Ты всегда был осторожен… Считай, что в этот раз это спасло тебе жизнь».

Главный распорядитель почувствовал, как по его спине опускается холод, словно острие клинка, скользнувшее вниз по телу.

Император Бэймянь холодно сказал: «Об этом письме не должно быть никому известно, это ясно?»

«Да», — удивленно сказал главный распорядитель внутреннего дворца, но не осмелился расспрашивать.

«Также, все кто… Кхе-кхе, все, кто прислуживал Цин фэй в Павильоне Цинхэн, включая ту служанку, что передала письмо, все должны умереть, — слабо кашлянул император Бэймянь. — Никто не должен остаться».

«Слушаюсь». Главный распорядитель ошеломленно кивнул.

На протяжении многих лет император Бэймянь развлекался день за днем, пил и предавался утехам, но он не был жестоким и кровавым правителем — неужели приближающаяся смерть могла так его изменить? Или всё это из-за того, что написано в этом злосчастном письме?

«Ступай», — император Бэймянь махнул рукой, ничего не объясняя.

Когда в комнате больше никого не осталось, император Бэймянь снова развернул смятое письмо и медленно перечитал его. Его брови опустились к переносице, а дыхание стало частым и прерывистым. Яростные эмоции рвались из его ослабевшей груди, заставляя умирающего старика беспокойно метаться по кровати.

«Возмездие… возмездие! — хрипло пробормотал император Бэймянь, изо всех сил стукнув кулаком по кровати, и позвал стоявшего снаружи камердинера сердитым тоном: — Скорее! Кхм… скорее найди мне наследного принца и приведи его сюда! Если не найдете его сейчас же… Вы все сдохнете, как собаки!»

«Слушаюсь». Камердинер никогда прежде не слышал такого сурового тона императора и, перепугавшись, спешно удалился.

Император Бэймянь яростно закашлялся и откинулся на спинку дивана. Голова кружилась всё сильнее, он едва дышал, но не хотел просто беспомощно лежать в постели. Его затуманенный безучастный взгляд упал на роскошный бронзовый светильник на дереве. Его яркое пламя танцевало и мерцало во тьме, отбрасывая тени, создававшие мириады иллюзий.

В этот миг перед глазами императора, словно перед смертью, пронеслись все события его жизни: дива Цюшуй, императрица Бай Янь, наложница Цин, двое его сыновей, шесть глав правящих кланов, бесчисленная свита, придворные и слуги… Покачиваясь, призраки один за другим проплывали в его сознании и исчезали, словно свет угасающей на ветру лампы.

Как всё дошло до этого? Он… сам сделал это всё с собой?

Через некоторое время снаружи раздались звуки шагов. Император Бэймянь вздрогнул, подумав, что это вернулся Ши Ин, и собрался с силами для долгого разговора, но привратник доложил: «Ваше Величество, Правитель Бай просит аудиенции».

Император Бэймянь был ошеломлен: Правитель Бай? Было раннее утро[166], еще даже не рассвело, почему же Правитель Бай явился во дворец один в столь неожиданный час? Может быть… он тоже узнал о том, что было написано в секретном письме, и поспешил сюда? В таком случае… не будет ли…

Император Бэймянь прохрипел сквозь кашель: «Проси».

Перевод на русский: Fotini

Редактирование: Ari Kane


Скачать книгу "Чжу Янь" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание