Возвращайся, сделав круг. Книга 2

Ирина Тигиева
100
10
(1 голос)
0 0

Если грозит опасность – беги. Если занесло неизвестно куда – попытайся вернуться. Если хочешь, чтобы не нашли – спрячься. Правильно? Да! В теории. Но в действительности всё не так, как на самом деле. Убегая от одной опасности, я буквально влипла в другую. Пытаясь вернуться, забрела ещё дальше. Спряталась не от тех, от кого стоило...

Книга добавлена:
2-05-2024, 08:28
0
91
73
Возвращайся, сделав круг. Книга 2

Читать книгу "Возвращайся, сделав круг. Книга 2" полностью



Глава 18

Приятное тепло, разливающееся по телу. По лицу скользнуло горячее дуновение, раз, другой... запах жаренной рыбы... Я слабо пошевелилась, приоткрыла глаза. В нескольких шагах от меня потрескивал костёр. Возле него вполоборота ко мне сидел Дэйки. Вокруг костра из земли торчали несколько прутиков с нанизанными на них рыбёшками. Лис приподнялся, видимо, собираясь их повернуть, но заметил, что я открыла глаза, и просиял улыбкой:

- Проснулась?

- Вроде бы. А где?..- и замолчала, увидев ответ на незаданный вопрос – Кэцеро, тихо посапывающего чуть поодаль. На груди – листья каких-то растений, лицо – умиротворённое.

- Спасибо, Дэйки...

- За это – отдельная плата,- лукаво прищурился лис, подбираясь ближе.

Я села на траве, и на колени тотчас упал Камикадзе.

- Малыш...- подхватив зверька на руки, чмокнула в мордочку, но он недовольно засопел и, выскользнув из моих рук, перебрался на плечо.

- Как всегда, все нежности получает паразит!- закатил глаза Дэйки.- В следующий раз попроси его позаботиться об этом раненом увальне!

- Не злись,- улыбнулась я.- Тебе я очень благодарна.

Камикадзе между тем поднялся в воздух и полетел к спящему полудемону. А я, пригладив ладонью рыжеватые волосы Дэйки, наклонилась, собираясь поцеловать его в щёку, но он мгновенно извернулся, и, вместо щеки, мои губы прижались к его губам. Я тут же отстранилась, с шутливым укором качнув головой:

- Дэйки...

Он лукаво рассмеялся.

- Не думай, что теперь мы квиты, Момо. С ранами твоего приятеля-полукровки пришлось повозиться. Вообще, удивлён, что он ещё дышит – наверное, всё дело в упрямстве.

- Но он ведь... он ведь выживет?- севшим голосом прошептала я.

Лис неприязненно поморщился.

- Выживет... Если до сих пор жив. Говорю же, упрямства ему не занимать,- подвижное лицо вдруг помрачнело, глаза испытующе впились в мои.- Что ты делаешь, Момо?

- В смысле?

- Что делаешь с ним рядом?

- Он помог мне... Привёл к ториям, спас жизнь, причём не раз...

- Так же часто, как Иошинори-сама?- хмыкнул лис.

- "Иошинори-сама",- с горечью передразнила я.- Зачем о нём говоришь? Всё ещё считаешь, я ему "предназначена"? Тогда почему сейчас здесь ты, а не он? Почему...

- Откуда я знаю?- раздражённо оборвал меня Дэйки.- Всё, что знаю – он совершил невозможное, чтобы вырвать тебя из рук Ракурая! Когда ёкай в маске нашёл его, Иошинори-сама ещё не был готов выступить с войском. Его силы были разрознены, и... кто осаждает замок врага прежде, чем вернуть во владение собственные земли?! Но он подготовил дзикисидан к атаке за сутки и выступил ночью. А, обнаружив, что ты уже не в замке, бросился за тобой, оставив войско без военачальника перед воротами противника! Он всё поставил под удар – лишь бы спасти тебя!

Я поспешно отвернулась, чтобы Дэйки не увидел моих готовых брызнуть слёз. Для чего все эти геройства, если, "совершив невозможное", он просто разворачивается и исчезает? А потом посылает слугу "заботиться о моей защите"...

- Ты не должна была уходить,- уже тише добавил Дэйки.- Не знаю, что именно произошло в тот день, но...

- Он убил безоружного парня, который просто пришёл со мной поговорить!- я вскинула на лиса глаза, уже не стесняясь слёз.

- Подозревал нечто подобное, но всё же...

- Ты ведь не знаешь, как погиб Озэму-сама,- я покосилась на Кэцеро, продолжавшего спокойно посапывать несмотря на Камикадзе, расположившегося на его груди.- Защищая своего сына, рождённого от смертной женщины. И твой господин презирал его за это – за любовь к "всего лишь человеку" и сыну-полукровке! А теперь вдруг поддастся такой же унизительной слабости? Я не верю! И, "совершив невозможное", чтобы меня спасти, он не сделал самого простого, чтобы меня в этом переубедить!

Я резко поднялась на ноги, но не рассчитала сил и пошатнулась. Дэйки тут же меня подхватил, не дав упасть.

- Хочу поплавать в озере... смыть с себя всё...- пробормотала я.

- Хорошо,- лис вздохнул и выпустил меня из рук.- Поторопись, рыба почти готова...

И отвернулся к костру. Оставив кимоно на берегу, я нырнула в озеро и ушла под воду. Тишина, покой... научиться бы дышать, как рыба, и остаться здесь навсегда, вдали от потрясений и тревог "надводного" мира. Но лёгкие быстро напомнили об особенностях человеческого организма, и я покорно всплыла на поверхность. Всё же прохладная вода приятна, покачивание на волнах успокаивает, и моя недавняя вспышка теперь кажется просто глупой. Почему я не сдержалась? Как будто для меня новость, что "всего лишь человек" – не чета величавому Иошинори-сама... Интересно, что бы он сделал, не кинься я к очнувшемуся Кэцеро? Наверное, отнёс бы в "безопасное место" и оставил на попечение Дэйки, забыв упомянуть, когда вернётся и вернётся ли вообще... Глубоко вздохнув, я ещё раз окунулась с головой и поплыла к берегу. Завернувшись в окровавленное кимоно, подошла к не сводящему с меня взгляда Дэйки.

- Рассмотрел что-то новое?- тряхнув мокрыми волосами, опустилась рядом с ним на траву.

- Да,- он ничуть не смутился и не отвёл глаз.- Твои шрамы исчезли.

- После того, как прикоснулась к чаше Живого Будды,- кивнула я.

Дэйки протянул мне прутик с рыбёшкой.

- Поешь, а потом расскажи, что с тобой было. И почему обращалась к шикигами "Ракурай-сама". Всё – с момента, когда ушла, не дождавшись моего возвращения.

Я улыбнулась лёгкому упрёку в его голосе и осторожно взяла прутик. Рыба была восхитительной. Кажется, целую вечность не ела ничего лучше. Куда там поварам Ракурая и предлагаемым ими кушаньям с креветками-убийцами! Дэйки составил мне компанию по уничтожению рыбёшек.

- Нужно оставить парочку Кэцеро,- предложила было я.

- Вот ещё! Он проспит до утра, а там посмотрим,- прищурил глаз Дэйки.

Подождав, пока отброшу последний рыбный хребетик, он легко подтолкнул меня плечом.

- Голод утолён? Начинай!

Я рассказала всё и довольно подробно. Как тяжело переживала гибель Тэкэхиро, разлуку с Иошинори-сама и с самим Дэйки, как долго не могла принять, что теперь рядом Кэцеро, как в конечном итоге привязалась к полудемону, как попала во дворец лже-Ракурая и как добывала для него Чашу, которую в результате разбила у ног Иошинори-сама, даровав ему неуязвимость. И о том, как Кэцеро выхватил меня из-под готовых обрушиться стен храма чудовищного ками, и как Иошинори-сама разделался с едва не покалечившей меня Шайори... и как потом ушёл, оставив одну посреди побоища. Не упомянула лишь о поцелуе – всё равно эта мимолётная ласка ничего не значила... Дэйки слушал не перебивая, только лицо мрачнело. Когда закончила, он молчал ещё несколько минут – невероятно долгое для него время. Потом вздохнул и тихо проговорил:

- Время покажет.

- Что покажет?- не поняла я.

- Сама увидишь. Эх, Момо... Вы оба, ты и господин, – два влюблённых глупца. Если бы я мог назвать тебя моей, точно б не церемонился подобным образом! А он,- лис небрежно кивнул на Кэцеро,- думаешь, действительно сможет дать то, что ты ищешь?

- Я ничего не ищу. Теперь, когда торий, а, значит, и возможности вернуться домой больше нет, мне просто нечего искать.

- Всё ещё хочешь вернуться?

- Если честно, не знаю. Но хотелось бы иметь выбор,- ковырнув пальцем ноги валявшийся рядом хребетик, я, повторяя недавний жест лиса, шутливо толкнула его плечом.- Теперь твоя очередь рассказать, что произошло после моего ухода.

Но весь рассказ Дэйки свёлся к тому, какими невыносимо скучными стали дни без меня.

- Кто бы мог подумать в начале нашего знакомства, что скажешь нечто подобное!- хихикнула я.

- С тобой было весело с самого начала!- подмигнул мне Дэйки.- Наблюдая за твоей беспомощностью, можно было умереть от смеха!

Мы проболтали всю ночь. Уже когда небо начало светлеть, я зевнула и сокрушённо покачала головой.

- Нам ведь ещё идти к монастырю, а я так и не сомкнула глаз. И всё из-за тебя, дзинко!

Дэйки криво улыбнулся и отвёл взгляд.

- Что?- обеспокоилась я.

- Я не останусь, Момо. В монастырь вы отправитесь вдвоём... втроём, если считать паразита.

- Как?.. Разве твой господин...

- Он послал меня убедиться, что ты в безопасности. Здесь безопасно, я давно должен был вернуться.... но не хотел расставаться с тобой так быстро.

- Дэйки...- прошептала я.

Лис вздохнул.

- Полудемон скоро придёт в себя. Он сильный и быстро оправится. Я оставил рыбу для вас и птичьи яйца для паразита,- он махнул рукой на ближайшие кусты.- Мне пора.

Всхлипнув, я бросилась ему на шею.

- Мы ведь ещё увидимся?

- Не знаю. Был бы этому рад... Какая досада, что ты родилась человеком, Момо...

- Досада для кого?- я подняла на него заплаканные глаза.- Для тебя или для твоего господина?

Он ласково погладил меня по щеке и, наклонившись, очень легко скользнул губами по моим.

- Для нас обоих.

***

Совсем посветлело, всё громче чирикали птицы. Обняв руками согнутые колени и положив на них подбородок, я наблюдала, как отражающееся в озере небо меняет цвет в лучах восходящего солнца. Оранжевый свет позолотил траву, пробежал по лицу спящего полудемона. Он поморщился, шевельнул рукой. На его груди недовольно заворочался Камикадзе. Видимо, уже ставшим привычным жестом Кэцеро пригладил его шёрстку и открыл глаза. Мутноватый взгляд устремился к озеру, метнулся к потухшему костру, и полудемон резко сел, заставив зверька подняться в воздух, и всё ещё не видя меня. С губ сорвалось хриплое:

- Аими!..

Я скользнула к нему ближе. Обернувшись, Кэцеро тут же вцепился в мои плечи и облегчённо вздохнул.

- Мне показалось, чувствую твой запах, но когда не увидел рядом... А где дзинко?

- Ушёл,- грустно улыбнулась я.

Ещё один облегчённый вздох.

- Между прочим, он перенёс тебя сюда и позаботился о ранах, наловил рыбы, оставил даже яйца для Камикадзе!

- Делал он это для тебя, а не для меня,- хмыкнул Кэцеро.- Я рад, что он ушёл. И, надеюсь, больше не появится!

- Не будь таким неблагодарным!- возмутилась я.

- Моя благодарность ему и не нужна!

Он стряхнул с груди остатки наложенных лисом листьев, и я схватилась за голову.

- И ты ещё двигаешься! Немедленно ложись и не шевелись ещё минимум неделю! Еда пока есть, я разведу...

Смех Кэцеро заглушил мои слова.

- Это – царапины, Аими. Бывало и похуже!- он запахнул плотнее кимоно, выглядевшее ещё плачевнее, чем его грудь, и бодро поднялся на ноги.- Где эта рыба? Умираю от голода! Поедим и – в путь!

- Спятил?- я подскочила следом.- Останемся здесь ещё хотя бы на одну ночь!

Но тут Камикадзе, вспомнив любимую привычку, шлёпнулся мне на плечо и требовательно ткнулся носом в щёку.

- Он тоже голоден,- улыбнулся Кэцеро.- Покорми пока его. А я разведу огонь.

- Тогда я соберу ветки! Если раны откроются, их даже нечем перевязать!

- Не откроются,- заверил Кэцеро и вдруг замялся, взгляд стал пытливым.- Ты правда волнуешься за меня, Аими?

- Нет, испытываю к тебе жалость!- съязвила я.

Раньше один намёк на проявление к нему жалости доводил полудемона чуть не до падучей. Но теперь на оцарапанном лице появилось выражение нежности.

- От тебя готов принять и её.

- С каких пор?

Кэцеро едва заметно качнулся ко мне, но тут окончательно потерявший терпение Камикадзе возмущённо взмыл в воздух, нервно крутанулся над моей головой и приземлился на другое плечо.


Скачать книгу "Возвращайся, сделав круг. Книга 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Любовная фантастика » Возвращайся, сделав круг. Книга 2
Внимание