Заклинатель кисти

Дарья Абрамова
100
10
(1 голос)
0 0

Эх, кто бы мог подумать, что быть заклинателем кисти так сложно? Казалось, рисуй себе на здоровье красивые картины и продавай толстосумам!.. Ан нет — кричали, что нет у меня таланта, что картины выходят плоскими и безэмоциональными. Решил я, значит, тогда использовать свой дар, изменяя и корректируя внешность людей, да и тут незадача — теперь им не нравится, что эффект у этих чар временный. Увязнув в долгах и не в силах расплатиться с ростовщиками, я угодил в бордель… Однотомник. 18+

Книга добавлена:
12-05-2024, 04:28
0
71
148
Заклинатель кисти

Читать книгу "Заклинатель кисти" полностью



Глава 19. Переполох

Аум.

По пути Рюу рассказал, что некий заклинатель кисти по имени Инур, с которым дракон, судя по всему, крутит какие-то особые шашни, угодил в передрягу и со вчерашнего дня не появлялся дома. А живут они вместе, поэтому мимо глаза друга такое ускользнуть никак не могло.

— Может, где-то запропастился по делам? — предположил Аум.

Рюу сокрушенно покачал головой.

— Исключено. Обычно Инур всегда сообщает мне, если где-то задержится. На всякий случай.

Аум смешливо фыркнул.

— Да ты у нас стал прямо мама-сиделочка, — но затем, поймав на себе недовольный взгляд дракона, пожал плечами. — Что? Это смешно. Раньше-то ты подобными сентиментальностями не утруждался.

— Раньше — это раньше, а сейчас все иное.

— Это да, — задумчиво согласился Аум. Что правда, то правда. Раньше Рюу был своенравным и очень опасным. Никто никогда не знал, что у него на уме, и что он удумает на этот раз. Конечно, и сейчас не особо-то добряк, но присмирел немного. Неужто стареет? — Я думал, ты с заклинателями не в ладах после Абула…

Рюу помрачнел и, помедлив, сказал:

— Этот мальчика особенный.

Аум хитро улыбнулся.

— Особенный, значит…

Рюу с долей смущения посмотрел на прислужника Мори, затем нахмурился.

— Не будем об этом.

— Как скажешь, как скажешь! — рассмеялся Аум. — Ну, куда мы идем? — осмотревшись, спросил он.

Издалека доносился бой пожарного колокола, но в этих районах жизнь текла спокойно и своим чередом. Вот только люди некоторые тут носили одежду побогаче, чем в прошлых районах, да и лавок всяких побольше можно было приметить.

— В район текстильщиков. Мой знакомый, Алу, поможет нам с маскировкой.

— Маскировкой? Я думал, мы будем пробиваться с боем… куда мы там хотели.

— Это привлечет слишком много нежелательного внимания. Оставим это в качестве крайней меры.

— Ух ты, что же это случилось? Сам ужасный и великий Рюу решает оставить бой крайней мерой?

Рюу недовольно вздохнул.

— А тебе лишь бы позлорадствовать, а! Вот уж кто точно не изменился.

— Ну, извини, — хихикнул Аум. — Я не намерен размокать, как ты, — однако затем поймал на себе суровый взгляд дракона и притих.

— Я не намерен размокать, — проворчал тот, затем, помедлив, добавил: — Шевелись быстрее. Мой брат куда ближе, чем может показаться. Мы должны действовать спешно и освободить Инура до того, как он прилетит.

Аум озадаченно нахмурился.

— А он прилетит так скоро?

— Да.

«Вот ведь…» — цокнув языком, подумал прислужник Мори.

Рюу вдруг резко повернул к одной из лавок, вывеска которой была сделана искусно, и на ней значилось «Ткани Алу». Внутри это оказался прям целый магазин — с рулонами тканей на продажу, лентами и прочими радостями для рукодельниц. За низкими переговорными столиками сидели клиентки и продавцы, рассматривали товар вблизи и обсуждали всякое. Рюу, не обращая ни на кого внимания, тут же последовал напрямую к прилавку. Аум направился за ним, однако задумчиво поглядывая по сторонам. К счастью, они не привлекли особо много лишнего внимания.

За прилавком в дальнем углу магазина, откуда открывался хороший вид на все помещение, сидел молодой, но ухоженный человек, который с сомнением посмотрел на подошедшего к нему Рюу и спросил:

— Господин, вы чего-то желаете?

— Я хочу вызволить птичку в клетке, — ответил дракон.

Работник тут же встрепенулся, поднялся и, сказав, что Алу уже ожидает их, проводил во внутренние хозяйские помещения, более похожие на небольшие склады при магазине. Все такие же рулоны тканей, принадлежности для шитья от скромных до изысканно и подчас чрезмерно украшенных, ленты, пояса… Что-то было разложено аккуратно и даже пронумеровано или подписано, но некоторые товары пребывали в беспорядке, словно их только недавно выгрузили.

В это царствие одновременного порядка и беспорядка к ним пришел аккуратно причесанный и ухоженный мужчина лет, пожалуй, тридцати с черными короткими волосами. Он кивнул и почтительно улыбнулся им.

— Рюу, сколько лет, сколько зим!

Дракон ответил ему сдержанной улыбкой и таким же кивком.

— Одежда работников Линжа готова. Идеально сымитировать ее было непросто — к сожалению, он работает не с нашим домом, однако мои работники весьма искусны, — он жестом приказал одному из складских рабочих что-то принести, и вскоре неизвестный мужчина-работяга с пропитым лицом явился обратно, аккуратно неся два халата и еще какие-то сторонние тряпки.

— О, отлично, отлично! — увидев принесенную одежду и получше рассмотрев ее, улыбнулся Рюу. — Чего и следовало ожидать от такого умелого мастера и руководителя, как Алу!

Предположительный хозяин заведения довольно рассмеялся.

— Что ты, что ты, Рюу. Я всего лишь скромный текстильщик! — затем бросил на работника жесткий взгляд и жестом велел тому убираться. Передав им одежду, неизвестный почтительно и молча поклонился и скрылся из виду.

«Скромный, да уж… — подумал Аум, припоминая все то напускное великолепие магазина. Мимо такого, не бросив хотя бы одного взгляда, уж точно не пройдешь… Однако что сильнее напрягло прислужника Мори — то, что одежда идеально подходила ему по размеру. Ее не могли сделать моментально, поэтому… Выходит, этот коварный Рюу заранее спланировал, что Аум с ним пойдет, и там, в доме Унира, лишь притворился, что впервые за долгое время видит его? Догадавшись, бывший русал еле-еле сдержался, чтобы не скривить недовольную физиономию. — Вот ведь подлец…» — однако сохранял спокойствие и молчание в присутствии предположительного Алу. Рюу сейчас ценный союзник и позорить его перед знакомым своим своенравным поведением — плохая затея.

Вдоволь разбросавшись показными любезностями, дракон и хозяин заведения, наконец, подвели разговор к концу — когда Алу, посерьезнев, сказал:

— С тебя тогда должок. Завтра поздно вечером, мои склады.

Рюу молча кивнул. Мужчина, улыбнувшись, пожал ему руку на западный манер, а Аум почтительно поклонился в знак благодарности, и они с драконом затем вышли через заднюю дверь, в узкую улочку между домами.

— Давай… переодевайся. Времени мало, — отойдя немного от двери, скомандовал Рюу и сам принялся тут же переодеваться.

Аум же скривил физиономию.

— Выходит, ты все знал и спланировал заранее?

Дракон рассеянно улыбнулся.

— Можно и так сказать.

— Откуда?

— Нуууу… узнал, что Мори здесь, заскочил к нему, мы выпили чаю, поговорили… Вообще, это он предложил мне взять тебя на подмогу.

Аум недовольно фыркнул. Вечно господин любит все за него решать.

— Зачем нам эти тряпки?

Рюу жестом приказал ему говорить тише, да и сам понизил голос.

— Мои источники говорят, что Инура могут держать в одном из подсобных помещений борделя Линжа.

Аум усмехнулся.

— Что же это у тебя за друг такой, который насолил такому человеку, как Линж?

— Очень… необычный заклинатель.

— Да уж, — тяжко вздохнул Аум, — мне что-то в последнее время только такие и попадаются… Что, кстати, за должок?

Рюу вдруг виновато улыбнулся.

— Видел, какое там нагромождение товара? — Аум кивнул. — Так вот… у Алу в последнее время возникли проблемы с одним сильным конкурентом — он терроризирует его склады в складском районе. Недавно даже один подожгли, но, к счастью, сторож вовремя заметил, и ему удалось потушить пламя до того, как оно охватило здание. Мы договорились, что его мастера в кратчайшие сроки сделают нам одежду, а я помогу ему разобраться с нападками конкурента.

— Мило, — фыркнул прислужник Мори, на самом деле совсем не найдя это милым.

— Понимаешь… в этом деле мне тоже понадобится твоя помощь.

— С какой такой радости? — возмутился Аум.

— Господин Мори сказал, что от твоего лица дает согласие на все это, — хитро улыбнулся Рюу. Прислужник недовольно скривил физиономию.

— Тогда зачем спрашиваешь?! — а сам подумал: «Вот ведь напасть…» — И я на твоем месте так бы ни ликовал, Рюу, если вскоре прилетит твой брат, может, эти склады перестанут иметь какое-либо значение.

Дракон помрачнел и, помедлив, произнес:

— Именно поэтому мы и вызволяем того паренька. Чтобы склады — да и не только они — имели значение.

Аум не понял логику Рюу, но не стал портить момент своим ворчанием.


Скачать книгу "Заклинатель кисти" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание