Непристойное предложение. Книга 2

Лана Кроу
100
10
(3 голоса)
3 0

- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.
- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…
- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Книга добавлена:
3-11-2023, 00:28
0
803
62
Непристойное предложение. Книга 2

Читать книгу "Непристойное предложение. Книга 2" полностью



30

— Все документы находятся в банке, тебе не о чем беспокоиться, — сказал Адриан, стоило войти в гостиную. Я активировала магию, чтобы Фабия не могла подслушать.

Мой жених все еще был спокоен, это спокойствие дарило сил и мне.

— Адриан, я боюсь, что она может что-то сделать, — призналась я. — Маргарет ведь подписывала бумаги, вдруг она подсунула ей что-то, что могло навредить? Например, Маргарет ведь могла подписывать бумаги и за мое жалование…

— Исключено, — хмыкнул Кейм и сел в кресло.

— У нас очень похожие подписи… — призналась я.

— Любой жандарм раскусит подобную уловку, у вас разные ауры, — верно подметил он.

Я заняла кресло напротив и сжала кулаки.

— Я не понимаю, что ей еще может быть нужно, — бессильно сказала я.

— Очевидно, она борется за дом, — задумчиво произнес Адриан.

— Но зачем? — недоумевала я. — Она ведь скрывалась от тебя и теперь решила рискнуть ради дома. Неужели и правда истратила все?

В душе все кипело от негодования, Адриан также нахмурился. И посмотрел за окно. Он застыл на какое-то время, а после резко вскочил.

— Карета, — сказал он и, опираясь на трость, быстро последовал к выходу.

— Что происходит? — не понимала я, пытаясь усмотреть то же, что и он, в окне, но там ничего не было. Несмотря на то, что передвигался Адриан хромая, я настигла его, уже когда он поднимался на второй этаж. Было видно, что он сильно взволнован.

— Что происходит, Адриан? — обеспокоенно спросила я.

— Кажется, видел карету.

Я быстро поняла смысл его слов. И уже на втором этаже кинулась к комнате, в которой провела сегодняшнюю ночь. Что-то подталкивало меня именно к ней, и я не ошиблась. Но Адриан не дал мне войти.

— Я первый, — грозно сказал он, и мне пришлось отступить, позволяя мужу первым войти. Я же вошла следом. И стоило преодолеть порог еще сегодня светлой комнаты, я увидела бардак. На полу валялась растерзанная перина, подушки, которые были распороты. Половицы, которые были отодраны, и самое главное — стена.

Стена, на которой я еще сегодня рассматривала мамину лилию, была разбита, а вокруг валялись кирпичи. И только наш с Маргарет портрет напротив висел и смотрел на все это безобразие.

— Теперь мы точно знаем, что ей нужен не дом, — ответил Адриан, проходя вперед. Я же с болью смотрела на лилию, чувствуя огромную утрату от потери такого любимого мамой цветка. Она говорила, что он олицетворяет их с отцом любовь и силы, с которыми они преодолевали все невзгоды.

— Только остается вопрос, что именно она здесь пыталась найти. И с чем она так поспешно скрылась, — закончил фразу Адриан.

***

Марк прибыл через несколько часов. Работы ему хватило, как и нескольким ребятам, которые прибыли вместе с ним.

Правда, результаты совсем не радовали стража. Ведь кухарка Адриана так и не приехала, а моя тетушка успешно скрылась в неизвестном направлении.

— Она была грязной? В пыли? — спросил Марк. Я покачала головой, вспоминая ее идеальный образ.

— Значит, весь беспорядок натворила еще до вашего приезда, — сказал он, нахмурившись.

— Мы ничего не слышали, пока были внизу, — ответил Адриан, — да и времени мы провели слишком мало, чтобы она успела здесь все разгромить. Хотя скрылась она также быстро и тихо.

— Уверен, что у Фабии есть сообщник, — тут же постановил Марк, — по наведенным справкам, прибыла она в столицу только сегодня. А значит, если пожар дело ее рук, ей кто-то помогал. Кто-то знатный и сильный настолько, что пытался скрыть магический след на месте пожара.

Неужели Фабии помогал какой-то аристократ? Я снова вздохнула, мучаясь в догадках. Какая же она хитрая. Обвела нас вокруг пальца всего за несколько минут. Не нужно было ее отпускать, ведь все сказанные слова были простым блефом. Ничего у Фабии не было. Только надежда, что Маргарет умрет и она сможет надавить на меня. Но и она провалилась, столкнувшись с уверенностью Адриана.

Марк выглядел озадаченным и уставшим, как, впрочем, и Адриан. Мой жених был бледнее, чем обычно, и часто морщился при движении. Должно быть, повязки приносили ему боль.

— Она хорошо скрылась, — хмыкнул Марк.

— Ей рано или поздно придется вылезти, — тут же сказал Адриан, пытаясь вселить в меня надежду. Но я не была готова на «поздно».

Сколько можно терпеть все это? Теряться догадках и бояться завтрашнего дня. Если Фабия это все устроила, значит, она должна понести наказание. Ведь из-за нее Пэгги лежала в лечебнице, как и Маргарет.

А Адриан терпел боль. Я почувствовала прилив злости и решимости.

— Если ее сообщник кто-то знатный, значит, мы можем воспользоваться браслетами и найти его на приеме. Просто нужно подобрать большой прием, — уверенно сказала я.

— Как у лорда Дернли, — подхватил мои слова Марк, его глаза азартно блеснули. — Он ведь проводит его завтра. И, насколько мне известно, приглашенных половина столицы.

— Нет, – резко сказал Адриан, — мы не будем рисковать. Это исключено.

Он прорычал последнюю фразу, посмотрев на меня.

— Она может прятаться слишком долго, — не менее уверенно сказала я, посмотрев в темные глаза. — Адриан, она хитра и знает, что попалась. Сколько можно жить в страхе? Если у нее есть подельник, он может нанести удар в любой момент.

— Тогда мы наймем охрану, — не сдавался он. Снова прятаться? Ни за что!

— Этого мало! Я устала прятаться, я хочу наконец ответить ударом тому, кто чуть не убил моих родных, — сказала я, чувствуя, как впиваюсь ногтями в кожу от того, что сильно сжимаю кулаки.

— Жертвуя собой?! — уже прокричал Адриан.

— Ты будешь рядом, на мне будет браслет. Риски слишком малы, — наставила я.

— Любой риск касательно тебя огромен, я сказал нет, — твердо заявил он, сузив глаза.

Я повернулась к Марку, который старался делать вид, что не замечает нашего скандала.

— Я сама могу принимать решения, — сказала как можно спокойнее. — И я решила, что приму участие в приеме.

Повисла тишина. Марк поднял голову и посмотрел на Адриана.

— Прекрасно, — прозвучал разочарованный голос моего жениха, — как я мог забыть, что не имею права командовать леди Элеонорой. Ведь она так самостоятельна, и я ей никто.

Слова ударили меня под дых. Я кинула взгляд на Адриана, но он даже не посмотрел в мою сторону, со злостью направившись на второй этаж.

— Даже не попрощался, — тихо сказал Марк, а я с болью обдумывала его последнюю фразу. И когда спина моего жениха исчезла, обратила внимание на притаившегося жандарма.

— Элеонора, я думаю, вам стоить обсудить это решение, — устало сказал Марк.

— Я уверена в своем участии, — сказала я и, чувствуя неловкость, добавила: — И, думаю, Адриан меня поймет. Просто нам нужно поговорить.

Марк кивнул.

— Да, поговорить — лучшее, что вы могли бы сделать.

Жандарм уложил записную книжку за пазуху и бросил взгляд на дверь. А я поняла, что скоро останусь один на один с женихом, и это тревожило.

Ведь я боялась тех слов, что могу услышать. Но Адриан должен понять. Я не собиралась терять счастье, которое только-только приобрела. Напротив, я собиралась за него бороться.

— Я приеду завтра утром, — сказал Марк. — Возьму жандармов, которые вас подготовят. Без Адриана идти опасно. Хотя отмечу, что такие крупные званые вечера проводят нечасто, и другого случая, боюсь, долго не представится.

Я кивнула, думая так же. И мы с Марком распрощались. Теперь меня ждало самое сложное — разговор с Адрианом. Голодным Адрианом.

Именно поэтому я решила вооружиться хотя бы тарелкой оладий перед тяжелым разговором.

***

Адриан

Снял с себя камзол и кинул на кресло. Головные боли стали сильнее, как и боль от ожогов. Я старался не морщиться, когда ходил. Не хотелось выглядеть ничтожным в глазах Элеоноры.

Но, должно быть, именно таким я и выглядел. Особенно с учетом того, как глупо упустил Фабию и не заметил прямо под носом кухарку, которая быстро продалась за пару монет, став чьей-то шпионкой. Впрочем, неудивительно, ведь я ее совсем не знал.

Думаю, она предала меня без особых угрызений совести, легко предавать незнакомца, особенно если это выгодно.

Вздохнув, я начал расстёгивать рубашку. Каждое, даже медленное движение отдавалось болью. Повезло, что огонь не тронул лица, иначе стал бы еще большим уродом, чем сейчас. Однако и тело, покрытое волдырями и шрамами, также не делало из меня желанного мужчину.

Мазь на бинтах присохла за день. Ведь повязку было необходимо менять несколько раз в сутки, а я пренебрегал этим из-за обилия навалившихся дел.

Я злился на то, что Элеонора не желала меня слушать. Она была единственным, что у меня осталось, что заставляло вставать меня по утрам, таким не рискуют.

Но она так уперто стояла на своем, ей было плевать на мои слова. Это злило и пугало одновременно.

Я тяжело и медленно стягивал рубашку, чувствуя каждое соприкосновение с кожей как порез. За рубашкой последовали повязки. Каждый бинт стал для меня новым испытанием, и я сжимал челюсти, чтобы не закричать.

Стук, раздавшийся в дверь, заставил вздрогнуть.

— Я занят, — сказал строго, чтобы девушка и не думала заходить. Не нужно, чтобы она видела меня таким.

— Адриан, нам нужно поговорить, — со вздохом сказала Элеонора.

— У меня нет желания говорить сейчас, — честно ответил я, рассматривая подвисающий на груди бинт. Я думал, Элеонора станет спорить, но вместо этого повисла тишина.

Глупый, понадеялся, что невеста все же где-то проявит послушание и уйдет. Но разве Элеонора умела проявлять послушание? Отнюдь. Дверь неожиданно скрипнула, и сама леди Фокс оказалась в комнате.

— Нам нужно поговорить, — уперто сказала она, недовольно поджимая губы. — И это не терпит времени.

В первую секунду она не заметила, в каком положении меня застала. Я же обратил внимание на тарелку, которая была заполнена оладьями. Запах выпечки сразу же заполнил комнату и напомнил, что сегодня я только завтракал, как и Элеонора.

А вот леди Фокс, рассмотрев ситуацию более тщательно, слегка покраснела, понимая, что видит меня в одних штанах. Я подумал, что вот-вот моя леди ретируется. Но не тут-то было. Она поставила тарелку и, полная решимости, посмотрела мне в глаза.

— Я помогу, — серьезно сказала она.

Я внимательно смотрел на ее реакцию, ожидая увидеть в глазах отвращение, но в них была только жалость. Впрочем, и это было весьма унизительно.

— Нет, — тут же возразил я, но Элеонора уже оказалась рядом и положила руку мне на грудь. От холодных пальцев я вздрогнул.

— Тебе больно, — сказала она подавленно, подняв голову и столкнувшись с моими глазами.

— Я справлюсь сам, — сказал я, не желая признаваться в слабостях.

— Я хочу помочь, — сказала она, нежно начала отрывать повязку и, когда я сморщился, неожиданно подула. Это действие заставило меня улыбаться.

— Что ты делаешь? — спросил, улыбаясь тому, как моя невеста забавно надувает щеки.

— Матушка говорила, что так легче переносить боль, — сказала она, и я не заметил, как одна из повязок оказалась снята.

Осталось еще две. И она снова повторила забавный ритуал. На удивление, так боль и правда переносилась легче.

— У тебя мягкие руки, — сказал я слегка хрипло. Несмотря на боль, от касаний Элеоноры я моментально почувствовал и возбуждение.


Скачать книгу "Непристойное предложение. Книга 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Любовное фэнтези » Непристойное предложение. Книга 2
Внимание