Читать книгу "Еще один шанс" полностью



13. Королевский бал

Местный новый год подступил совершенно незаметно.

И, если большинство учащихся магической школы праздновала его в стенах альма-матер, то мне предстояло куда более страшное испытание.

Хотя, с другой стороны, отличная возможность поглазеть на королевский дворец изнутри. Новый опыт, все дела…

Ехала на бал я безо всякого энтузиазма. И сопровождение в виде родителей нисколько положение не исправляло. Да, еще один сюрприз – папенька и маменька тоже были приглашены. Как и в предыдущие годы, впрочем. Что, в принципе, не должно было меня удивлять, ведь семья Аберэ не была изгоем, в отличие от наследницы.

Просто я об этом не задумывалась.

Папенька всю дорогу бубнил, как важно показать себя на балу с лучшей стороны, не опозориться и не создавать неловкие ситуации. Маменька не отставала, в ускоренном темпе объясняя, что можно, а что нельзя делать на королевском балу. А я, в красивом платье, принаряженная, приукрашенная, с тоской думала о том, что предпочла бы очередной просмотр фильма с Боуером.

Сложно, сложно. Не справлюсь я. Вот посмотреть бы на бал со стороны – это бы мне понравилось. Но участвовать?

Ладно, Кларисса Аберэ. Соберись, тряпка. Ты взрослый рассудительный человек, начальник ведущего отдела, тебе никогда не удавалось избежать корпоративов и благотворительных вечеров… Всегда же справлялась.

А в крайнем случае всегда можно сослаться на амнезию. Да и вряд ли кто-то будет специально за мной следить в ожидании просчетов. В толпе народа каждый будет занят исключительно собой. Я зря себя накручиваю.

Мне почти удалось восстановить душевное равновесие, когда мы подъехали ко дворцу.

Красота-то какая…

Дворец впечатлял. Даже внушал трепет, величественный и прекрасный, совершенно сказочный.

Умеют же строить. Но наверняка без магии не обошлось.

На эту мысль тонко наводил тот факт, что дворец изящно парил над парком.

С землей его соединяли ажурные лестницы, и мои ноги в туфлях на высоком каблуке точно не скажут мне спасибо за покорение всех этих ступенек.

- А лифт есть? – без особой надежды поинтересовалась я у маменьки.

- Кларисса, о чем ты, какой еще лифт! – так искренне возмутилась Мелисса Аберэ, словно ходить по этим лестницам – невесть какая честь.

Ну ок, пойдем пешком.

К моему удивлению, ступеньки оказались весьма удобными, и до входных дверей я добралась, даже не запыхавшись. Впуская нас во дворец, распорядитель – или как он тут назывался – громко представил нашу семью уже собравшимся. И мои планы побродить по дворцу, любуясь интерьерами, тут же пошли прахом, потому что папенька почему-то решил, что должен перезнакомить меня со всеми присутствующими.

Часть имен я даже знала.

Не желая нарываться на скандал, я всем мило улыбалась, кивала и тут же забывала, стоило отойти от нового знакомого. Продолжение знакомств мне не грозило, поэтому я решила не забивать голову лишними сведениями.

Скучно.

- А это мой добрый друг Роберт Турунгэ и его сын, Генрих, - представил мне очередного гостя вечеринки папенька.

- Рада знакомству, магосподин Турунгэ, - привычно повторила я уже набившую оскомину фразу, в которой менялось только имя. – Рада видеть, Генрих.

- Ах, да, вы ведь учитесь вместе, - спохватился Кассиус, пока Роберт Турунгэ уверял меня в своем удовольствии от знакомства.

- И хорошо знакомы, - подхватил Роберт. – Кассиус, давай дадим молодежи возможность потанцевать.

- Разумеется, - папенька улыбнулся. – Развлекайся, Кларисса.

Видимо, этим двоим было что обсудить без присутствия наследников.

Маменька оставила нас в самом начале, предпочтя общество сверстниц и возложив на папеньку честь познакомить дочь с местным бомондом. От этой обязанности Кассиус в восторге не был, но честно исполнял долг – пока не нашел возможность спихнуть его на кого-то еще. Наверняка счел, что хорошо знакомый сверстник из приличной семьи справится ничуть не хуже отца.

И отлично. Это с папенькой я не хотела скандала, а Генрих явно не будет против, если я удалюсь.

- Тоже рад тебя видеть здесь, Клэр, - улыбнулся мне парень. – Ты здесь впервые?

- Да. Даже не знаю, почему такая честь.

- Возможно, Валурэ стало интересно посмотреть на выжившую в авиакатастрофе, - предположил Генрих.

- О, думаешь? Тогда меня должны представить королю?

- Это едва ли, - парень улыбнулся. – Король не посещает балы.

- Тогда почему бал называют королевским? – я улыбнулась в ответ.

- Будут его величество регент Торнтон и его высочество принц Адриан, - сообщил Генрих. – Они члены королевской семьи.

- А что же сам король?

- Разве ты не знаешь? Король не должен появляться прилюдно, чтобы не раскрыть свое инкогнито. Ведь ему угрожает смертельная опасность.

- Что-то такое я слышала, - я задумчиво кивнула и не удержалась: - А ты в курсе, что это тебя считают королем?

- Что? – изумление парня было искренним.

Что, в общем-то, ни о чем не говорило.

- Хочешь сказать, что впервые слышишь? – весело удивилась я. – Говорят, что настоящий Генрих Турунгэ все так же живет на материке, а под его видом скрывается король.

- И ты в это веришь?

- Это с одинаковой вероятностью может быть как правдой, так и вымыслом, - я с улыбкой пожала плечами. – Для меня это не имеет значения.

- Почему ты вообще об этом заговорила?

- Было интересно посмотреть на твою реакцию.

-И все?

- А что еще? – я даже удивилось. – Ясно же, что бессмысленно пытаться узнать, правда ли это. Ты ведь в любом случае будешь отрицать.

- И что тебе сказала моя реакция? – полюбопытствовал Генрих

- Ничего. Либо ты хороший актер, либо и впрямь не в курсе слухов.

Он рассмеялся.

- До чего странный разговор. Я не привык к подобной прямолинейности от девушек. И не припомню за тобой такого.

- Не обращай внимания. Мне просто скучно.

- Бал успел тебя разочаровать? – парень по-прежнему улыбался.

- Не то, чтобы… Но уверена, на празднике в школе куда веселее.

- Как минимум музыка там современнее, - согласился Генрих. – Бальные танцы невыносимо скучны. А там, должно быть, во всю играют «Дары снов».

- Дары снов? – переспросила я удивленно.

- Не слышала? Это новая музыкальная группа, сейчас набирает популярность в паутине. У них очень необычная музыка. И женский вокал изумительный.

- М… спасибо, - пробормотала я.

- За что?

- За наводку. Послушаю при случае, - уверенно ответила я.

«Дары снов» - так назвали свою группу мои музыканты, выкладывая наши треки. Этакий толстый намек на тонкие обстоятельства. Разумеется, я об этом знала. И «изумительный женский вокал» принадлежал мне.

Но объяснять это Генриху я не стала, потому что аристократы не занимаются продажей голоса. Петь, танцевать и играть музыку знать может только в качестве собственного развлечения внутри исключительно собственной тусовки. Об этом мне сообщил Боуер, предостерегая от сомнительной известности.

И все же комплимент вышел приятным. Хотя моей заслуги в этом не было. Я перепевала чужие песни чужим голосом и искренне полагала, что в такой ситуации известности и впрямь стоит избегать.

- Уверен, ты не разочаруешься, - кивнул Генрих. – Может, все же потанцуем? Родители не поймут, если мы просто будем стоять.

- Можно. Только сразу предупрежу – я не очень хорошо танцую. И поэтому меня лучше не отвлекать разговорами.

- Я буду иметь в виду, - Генрих окинул меня странным взглядом. – Но ты ведь хорошо танцевала?

- После катастрофы я растеряла часть навыков, - туманно объяснила я, не желая в очередной раз говорить об амнезии.

Все равно тут никто толком не понимает, что это такое.

- О, прости, я не знал, - Генрих подал мне руку и повел меня к танцующим.

- Ничего страшного, в основном мне это не мешает.

Среди танцующих я увидела Эмилию. Ничего неожиданного, ее-то наверняка каждый год приглашали. Но если опозорюсь, она мне это не раз припомнит. И, если сам факт осмеяния меня не особо беспокоил, то давать в руки Эмилии возможность вернуться к нашему конфликту не хотелось. Меня устраивало, что эта девчонка держится в стороне.

Поэтому я сосредоточилась на танце, старательно вспоминая все, чему научилась с Боуером.

И ни разу не сбилась! Да и с партнером повезло, Генрих прекрасно танцевал.

Но не успела я обрадоваться и выдохнуть, как у меня над ухом раздался незнакомый голос:

- Магосподин Турунгэ, позвольте ангажировать вашу даму на следующий танец.

Я обернулась на голос и замерла.

Потому что я знала, кто этот красивый властный мужчина.

Принц Адриан Валурэ. Младший сын регента и дядя короля.

- Ваше высочество, - Генрих учтиво поклонился. – Позвольте вам представить – магоспожа Кларисса Аберэ. Кларисса, перед тобой – его высочество принц Адриан.

- Очень, очень рада познакомиться, Ваше высочество, - я присела в реверансе, мысленно похвалив себя за то, что удосужилась этому научиться.

Вблизи Адриан Валурэ оказался еще более впечатляющ, чем на фотографиях, которые просто не могли передать всей его харизмы.

А стоит заметить, в свое время он и на фото произвел на меня впечатление – еще тогда, когда я знакомилась с политической обстановкой в моей новой стране.

- Уверен, наше знакомство доставит удовольствие и мне, - улыбнулся принц.

- Приложу к этому все усилия! – восторженно пообещала я и вложила руку в его ладонь, поданную мне в приглашении.

Глядя на принца, я почему-то и думать забыла о том, что неважно танцую. Я беззастенчиво глазела на него, не в силах справиться с восхищением.

Вот странно. В этом мире полно красивых людей. Не только молодежь – старшее поколение аристократов тоже отличаются этой наследственной привлекательностью. Но ни один из виденных мною мужчин не производил на меня такого впечатления, как Адриан Валурэ.

Зрелый, уверенный в себе, по-мужски привлекательный, он был высок, широкоплеч и определенно хорошо тренирован: бальный костюм не скрывал мускулы. Жгучий брюнет с легкой проседью и невозможно синими глазами. При этом выглядел он весьма молодо, ближе к тридцати, чем к сорока, хотя ему должно быть уже за сорок. Ведь сыну его брата-близнеца уже двадцать.

Почему я не познакомилась с его биографией поближе? Хотя бы про возраст не гадала.

В любом случае, настоящая я была его старше. Но в нашем возрасте это уже совершенно не критично.

Я как-то неожиданно остро чувствовала тепло его рук на своей талии, и мой взгляд нет-нет и скользил по его губам, заставляя сердце биться чуть быстрее. Да, меня занимал вопрос, как целуется этот шикарный образец мужчины. А тело двигалось словно само по себе, повторяя движения танца безо всякого моего участия.

М-да. Вот влюбленности мне и не хватало. Да еще и во внешность! Ну когда со мной такое бывало?

Ах, да. В юности, которая сейчас кажется такой далекой и наивной. А гляди-ка, стоило помолодеть, и снова жизнь словно бы ничему и не учила.

Слегка пришибленная всплеском гормонов, я пришла в себя только к концу танца. Наконец сообразила, что столь откровенно пялиться на незнакомого человека довольно неприлично, и скромно опустила взгляд, отметив, что принц все заметил. И улыбался – без насмешки, но с легким превосходством взрослого мужчины, привыкшего быть объектом девичьих грез. Знает себе цену.


Скачать книгу "Еще один шанс" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Еще один шанс
Внимание