Дочь всех миров

Карисса Бродбент
100
10
(1 голос)
1 0

Детство Тисааны закончилось в тот день, когда в ее деревню пришли чужаки. Девочку разлучили с родными, и она стала рабыней. Восемь лет Тисаана жила с единственной целью – выкупить у хозяина свободу и присоединиться к магическим Орденам, чтобы покончить с рабством. Однако в Орден невозможно вступить без обучения. Наставником Тисааны назначают Максантариуса Фарлиона – загадочного мага с темным прошлым. Связь между учителем и ученицей крепнет, но уцелеют ли их чувства в безжалостных политических играх, затеянных Орденами?..

Книга добавлена:
28-05-2024, 08:28
0
79
116
Дочь всех миров

Читать книгу "Дочь всех миров" полностью



Я насмешливо хмыкнул, благодарный за то, что напряжение спало.

– У нас не такие отношения.

– Хм. – Он прищурился, а затем добавил: – Не забывай, я рассчитываю на неприлично высокую оплату.

– Конечно.

Как будто я мог найти в мире достаточно денег, чтобы отплатить ему.

Перед возвращением в Башни мне предстояло сделать еще одну остановку, которая меня неимоверно пугала. Я никогда не думал, что мне придется делать это снова. Я прошел глухими центральными переулками и остановился у знакомой пыльной витрины. В прошлый раз, когда мы с Тисааной заходили сюда, она подметила по дороге человека в изумрудном плаще, с зеленым попугаем на плече. Хотя я внимательно высматривал его, проходя мимо того места, на сей раз его нигде не было.

При виде меня Вия не выказала никакого удивления, что даже заставило меня встревожиться. Она непринужденно пригласила меня войти, не стесняясь аляповатого шелкового халата, небрежно перехваченного поясом. Когда она вела меня через магазин в мастерскую, я удостоился ленивого приветствия от такого же полураздетого мужчины, сидящего на диване.

Я поздравил себя с тем, что не пришел на десять минут раньше.

– Итак, Макс. Что я могу для тебя сделать?

Вия одну за другой зажгла лампы в задней комнате. Каждый новый язычок пламени все больше развеивал тьму, выхватывая острые лезвия, на которых золотом играли отблески света.

– Мне нужно оружие.

– Я помню время, когда ты говорил, что оно тебе больше не понадобится.

Лучше бы она не напоминала.

– Как видишь, я ошибался.

– Я поняла, что дела плохи, когда ты заинтересовался храксалисом. Это серьезная штука.

– Ты сейчас ходишь по грани, за которой вот-вот последуют расспросы, а я думал, что стараешься избегать вмешательства в дела клиентов.

Вия склонила голову набок. Тусклый свет подчеркивал ее резкие черты, рассекая тени на выразительном лице. Сейчас она выглядела существом из иного мира. Вия не владела магией, но я готов был побиться об заклад, поставив на кон свою жизнь, что она обладала какой-то чувствительностью к магии. Без нее она не смогла бы делать такое оружие; кроме того, ее способность подмечать мелочи граничила со сверхъестественным.

– Мне не обязательно нужно что-то из ряда вон выходящее, – пояснил я. – Просто что-то получше, чем обычный мусор, который пытаются впарить…

Вия прошла через комнату и открыла шкаф. Мой голос ненадолго утонул в стуке и лязге металла, но, когда она повернулась, я забыл, что собирался сказать.

Вознесенные, как давно я его не видел. Я не ожидал, что от одного только вида этого предмета у меня перехватит дыхание.

– Ты сохранила его, – выдохнул я.

– А ты думал, я допущу, чтобы одно из моих лучших творений выбросили на помойку или проиграли в азартных играх? Или оставили в закоулке около борделя? – Она прищелкнула языком, покачав головой.

– Ты могла бы перепродать его.

– Я знала, что однажды оно тебе понадобится. Кроме того, оно привязано к тебе. Держи. – Она протянула мне оружие. – Не стоит от него шарахаться.

По правде говоря, я побаивался своего оружия.

Я поднял руку, и мои кисти легко приняли заученное, хорошо отработанное положение.

Вия сделала этот посох для меня почти десять лет назад. Длиной с обычное копье, но с двумя наконечниками на концах, из бронзы настолько легкой, что не верилось в ее материальность. Изящные вихри и завитки танцевали по всей длине копья. Лезвие на одном конце было заостренным и предназначалось для колющих ударов. Другое, слегка изогнутое, – для режущих. Но самое главное крылось в другом.

Я заговорил с ним, как много лет назад, и оружие сразу же поняло меня. Завитки, бегущие по всей его длине, легко было принять за украшение, но стоило мне дотронуться до них своей магией, как по ним растеклись дорожки жидкого огня. По краям лезвия заструилось пламя.

Еще одно мысленное усилие, и…

Посох распался в моих руках надвое, разделившись посередине на два клинка. Я собрал их обратно, соединив в одно целое. Покрутил в руках. Снова разделил. Оружие слушалось меня с первого намека.

– Нужно что-то подправить?

– Нет, оно…

Идеально. Меня ужасало, насколько естественно посох лежал в моей руке.

– Еще бы. – Вия одарила меня легкой самодовольной улыбкой. – Для нее у меня тоже кое-что есть.

Должно быть, мое изумление беспрепятственно отразилось на лице, потому что Вия рассмеялась:

– Мир вовсе не так сложен, как ты его себе представляешь. Кроме того, до меня доходили слухи, что твоя девочка собирается отправиться спасать народы или что-то в этом духе, разве не так? Я подумала, что однажды ей понадобится оружие, и меня посетило… вдохновение.

Саммерин, старый ты сплетник.

Но правда заключалась в том, что я действительно собирался подобрать что-то для Тисааны. Нельзя допустить, чтобы она ворвалась в хаос войны с неуклюжим мечом, выдаваемым обычным гвардейцам. Это было бы просто оскорбительно.

– Знаешь, – продолжила Вия, возвращаясь к шкафу, – когда ко мне заходят женщины, они всегда присматривают красивые серебряные луки, крохотные изящные кинжалы и тому подобные глупости. Но я подумала… как бы сказать. Твоя девочка показалась мне интересной.

Она повернулась, держа в руках длинные изогнутые ножны бордового цвета, и медленно вытащила на свет один из самых изысканных клинков, которые мне когда-либо доводилось видеть.

Длинное, изящно изогнутое лезвие с острым концом. Но самое поразительное, что оно было выполнено из двух металлов, золота и платины, которые переплетались в буйном, гармоничном танце, словно корни двух деревьев под землей. В небольших зазорах между пластинами металла я заметил полые вены, куда можно поместить магию, как в моем посохе.

Вия протянула мне меч, и я внимательно осмотрел его. Невероятно легкий, учитывая его длину.

– Как бы ему не сломаться от удара.

– Ты оскорбляешь меня своими подозрениями.

Она была права. Несмотря на все мое ворчание, я никогда не видел, чтобы из рук Вии выходило оружие, которое нельзя назвать безупречным.

– Красивый, правда? – восхищенно протянула она, и мне пришлось согласно кивнуть.

Красивый и функциональный. Совсем как Тисаана.

– Я назвала его Иль Сахай, – продолжила Вия.

– Иль Сахай?

– Это на языке Бесрита, означает «клинок вне миров» или «клинок всех миров».

В ответ на мой растерянный взгляд она пояснила:

– На древнем языке Бесрита «ай» означает одновременно и «нет» и «все».

– Как неудобно.

– Согласна. Но тем не менее поэтично.

– Звучит немного напыщенно.

– Мои творения – это мои дети, Макс. Я даю имена всем своим детям. Даже тем, которых делаю для тебя.

– Не уверен, что хочу знать, как ты их называешь.

Она улыбнулась, пожав плечами:

– Может быть, однажды я расскажу тебе. Но я твердо уверена, что нельзя скинуть иго и освободить цивилизацию, блуждая по миру со скучным оружием без имени.

Я не мог оторвать взгляд от меча. Должен признать, у Вии вышло прекрасное оружие для свержения ига и освобождения цивилизаций. И оно подходило Тисаане настолько идеально, что с трудом верилось, что Вия видела ее всего лишь раз в жизни. Конечно, ей не сразу откроются все возможности меча, но со временем она дорастет и овладеет всеми тонкостями.

– Он прекрасен, – произнес я. – Ты превзошла саму себя. Сколько я тебе должен?

– Давай считать, что это мой способ очиститься после всех грязных контрактов на оружие, которые я беру.

Затем Вия проводила меня к двери, отмахиваясь от всех настойчивых предложений об оплате.

– Иди уже и сделай что-нибудь со своей жизнью. И еще, Макс… – Она приостановилась у входа, задумчиво скривив губы. – Постарайся не скатиться обратно в пропасть.

Я не мог дать никаких гарантий, кроме обещания сделать все, что в моих силах.

– Что ж, удачи. Вам обоим.

С этим словами Вия скрылась в тепле своего магазина, оставив меня стоять на пороге с двумя прекрасными орудиями; в моих руках они казались до боли знакомыми, и притом опасными.

Перед уходом я опустил в почтовый ящик Вии мешочек с золотыми монетами.

Глава 46


Скачать книгу "Дочь всех миров" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Героическая фантастика » Дочь всех миров
Внимание