В перепутье дорог

Наталья
100
10
(1 голос)
0 0

Итак, продолжаем наш рассказ, начатый в предыдущей книге «Метель, или Барыня-попаданка. В вихре времени». Она повествует о приключениях двух необычных попаданок – Натальи – обычной женщины, учительницы начальной школы из двадцать первого века, и Натали – барыни из небольшого поместья в Смоленской губернии в преддверии событий Отечественной войны 1812 года. Благодаря необычным вмешательствам они обрели способность взаимно переноситься во времени и пространстве, временно заменяя друг друга и таким образом знакомясь с жизнью людей в прошлом и будущем. Вот и на этот раз Наталья должна была перейти на место своего двойника в зимние дни 1812 года, но что-то пошло не так…

Книга добавлена:
11-05-2024, 08:28
0
141
77
В перепутье дорог
Содержание

Читать книгу "В перепутье дорог" полностью



Глава 42. В салоне Олениных

Утро началось с нежданного сюрприза – Наталье передали красивый букет с визитной карточкой от знакомца – славного драгуна. Анатоль просил позволения посетить ее и еще раз поблагодарить за помощь.

Наталья раздумывала – принимать его чревато – с чего это вдруг провинциальной вдовой заинтересовался такой молодой красавец? Но и не принять без уважительной причины – тоже нельзя, это оскорбление. Пришлось дать согласие, объяснив хозяйке, что это сослуживец мужа, что вызвало ее заинтересованный взгляд. У Натальи с утра было какое-то грустное настроение – ожидание всегда тяжело, а тут и время поджимало.

Она понимала, что императрица не обязана принять тотчас, возможно, она уже и забыла о случае, что свел их. Да и вообще, что-то так домой в двадцать первый век захотелось, что женщина уже еле терпела, только ожидание визита Анатоля не давало возможности перенестись туда немедленно.

Чтобы немного развеяться, Наталья села за фортепиано, и сразу зазвучала песня Игоря Корнелюка на стихи Регины Лисиц, во многом созвучная ее сегодняшнему настроению:

Ночь и тишина, данная на век,
Дождь, а может быть, падает снег,
Все равно, бесконечно надеждой согрет,
Я вдали вижу город, которого нет…
Где легко найти страннику приют,
Где наверняка помнят и ждут.
День за днем, то теряя, то путая след,
Я иду в этот город, которого нет…
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин.
Мне до него последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни…

Женщина так ушла в песню, в эмоции, которые она всколыхнула, что даже не заметила появления военного. Он слушал песню с таким вниманием, что это ей польстило. А в конце его бурные аплодисменты и не менее бурные эмоции привели в чувство:

– Мадам, какая потрясающая песня! И какая необычная! Но кто ее автор? Вы?

– Увы, не я, а мой хороший знакомый.

– Но почему никто ранее ее не слышал?

Но не может же Наталья сказать, что ее еще не сочинили в этом мире. Поэтому ограничивается кратким:

– Он не стремится к известности, пишет для себя. Я услышала эту песню случайно, на одном из приемов и запомнила. Другие тексты песен я собрала в небольшой сборник, который хотела бы издать, – и она протянула Анатолю сборник песен, который тот принялся с интересом листать. А она еще раз уточнила: – Это стихи не мои, я лишь их собиратель и популяризатор. Мне хочется, чтобы и другие могли познакомиться с этими песнями.

– Это очень интересно, очень! Я вхож в дом Олениных, моя матушка, урожденная Шишкова, дальняя родственница жены хозяина дома – Елизаветы Марковны. Если позволите, я покажу ваш сборник Алексею Николаевичу, думаю, он им заинтересуется. В его доме часто собираются литераторы, историки, художники. Вы согласны?

Наталья кивает, не в силах выговорить ни слова – дыхание захватило. Еще бы не согласиться! Салон семьи Олениных по праву считался одним из самых знаменитых в Петербурге.

В доме под номером 101 на Фонтанке собирались наиболее именитые люди того времени. Привлекала и терпимость хозяина к разным взглядам на искусство, недаром салон называли «Ноевым ковчегом», подчеркивая многочисленность его участников и различие их взглядов. Там не только читали стихи, но и разыгрывали пьесы, музицировали, делились мнением по всем вопросам. И, конечно, побывать в этом доме было бы просто замечательно.

Анатоль, к счастью, долго не задержался, он ушел, унося сборник стихов, военный обещал сегодня же переговорить с родственниками, просить их позволения пригласить женщину в дом.

Интересно, чопорное петербургское общество заинтересуется провинциальной вдовой-дворянкой, которая путешествует одна, без сопровождения мужчины, без определенного штата прислуги, в компании молодого неженатого купца? Скорее, это их заинтригует, вызовет желание посмотреть на этот интересный «экземпляр».

По крайней мере, Наталья надеялась, что необычные тексты стихов привлекут внимание, любопытство победит. К тому же она помнила, что семья Олениных была достаточно либеральной, в их гостеприимном доме бывали люди разных взглядов и положения.

А пока есть время и возможность, надо все-таки побывать в будущем – срок больничного кончался, надо его закрыть, да и появиться на работе хоть ненадолго. Вот интересно – долгое пребывание в прошлом настолько стало действовать на нее, что уже не так интересны дела в школе, отношения с директором, хотя за детей она переживает по-прежнему.

Да и Миша попросил на остатки денег с его карточек приобрести какой-нибудь подарок для Полины. Надо бы его самого перенести, но как объяснить его отсутствие на месте? Это Наталье с заместительницей-двойником Барыней это сделать легче, а вот как быть с ним?

Но они придумали, как убить двух зайцев – сначала Миша поехал в книжную лавку, все-таки решив продать часть сборников песен и рецептов и разрешить хозяину лавки при необходимости допечатать их еще для продажи.

А Наталья тем временем, отправив Никиту и Катю отдыхать, сказала, что и сама хочет отдохнуть, но, чтобы зря время не терять, перенеслась в будущее, надо решить проблему с больничным. На ее счастье, в этот раз очереди она ждала недолго и все сделала, да еще и знакомая врач передала книги по истории медицины с подробным описанием открытий лекарств и методов лечения. Отличное приобретение, пригодится не раз!

Далее она забежала в школу – детей уже отпустили, но она предупредила, что появится завтра, как обычно. Она боялась, что долгое отсутствие и не совсем обычное поведение уже стало подозрительным. Но как Наталья уже отвыкла от запахов, звуков, яркого света будущего! Как ее уже раздражает это мелькание людей и их поведение, движение машин, грохот музыки из кафе! Вот что значит полное погружение в прошлое!

Затем она быстро оббежала близлежащие магазины и купила еще лекарств, мелкие игрушки, сувениры, еще серебро в слитках в каком-то банке, затем несколько камней в ювелирном магазине, короче, старалась за небольшое время поймать нескольких зайцев. Все купленное пока оставлялось в ее квартире, вернее, уже у Барыни, чтобы забрать позже.

Появилась она в прошлом как раз вовремя – вернулся довольный Миша – сделка состоялась, цену дали хорошую. А Миша растет над собой – как в шутку говорили в будущем, видно, что торговля – его призвание.

Теперь надо быстро перенести его. Снова в комнате Миша переодевается в одежду будущего, которая хранилась как раз для такого случая. И они быстро переносятся вместе, уже привычно обнимаясь покрепче без стеснения и страха, как раньше. Миша рысцой бежит в ближайший ювелирный, затем в галантерейный магазин, заканчивая магазином сувениров, полностью закрывая свои карточки. Его покупки также пока оставляются – не стоит их показывать.

Остался перенос Варвары. Одежда из будущего тоже с ней, она быстро переодевается. Мгновенно перенеслись, вместе пробежались теперь по аптекам. Опять закупили много антибиотиков, самых простых лекарств, взяли одноразовые шприцы и иглы к ним, случайно обнаружили старый традиционный стеклянный шприц вместе со стерилизатором, также забирают и его.

Варвара вспомнила о своей пенсионной карточке, на которой у нее остались накопления, да и до сих пор идут переводы – юридически она же жива в этом мире. Вот она решила воспользоваться ею для закупки камней и серебра по подсказке Натальи. Покупает она и красивый набор из серебра из колье, сережек и необычного браслета для подарка на свадьбу Миши и Полины, набор с жемчугом для Машеньки. Уж очень ей хочется быть самостоятельной в тратах, и Наталья не хочет ей в этом мешать.

Опять мгновенный переход, они на месте – кажется, никто не хватился, но уже голова кружится от всех этих перелетов. Теперь отдых и приведение в порядок всех перенесенных вещей, чтобы их не увидели свои и чужие слуги. Правда, ни Никита, ни Катюша никогда не выказывают ненужного интереса к делам хозяйки, она полностью доверяет им.

Следующий день прошел спокойно, в мелких заботах и хлопотах, а к вечеру Наталья получила приглашение быть через три дня на скромном домашнем приеме в семье у Олениных. Быстро же они среагировали, даже не ожидала, но, естественно, это приглашение только для нее одной – ни Мишу-купца, ни Варвару-компаньонку эти очень прогрессивные люди не могли пригласить в гости, увы. Но, на счастье Натальи, они нисколько не высказывают обиду и уверяют, что у них и так занятий достаточно.

Время до приема прошло в мелких делах и переходах в будущее. А сегодня надо собираться в гости. Поскольку заявлено о небольшом семейном приеме, Наталья решает остановиться на скромном платье, сшитом Полиной по ее идеям. Оно скорее похоже на офисный костюм – строгая черная юбка в пол, жакет и белоснежная блузка с жабо и красивыми манжетами – очень элегантно и необычно, но думается, дамы оценят. Такие наряды войдут в моду чуть позже, во второй половине века и повторятся в наше время, Варвара в шутку назвала Наталью в этом наряде «депутатом Верховного Совета, идущую на прием в Смольный».

Анатоль, который заехал за женщиной, тоже с большим интересом оглядел ее наряд, видно, он не ожидал увидеть нечто необычное у провинциальной дамы. Но и мы не лыком шиты.

Наталья очень сильно волновалась – не столько от того, что это будет ее первый прием в столичном кругу, сколько от того, выслушают ли ее идеи – а она хотела именно здесь проговорить в качестве репетиции идеи о Женском обществе, в частности, и о расширении роли женщины в обществе. Она понимала, что до идей эмансипации и феминизма еще очень далеко, но начинать-то потихоньку надо.

Дорогу до дома Олениных она почти и не заметила, как зашли – тоже, но первый, кого Наталья увидела в комнате среди сидящих людей, с любопытством ее оглядывавших, был Иван Андреевич Крылов, или дедушка Крылов, как привыкли его называть в будущем. Но он явно не выглядел дедушкой – ему сейчас всего сорок три года, он еще достаточно моложавый, но уже очень полный, грузный.

Когда мужчины встали при появлении женщины, он лишь немного приподнялся, но это ее нисколько не обидело. Увидеть Крылова она никак не ожидала, хотя знала, что он был другом этой семьи, подолгу жил в их доме, именно Оленин устроит Крылова на должность в Императорскую Публичную библиотеку, директором которой он стал совсем недавно, чуть меньше года назад. Да, вот бы была сенсация среди учеников, если бы учительница сказала, что видела «живьем» автора знаменитых басен, которые они так любили разыгрывать на уроках – «Вороны и Лисицы», «Волка и Ягненка», «Квартет» и многих других.

Эта мысль заставила Наталью улыбнуться, она уже спокойно слушала представление Анатоля, который назвал ее поэтессой и автором сборника стихов, который он держал в руках. Женщина спокойно поправила его:

– Увы, но это не я автор всех этих текстов, я всего лишь их собирательница. Эти тесты сочинили совсем другие люди, но я решила их показать широкой публике.

– Да, это скорее всего так, – вдруг сказал Иван Андреевич, – все тексты слишком разные как по стилю написания, так и по структуре. Да и размер у многих интересный, необычный, тут и не ямб, и не хорей, он не повторяется раз от разу. И потом, многие явно написаны мужчинами и для мужчин, а другие – дамами или для дам.


Скачать книгу "В перепутье дорог" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » В перепутье дорог
Внимание