Возвращайся, сделав круг. Книга 2

Ирина Тигиева
100
10
(1 голос)
0 0

Если грозит опасность – беги. Если занесло неизвестно куда – попытайся вернуться. Если хочешь, чтобы не нашли – спрячься. Правильно? Да! В теории. Но в действительности всё не так, как на самом деле. Убегая от одной опасности, я буквально влипла в другую. Пытаясь вернуться, забрела ещё дальше. Спряталась не от тех, от кого стоило...

Книга добавлена:
2-05-2024, 08:28
0
91
73
Возвращайся, сделав круг. Книга 2

Читать книгу "Возвращайся, сделав круг. Книга 2" полностью



Глава 10

Комната была готова к приёму гостей. Зажжённые светильники, на полу – подушки для сидения, вазочки со свежими цветами на столиках. Когда я вошла, Арэта вполголоса давал указания одной из "девушек". Другая поставила на столик металлическую посудинку, похожую на маленькое корытце, от которой поднимались едва заметные струйки дыма, распространяя по комнате тонкий аромат[1]. Закончив "инструктаж", Арэта повернулся ко мне.

- Присаживайся, Аими-сан.

Я опустилась на первую попавшуюся подушку, он сел рядом, скрестив ноги, и снова вынул флейту.

- Почему не хочешь, чтобы я говорила Нэцуми о посещении твоего господина?- спросила я прежде, чем он поднёс её к губам.

- Пока незачем.

- И как вы не устаёте от этих интриг?

По лицу Арэты мелькнула снисходительная усмешка, он явно собирался отпустить шпильку, но одна из разрисованных журавлями стен вдруг раздвинулась – оказывается, войти в комнату можно было не только со стороны сада. В образовавшийся просвет проскользнула гибкая фигурка девушки-змеи, а за ней двигалось ещё одно... существо. Наверное, облик "местных" никогда не перестанет повергать меня в изумление – как бы долго я ни находилась в этом мире. Хотя, впервые увидев Дэйки, я не удержалась от вопля. Теперь же вся реакция ограничилась лёгкой оторопью. У существа было тело мужчины, зеленовато-коричневая кожа, тонкая шея, как у Нобу-сан в ипостаси рокурокуби, но гораздо короче, белые волосы и такие же брови над круглыми, точно бусины глазами... которых было шесть: по одному большому с каждой стороны, и под ним ещё по два меньшего размера. Поверх светлого кимоно – тёмно-синяя хаори[2], прикрывавшая несколько пар рук – сколько именно не успела сосчитать…

- Перестань так смотреть, это невежливо,- шикнул мне на ухо Арэта.

- Хитоми-тян!- защебетала Нэцуми.- Как же далеко тебя упрятали! Никогда бы не додумалась искать здесь! Впрочем, это к лучшему – чем дольше Шайори не знает, где ты, тем безопаснее! Кииоши-сама!- девушка повернулась к шестиглазому существу.- О ней я говорила.

Существо подобралось ближе, улыбнулось… и изо рта высунулись небольшие жвала, как у насекомых.

- Аими-сан,- он вежливо наклонил голову.- Рад нашему знакомству.

- Я... т-тоже,- выдавила я и запоздало поклонилась.

- Нэцуми-химэ, Кииоши-сама,- тоном хозяина приветствовал обоих Арэта.- Располагайтесь!

- Благодарю за гостеприимство, Арэта-сан,- Кииоши озабоченно повернулся к раздвинутой двери и чуть повысил голос:

- Юу! Ты снова отстаёшь! Не исправишься – придётся тебя наказать!

Я настороженно покосилась на просвет, гадая, какое очередное чудовище оттуда появится. Но из-за разрисованной створки робко высунулась пучеглазая мордочка, а потом и всё тело… прямоходящей лягушки, величиной с пятилетнего ребёнка. Одетое в яркое кимоно существо несло в лапках маленький фонарь, излучавший зелёный свет.

- Ты позоришь меня, Юу,- строго проговорил Кииоши.- Заставляешь всех тебя ждать!

Юу молча таращил глаза на собравшихся.

- Это существо умеет говорить?- прошептала я.

Вопрос предназначался Арэте, но Кииоши его расслышал.

- Конечно, умеет, Аими-сан. Юу – мой помощник, и очень сообразительный. Но недавно с беднягой приключилось несчастье – подавился головастиком, и с тех пор он сам не свой.

- Он ест головастиков?- не поверила я.- Разве сам не был когда-то одним из них?

- Юу ведь – не обыкновенное земноводное,- возразил Кииоши тоном, будто объяснял мне алфавит.- Он – каэру[3] и обладает магией своего народа.

Я опустила глаза на "каэру", тот печально воззрился на меня и, надув горловой мешок, громко квакнул.

- Вот оно что – каэру!- я повернулась к Кииоши.- Теперь понимаю. Не представляю, как могла перепутать!

Шестиглазое существо не поняло моего ехидства и улыбнулось, сверкнув жвалами. Нэцуми тут же запричитала, что умирает от голода и заскользила к разложенным вокруг столиков подушкам. Когда Кииоши двинулся за ней, Арэта шлёпнул меня веером по плечу и шепнул.

- Прибереги свои колкости для Шайори. Он здесь – чтобы помочь!

Наверняка Нэцуми привела паукообразного врачевателя, чтобы показать ему мои шрамы. Я представила, как чёрные глазки-бусины изучают моё тело и содрогнулась. Кроме того, избавляться от шрамов теперь мне хотелось меньше всего. Не поняла, что Ракурай имел в виду фразой "В твоём случае не буду портить себе удовольствие, могу и потерпеть", но шрамы явно удерживали его от того, чтобы "остаться со мной на ночь". А пока это так, никаких косметических операций над собой я допускать не собиралась.

Поначалу разговор Арэты и гостей, явившихся по собственному приглашению, не касался "политических" тем. Нэцуми восхищалась вкусом еды, которую незамедлителъно принесли ао-ниобо. Кииоши, прикрыв свои глаза, наслаждался ароматом, исходившим от металлического "корытца", расхваливая утончённость обстановки. Арэта рассыпался в благодарностях за визит, а Юу молча сидел в уголке, зажав в лапках зелёный фонарик.

- Для чего ему этот светильник?- подала я голос.

Разговоры смолкли, взгляды устремились на меня.

- Я поместил туда защитную магию, скрывающую наши ауры,- пояснил Кииоши.- Мало кто знает, где ты находишься, и наш визит должен остаться в тайне.

- У Шайори немало соглядатаев,- вставила Нэцуми.- Эта ведьма пойдёт на всё, чтобы сохранить влияние на господина!

- Судя по всему, истинное зло не она, а господин, который позволяет влиять на себя подобной…

- Что ты говоришь!- ужаснулась Нэцуми.

- Аими-сан слишком взволнована,- Арэта метнул на меня убийственный взгляд.- И напугана, потому болтает вздор.

- Действительно напугана, Шайори ведь хочет моей смерти,- поспешно подыграла я и постаралась сменить тему.- А за что вы её так ненавидите?

- Ненависть – не совсем верное...- начал Кииоши, но Нэцуми его перебила.

- Эта дрянь убила мою сестру! И сделала меня отвратительной для господина!

- Не преувеличивай, Нэцуми-химэ,- Арэта обмахнулся веером.- Твоя сестра! Это была обычная хабу...

- Которая родилась в один день со мной! Мы выросли вместе! Эри была для меня самым дорогим существом после господина!

- Хабу?- переспросила я.

- Гадюка,- пояснил Арэта.

- Она убила Эри,- под кожей девушки замелькал узор змеиной чешуи,- а потом натравила её на меня!

Нэцуми порывисто поддёрнула край кимоно, и я вздрогнула при виде уродливого синеватого пятна, расползшегося от её лодыжки до колена. Казалось, кожа в том месте была подплавлена, а потом застыла волнистыми складками, точно воск.

- Яд мёртвой Эри едва не убил меня. И, если бы не Кииоши-сама, всё выглядело бы гораздо хуже. Но я потеряла привлекательность для господина, и он отвернулся от меня...

- А она заняла твоё место на его футоне,- закончила я.

С губ Нэцуми сорвалось шипение, изо рта вырвался раздвоённый язык.

- Говорю же, он – идиот,- пожала я плечами.- Ты гораздо красивее её даже с этим пятном. Лишь самого последнего глупца эта стерва может привлечь больше, чем на одну ночь!

Во мне говорила не только искренность – на мой взгляд, девушка-змея была гораздо милее некромантки – но и ревность. Ведь когда-то "эта стерва" привлекла и Иошинори-сама – и наверняка больше, чем на одну ночь...

Нэцуми вскинула голову, и глаза, уже принявшие змеиную форму, снова стали человеческими.

- Спасибо, Хитоми-тян...- прошептала она.

На несколько мгновений повисла тишина, которую нарушил Кииоши.

- Аими-сан, Нэцуми-химэ упомянула о следах, которые, вероятно, оттолкнут господина от тебя. Могу я взглянуть на них?

- Сейчас?- поёжилась я.- Может...

- Для того, чтобы приготовить нужное снадобье, понадобится время. А я не смогу начать, не увидев, что врачую.

- Разве ты не видишь их сквозь одежду?- с надеждой спросила я.

На многоглазом лице отразилось изумление.

- Конечно, нет. Кто может видеть телесные повреждения сквозь одежду?

- Аими-сан очень устала, Кииоши-сама,- вмешался Арэта.- Приходить сюда часто не стоит – подвергнешь её лишней опасности, поэтому действительно лучше осмотреть повреждения сейчас. Но необязательно ведь осматривать все. Те, что на руке и на шее, видны хорошо – стоит лишь немного отодвинуть ткань.

Ещё ни разу не была ему так благодарна! Но убедить паукообразного врачевателя оказалось непросто.

- Мне нужно почувствовать её кожу на ощупь.

- Аими-сан, позволь Кииоши-сама притронуться к твоей руке,- распорядился Арэта.

В надежде, что осмотра всего тела удасться избежать, я с готовностью протянула существу руку. Кииоши-сама вздохнул и покачал головой. Трёхпалые лапки, отдалённо похожие на человеческие ладони, осторожно коснулись моей руки, мягко ощупали запястья. Три пары глаз воззрились на Арэту.

- Я должен видеть шрамы. Хотя бы один.

Веером Арэта легко приподнял край моего рукава, обнажив царапину, которую я нанесла щепкой.

- Что-то вроде этого, Кииоши-сама, но гораздо больше и глубже.

- Почему не показать и остальные?- вмешалась Нэцуми.- Если это поможет составить нужное впечатление...

- Всё хорошо, Нэцуми-химэ,- Кииоши поднёс мою руку к глазам, всматриваясь в царапину.- Когда снадобье будет готово, лучше опробовать его на более мелких повреждениях, поэтому того, что я вижу, пока достаточно.

Он выпустил мою руку.

- Благодарю за терпение, Аими-сан.

- Мы здесь уже долго, пора возвращаться,- вздохнула Нэцуми.- Кииоши-сама займётся приготовлением снадобья, а я ещё загляну к вам в один из дней.

- Не напрасно это место так удалено от замковой суеты. Не стоит привлекать к нему внимание излишне частыми визитами,- с улыбкой отозвался Арэта.

- Мне всегда удаётся пройти незамеченной, ты же знаешь!- хихикнула она и повернулась ко мне.- До скорой встречи, Хитоми-тян. В следующий раз поговорим дольше.

Я вежливо поклонилась.

[1] Кобоку (ароматическая древесина) – один из семи видов благовоний в Японии. Слюдяную пластинку помещают на тлеющий уголёк, а на неё кладут кусочек ароматной древесины, которая стоит дороже золота. Дерево не горит, но, нагреваясь, распространяет тончайший аромат.

[2] Хаори – японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама.

[3] Каэру – яп. лягушка.

***

- Может, в самом деле когда-нибудь освоишь основы этикета,- ухмыльнулся Арэта, когда двери за гостями задвинулись.

- Вряд ли. Но спасибо за избавление от осмотра. Крутиться нагишом перед паукообразным, пожалуй, последнее, чего бы мне хотелось.

- Перед ним и не придётся,- тонко улыбнулся Арэта.- Но не благодари, я лишь мечтал от них избавиться. Не думаю, что снадобья Кииоши вернут тебе гладкость кожи, а во время "осмотра" ты могла сболтнуть лишнего – и так едва тебя удержал. Но главная причина – я голоден, и теперь наконец смогу насладиться трапезой! Эй, Кэору!

Я с недоумением смотрела на ао-ниобо, снова начавших вносить еду.

- Присоединишься?- подмигнул мне Арэта.

- Ты ведь… мы только что ели...

- Нет, ела ты,- уточнил Арэта.- Мы едва притрагивались к еде, потому что визит был официальным.

- И ты ещё хочешь, чтобы я освоила нормы вашего этикета?..

- Не сказал ведь, что это произойдёт быстро,- Арэта вооружился палочками и начал проворно опустошать стоявшую перед ним чашечку.- Когда Чиио-сама поручила мне заботу о тебе, я был вне себя от ярости. Почему нельзя поручить подобную чушь Ран или Ичиро?


Скачать книгу "Возвращайся, сделав круг. Книга 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Любовная фантастика » Возвращайся, сделав круг. Книга 2
Внимание