Возвращайся, сделав круг. Книга 2

Ирина Тигиева
100
10
(1 голос)
0 0

Если грозит опасность – беги. Если занесло неизвестно куда – попытайся вернуться. Если хочешь, чтобы не нашли – спрячься. Правильно? Да! В теории. Но в действительности всё не так, как на самом деле. Убегая от одной опасности, я буквально влипла в другую. Пытаясь вернуться, забрела ещё дальше. Спряталась не от тех, от кого стоило...

Книга добавлена:
2-05-2024, 08:28
0
91
73
Возвращайся, сделав круг. Книга 2

Читать книгу "Возвращайся, сделав круг. Книга 2" полностью



Глава 19

Полудемон действительно вполне окреп и в самом деле порывался меня нести. Я решительно отказывалась – не только из-за желания поберечь его силы, но и из-за не-желания лишний раз оказываться к нему слишком близко. Кэцеро же наоборот не упускал возможности ко мне притронуться – поддержать, "чтобы не упала", поправить выбившуюся прядь волос, погладить по плечу... Не то, чтобы его прикосновения были неприятны, но каждый раз во мне будто вырастал внутренний барьер, и пока я никак не могла его преодолеть...

Монастырь оказался ближе, чем я думала. Где-то к полудню третьего дня путешествия Кэцеро объявил, что доберёмся самое позднее к ужину, шутливо добавив:

- Причём, засветло – Нобу-сан ещё будет в облике человека. Не придётся удерживать тебя от бегства и уворачиваться от твоих муравьиных ударов!

- Какой ты злопамятный! И случилось-то такое всего раз!

- Но забыть это невозможно. А кричала как!- полудемон зашёлся от смеха.

- Ну всё, хватит!- забыв о намерении держаться подальше, я шлёпнула его по плечу.

Кэцеро тут же схватился за ушибленное место, делая вид, что сейчас скончается от боли, но вдруг напрягся.

- Что?- испугалась я.

- Просто показалось,- он настороженно огляделся.- Монастырь совсем рядом – если понесу тебя, доберёмся быстрее.

Я поморщилась, собираясь протестовать, но Кэцеро уже повернулся ко мне спиной, слегка согнув ноги в коленях.

- Прошу тебя, Аими. Так надо.

- Почувствовал опасность?- уже не споря, я послушно запрыгнула ему на спину.

Полудемон буркнул что-то неразборчивое, легко стиснул мои колени и, свернув с тропинки, понёсся через кусты. Камикадзе, лениво круживший над нашими головами, тотчас приземлился ему на плечо и недовольно зафыркал.

- Тоже что-то чувствуешь?- пробормотала я.

Кэцеро всё набирал скорость, я физически ощущала исходившее от него напряжение. Больше не в силах это выносить, уже хотела потребовать сказать, что его так обеспокоило, как вдруг полудемон резко остановился и спустил меня на землю.

- Дальше пойдёшь одна, Аими. Просто прямо, никуда не сворачивая. Камикадзе забери с собой. Я догоню.

- Нет! Почему?!

- Прошу,- он легко подтолкнул меня.- Иди! Не медли!

И исчез в чаще. Камикадзе бросился следом, но, заметив, что я не двинулась, вернулся и, шлёпнувшись мне на плечо, зашипел.

- Да что происходит?!- выкрикнула я.- К дьяволу всё!..

Рванулась было за Кэцеро, но остановилась. Наверняка полудемон почувствовал опасность и понёсся ей навстречу, чтобы защитить меня. Но он ранен, силы его ещё не восстановились, и схватка с неведомым врагом может запросто стоить ему жизни... Всё это промелькнуло в голове за доли секунды, и не помня себя я помчалась в указанном Кэцеро направлении – к монастырю. Безоружная, ничем не смогу ему помочь. Но в монастыре осталась моя дзё! И, может, у Нобу-сан есть какие-нибудь порошки, снадобья, хотя бы кусочек кремня, чтобы разжечь огонь и отпугнуть врагов... Только бы не заблудиться! Я бежала, не чувствуя под ногами земли, не обращая внимания на ветки, царапающие лицо и руки. Камаитати, повизгивая, нёсся следом.

Деревья внезапно расступились, и я чуть не растянулась на каменных ступенях, ведущих на монастырский холм. Прыгая через две ступеньки, устремилась вверх. Вот и ворота... Припав к ним всем телом, истерично забила кулаками по растрескавшимся от времени доскам.

- Нобу... сан! Нобу-сан!..

Ворота распахнулись, и я, задыхаясь, упала на руки монаха.

- Аими-сан...- обычное безмятежное выражение на его лице сменилось тревогой.- Где Кэцеро-сама?

- Он в... л-лесу... ему н-нужна... помощь... где моя.. палка... дзё...

Потянув за собой, монах усадил меня на траву и сам опустился рядом.

- Нет!- я тотчас попыталась подскочить, но он удержал меня за плечи. Камикадзе нервно кружил над нашими головами.

- Отдышись, одзё-сан. Сейчас всё равно не можешь ему помочь.

- Мне нужна моя палка...

- Кто на вас напал?

- Не знаю... Он послал меня... вперёд... Но я пойду обратно... с палкой!

- Хорошо, я принесу. А ты восстанови дыхание.

К моменту, когда Нобу-сан вернулся, я уже была на ногах. Камикадзе, фыркая, продолжал нарезать круги в воздухе.

- Возьми,- монах протянул дзё и несколько прямоугольных листочков вроде тех, какими сохэи обезвредили Дэйки на Гион Мацури.

- Сутры?- я тряхнула головой.- Они не помогут! Только не в моих руках, я ведь в это не верю!

- Но верю я. Всё, что нужно тебе – бросить их на врагов.

Подняв правую кисть, Нобу-сан повернул её ладонью ко мне. Пальцы левой руки, согнутой в локте, были направлены вниз. И вдруг от его ладоней начало исходить золотистое свечение.

- Спеши, одзё-сан. Мой дух последует за тобой.

Ступени, статуи монахов, деревья, кусты... А дальше?

- Малыш,- я подняла глаза на Камикадзе.- Ты ведь чувствуешь, где он? Там наверняка пролилась кровь...

Камаитати тоненько взвизгнул, крутанулся надо мной и понёсся вперёд, а я, не разбирая дороги – за ним. Если Кэцеро погибнет, никогда не прощу ни себя, ни его... Возможность скрыться наверняка была... Но ему понадобилось геройствовать! Чтобы я до конца дней мучилась чувством вины... Яростный рёв, щёлканье зубов, громкий треск... и все мысли куда-то унеслись. Увернувшись от обломка ствола, вылетевшего невесть откуда, я перескочила через кусты и остолбенела. Небольшая прогалина, всюду кровь, части уродливых тел... и израненный Кэцеро, окружённый существами, при виде которых я чуть не выронила дзё... Они выглядели, как гигантские подобия скорпионов с человеческими телами, когтистыми руками, паучьими конечностями и загнутыми кверху хвостами. Клочковатые волосы, безобразные лица, на хвостах – длинные шипы.

Противно застрекотав, один из уродов бросился ко мне. Но в воздухе зазвенел знакомый воинственный клич, и Камикадзе, как маленький вихрь, налетел на него, оторвав готовый вонзиться в меня шиповидный хвост. А я, увернувшись от когтистых лап другого монстра, крутанула дзё, как учил Тецуо, и с силой вонзила выскочившее лезвие в жуткую физиономию. Камикадзе с визгом понёсся в самую гущу врагов, я только слышала свист, когда их хвосты пытались настичь маленького ёкая. Передо мной мелькнуло окровавленное лицо Кэцеро, вспыхнувшие синим глаза... Он явно пытался прорваться ко мне, но одна из тварей отбросила его в сторону. Коротко вскрикнув, я снова увернулась от хвоста, не удержалась и навзничь опрокинулась на землю. Два чудовища устремились ко мне одновременно, с рёвом столкнулись почти надо мной, "перепутав" конечности. Это дало мне возможность подхватить выпавшую из ладони дзё. И когда один, отшвырнув другого, попытался нанизать меня на когти, я, истерично махнув палкой, располосовала ему брюхо. Струя крови и слизи обдала с ног до головы. Борясь с тошнотой, задыхаясь, я силилась подняться... и едва успела отшатнуться от когтей нового врага... Их было слишком много. Камикадзе кромсал им хвосты и конечности. Кэцеро, уже упав на колени, отбивался из последних сил. А твари продолжали прибывать, словно кто-то невидимый открыл бездонный сосуд, в котором они содержались до сих пор. И тогда в голове пронеслось: "Сутры!". Последняя надежда на спасение...

***

Откатившись в сторону, я судорожно выхватила одну и швырнула её в метнувшегося за мной урода. Но сутра не поразила его молнией, даже не обездвижила. Просто, вспыхнув, точно факел, повисла в воздухе... Неужели Нобу-сан ошибся? Хотя... он ведь сказал бросить их во врагов, наверное, имея в виду все. Свист рассекаемого воздуха, метнувшийся ко мне шип, судорожный вздох Кэцеро, закрывшего меня своим телом... Шип вонзился ему в спину, и полудемон повалился на землю, увлекая меня за собой.

- Сумасшедший!- взвизгнула я.- Зачем?!

- Зачем... ты... пришла...- прохрипел он.

Дзё опять вылетела из рук, ранившая Кэцеро тварь снова занесла хвост. Но я наконец выдернула из-за пояса сутры и с воплем отчаяния швырнула их в оскаленную пасть урода... "Бумажки" вспыхнули золотистым светом, закружились, словно растроившийся камаитати, и уже готовый добить Кэцеро хвост замер в воздухе. А сутры, вращаясь всё быстрее и быстрее, слились в огненный круг. Твари заволновались и словно забыли о нашем присутствии. С трудом выбравшись из-под почти бесчувственного Кэцеро, я потянула его за руку.

- Нужно уходить, пока они не опомнились. Пожалуйста...

Прилагая видимые усилия, полудемон поднялся, я тотчас подставила ему плечо. Шаг, другой, третий... Сутры уже превратились в сплошной светящийся диск, и в голове пронеслось: "Сейчас рванёт!"...

- Кэцеро,- взмолилась я.- Помоги мне... нужно двигаться быстрее... Малыш! Малыш!..

Фыркающий зверёк упал мне на плечо. Твари пытались броситься врассыпную, но что-то будто держало их под диском.

- Ещё немного,- из последних сил я тянула спотыкающегося Кэцеро за пределы светящегося круга.- Постарайся, мы почти спасены!

На самой границе Камикадзе жалобно пискнул и взвился в воздух – как если бы не мог последовать за мной.

- Дьявол!- выругалась я.

Наверное, сутры Нобу-сан держали демонических тварей, словно в ловушке. Кэцеро – наполовину человек, и на него их сила не распространилась. Но маленький ёкай был пойман вместе с теми, от кого нас защищал.

- Ну уж нет!

Качнувшись назад под сень диска, я обхватила вьющегося надо мной зверька поперёк тельца и, прижав к груди, рванулась вперёд. Барьеры этого мира для меня – ничто. Так неужели не смогу пронести сквозь этот моего маленького защитника, "окутав" его своим телом? Камаитати тихонько запищал, когда я пересекала светящуюся черту, Кэцеро уже почти не держался на ногах, но я упрямо тащила обоих дальше. А потом за нашими спинами раздался гулкий хлопок, горячая волна накатила, швырнув вперёд. Я куда-то отлетела, обо что-то ударилась... и погрузилась во тьму.

Тихое повизгивание доносилось словно издалека. Или это – звон в ушах? Наверное, так бывает после контузии... Я тряхнула головой раз, другой. Нет, всё же это пищит Камикадзе.

- Малыш...

Открыла глаза, попыталась подняться, но тотчас рухнула на землю, стукнувшись локтем об обломок дерева. Голова шла кругом, в глазах троилось. Только сотрясения мне не хватало... Снова попыталась подняться, и это наконец удалось. Покачиваясь, постаралась сфокусировать взгляд на открывшейся жуткой сцене. Покорёженные стволы, выжженная трава, части щупалец и хвостов. А чуть поодаль ничком на земле – Кэцеро, и рядом с полудемоном – слабо копошащийся Камикадзе. Застонав, я бросилась к ним, подхватила камаитати и, всхлипывая, замерла над полудемоном, не решаясь повернуть его лицом вверх и увидеть застывший взгляд мёртвых глаз...

- Кэцеро...- слёзы брызнули, будто только того и ждали.

Камикадзе тоненько подвывал "в такт" моим рыданиям. Но вдруг откинутая рука полудемона дрогнула – или это просто показалось сквозь пелену слёз?

- Кэцеро?..- легко тронула его за плечо.

Рука дёрнулась сильнее, до меня донёсся сдавленный вздох. Опустив Камикадзе на траву, я бережно перевернула безвольное тело. Кэцеро вздохнул глубже и открыл глаза.

- Аими...

- Ты жив...

- Конечно... Чего ты испугалась?- он попытался улыбнуться, но закашлялся и выплюнул кровь.


Скачать книгу "Возвращайся, сделав круг. Книга 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Любовная фантастика » Возвращайся, сделав круг. Книга 2
Внимание