Позор рода, или Поместье в гиблых землях

Диана Дурман
88
8.8
(129 голосов)

Слава, земли, богатства – всё это пообещали лорду Гроу в том случае, если его дочь станет вечной вдовой павшего героя. Вот только Лавиния Гроу была не согласна всю оставшуюся жизнь носить чёрное. «А как же женихи и славная жизнь в высшем свете после замужества?» – капризно вопрошала она, и... любящий отец отважился на хитрость.
Теперь мне, незаконнорожденной дочери лорда Гроу, суждено до конца дней прозябать в ветхом имении на краю империи. Однако подобная участь совсем не пугает, ведь статус вдовы развяжет мне руки: больше никаких смотрин, никакой угрозы замужества, а так же последующего разоблачения. Только свобода и дар, который поможет превратить отданные мне земли в цветущий край. Теперь главное – правильно разыграть свои карты, а так же, чтобы почивший муж… внезапно не “воскрес”.

Книга добавлена:
8-01-2024, 20:28
0
22 193
102
Позор рода, или Поместье в гиблых землях

Читать книгу "Позор рода, или Поместье в гиблых землях" полностью



Думаю, у магов жизни тоже подобное есть, но мы с учителем Мартой ещё не дошли до этой темы. Потому приходилось только предполагать.

Задумчиво покрутив сплетённую по виску косичку, я в итоге сказала:

– Ладно, думаю такое совпадение можно списать на магию, но… меня всё равно настораживает подобное везение.

– Дело не в везении, – покачала головой Тамилла, продолжая попытки успокоить мою паранойю. А затем она решила объяснить мне очевидные факты, о которых я не задумывалась до этого момента: – Мы долгие годы были вынуждены выживать, но это не значит, что абсолютно все навыки оказались утрачены. Всё, что вы видели в Хоулвилле по прибытию, дело рук нынешнего поколения жителей. Может дома показались вам жалкими и полуразрушенными, но им всем от силы по пять-семь лет. Каждому жителю наших земель приходилось самому заново перестраивать свои жилища, ремонтировать мебель и создавать утварь, если не удавалось выкупить её по приемлемой цене у торговцев. Сети и лодки, кстати, так же делаются руками местных мужчин. То же касается и одежды. Она простая, незамысловатая, но каждая женщина умеет и ткать, и кроить, и шить. Это не просто Гиблые земли с отчаявшимися людьми. Это земли ремесленников, умеющих и любящих работать своими руками.

Такая очевидная правда немного оглушила. Ведь мне казалось, что всё здесь либо куплено на то, чем удалось разжиться, либо осталось со светлых времён. Просто люди выглядели слишком слабыми и хрупкими, чтобы осознать – вся работа выполнялась только ими.

– Я даже не думала об этом…, – прошептала, а потом, вспомнив свои истинные намерения, чуть громче повинилась: – Мне просто хотелось дать всем шанс выбраться из нищеты. А ещё я хотела, чтобы с помощью жителей мои земли… стали богаче.

После таких слов, скорее всего, я ожидала осуждающих взглядов, либо разочарованных вздохов. Однако ни Тамилла, ни Бетси не оправдали моих ожиданий.

Горничная спокойно продолжила слушать, а экономка ободряюще произнесла:

– Госпожа, какими бы ни были ваши мотивы, они всё равно помогают Хоулвиллю. Уже помогли. Вы дали людям надежду, подарили им шанс раскрыть себя. Теперь же вам стоит быть готовой к тому, что они ответят вам сторицей. – На этих словах Тамилла добро усмехнулась, а затем продолжила: – Главное не превращайтесь в тирана, не душите жителей своих земель налогами и тогда сами не заметите, как ваши эгоистичные чаянья сделают счастливой не только вас.

Такое принятие не настолько светлой хозяйки немного развеселило меня. Отчего следующее оказалось сказано уже не таким убитым тоном:

– Было бы чудесно. Слишком уж мне хочется быть чуточку лучше тех, кого я презираю.

– Госпожа, – обратилась ко мне молчавшая до этого Бетси. – Поверьте, вы уже гораздо лучше всех тех господ, что я видела раньше, а работая у лорда Валнара мне пришлось их немало повидать. Вы зря переживаете.

– Бетси права, – подключилась Тамилла к разжиганию уверенности во мне. – Люди понимают вас, знают мотивы, что движут вами, и всё равно они… любят вас. Честно говоря, куда сильнее, чем новоявленного господина, – поведала экономка как тайну, наклонившись ко мне и понизив голос до шепота: – А ведь ваш муж уже не раз вставал на защиту простого люда. Господина Дастина уважают, люди даже обрадовались, когда узнали о том, что он не кто иной, как герцог Эверик.

Услышав о том, что личность Дастина предана такой огласке, я вздрогнула и сказала:

– Только бы эта весть не вышла за пределы наших земель. Иначе быть беде.

– Не о чем беспокоиться, – снова спешит успокоить меня Тамилла. – Наша верность уже давно принадлежит вам. Сияние жизни бесценно для всех, кто живёт здесь – слишком уж давно мы не видели солнца. Потому даже дети не посмеют сболтнуть то, что навредит вам или вашему мужу. И вообще, видели бы вы, как все бережно относятся к вашим волшебным фонарям, сами бы поняли, как глубоко проникли в сердца своих подданных. Но вы так погружены в уроки магии, что вам просто некогда это замечать.

Укор в голосе экономки немного растревожил совесть, но пришлось напомнить ей:

– Я это делаю ради всех. Благодаря такой сосредоточенности ещё немного и учитель позволит мне изучить базовые заклинания самоицеления, а за ними и новые стражи наших земель недалеко.

– Но разве вам не нужны будут леса для этих созданий? – удивилась Тамилла, явно опередив вопрос Бетси. – Вроде бы именно они должны стать им домом?

На это я хитро улыбнулась и пространственно сказала:

– У меня есть план попроще. Когда-нибудь я воспользуюсь и мудростью наставника учителя Марты, но пока мне придётся немного трансформировать его идею под наши реалии. Подробнее узнаете позже. Не хочу хвастаться своей выдумкой раньше времени.

– Как скажите, – без пререканий приняла мою точку зрения Тамилла, чтобы потом со всем уважением произнести: – Посмею сказать за всех, но мы уверенны: у вас всё получится.

Ощущая уже такое привычное тепло благодарности в груди, с улыбкой отвечаю:

– Конечно, получится, ведь я не одна. Каждый в моём доме стал крепкой опорой. Даже ненадёжный лорд Артуро, – закончила свои слова шуткой, чтобы они зазвучали не так высокопарно.

Тёплая атмосфера, мягкий смех и дружелюбная обстановка творили со мной чудеса. Я действительно верила, что мне по плечу даже самые невозможные задачи. Ведь как можно хозяйке Гиблых земель отставать от своих одаренных подданных? Вот именно, никак нельзя. И теперь мне придётся стараться ещё больше, чтобы создать место, где смогут созреть такие многообещающие плоды.

Кроме того, пора бы мне напомнить учителю о её расследовании – чтобы как можно лучше обезопасить Хоулвилл, нужно точно знать с чем я имею дело. И только одержимому моим обучением призраку было под силу пролить свет на то, что случилось в этих землях.


Скачать книгу "Позор рода, или Поместье в гиблых землях" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
88
8.8
Оцени книгу:
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Романтическое фэнтези » Позор рода, или Поместье в гиблых землях
Внимание