Запрещённый приём

Лорел Гамильтон
100
10
(1 голос)
0 0

Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный? Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения. Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными. Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.

Книга добавлена:
28-05-2024, 16:28
0
161
138
Запрещённый приём

Читать книгу "Запрещённый приём" полностью



19

Ливингстон и Кейтлин были чертовски удивлены, обнаружив помощника Вагнера в соседней клетке рядом с Бобби, но когда мы разъяснили им ситуацию, они не стали возражать.

— Я слыхал, вы из тех, кто сперва стреляет, а потом задает вопросы, Блейк. — Заметил Ливингстон. — Я удивлен, что вы не пристрелили Троя.

— Признаюсь, я и сама удивлена. Наверное, дело в его униформе.

— Не верьте тому плохому, что слышали о маршале Блейк. Она из числа лучших офицеров сверхъестественного отдела, с которыми мне только доводилось работать. — Заявил Ньюман.

Я улыбнулась ему.

— Спасибо, Ньюман.

— Если бы я верил во всякие глупости, меня бы здесь не было. — Сказал Ливингстон.

— Вы с большей охотой поможете казнить невиновного или окажете услугу вавилонской шлюхе? — Поинтересовалась я.

— Не припомню, чтобы я использовал такую формулировку. — Парировал Ливингстон.

— Чему я очень рада. — Заметила я.

— Хотите сказать, вас так в лицо называли другие офицеры? — Встряла Кейтлин.

— Было дело. — С улыбкой ответила я, потому что иногда плохие вещи надо говорить вслух и с улыбкой, в противном случае осадок от них выжрет тебя изнутри. Улыбайся и мысленно посылай их на хрен.

— Ох, это… это ужасно. — Сказала она.

— Согласна.

— Мне жаль, что вы имели неудовольствие столкнуться с таким непрофессионализмом со стороны офицеров полиции. — Сказал Ливингстон. Это прозвучало искренне, так что я поблагодарила его.

— Как ни странно, чем ближе моя свадьба, тем реже я слышу в свой адрес подобные вещи. Если людей так огорчает, что я сплю с монстрами, разве свадьба с монстром не должна была сделать еще хуже?

— Речь идет о браке. — Заметил Ливингстон. — Мы не поливаем грязью чужих супругов.

— Супругов у меня пока нет, но я возьму это на заметку. А теперь скажите, что вам от нас требуется, чтобы снять отпечатки ног Бобби?

— Кейтлин должна быть в безопасности, пока собирает улики, и я бы не хотел убивать нашего заключенного, чтобы защитить ее, потому что это пустило бы коту под хвост все то, чем мы здесь сейчас занимаемся.

— Простите, что разорвал цепи. — Извинился Бобби.

— Ты пытался спастись от пули. Не извиняйся. — Успокоила его я.

— У нас нет ничего крепче цепей, чтобы удерживать его. — Подал голос Дюк.

— У меня есть наручники для сверхъестественных существ. — Сказал Ньюман.

— Неплохо для начала. — Заметил Ливингстон.

— Можно обернуть цепи вокруг наручников. — Предложил Дюк.

Я покачала головой.

— Это его не удержит.

— Что ж, госпожа Эксперт, тогда скажите нам, что его удержит.

— Для вас я — «маршал Эксперт», а с удержанием заключенного прекрасно справятся наручники, которые есть у нас с Ньюманом.

— Думаю, серебряные цепи должны сработать. — Заметил Ливингстон.

— Во-первых, у вас есть серебряные цепи нужного размера? — Уточнила я.

Ему вдруг будто бы стало неудобно, и я не сразу поняла, что это была его версия смущения.

— Нет.

— А во-вторых, серебро стирает им кожу — оно действует, как металлический аллерген, но это не значит, что серебряные цепи прочнее.

— Я думала, они загораются от прикосновения к серебру. — Удивилась Кейтлин.

— Нет, ничего театрального. Требуется время, чтобы серебро повредило кожу, если только речь не идет о лезвии или пуле с высоким содержанием серебра. В таком случае оружие будет столь же эффективно против них, как и против обычных людей.

— Мы можем носить серебряные украшения, если между металлом и кожей есть одежда. — Добавил Бобби. — Это помогает скрывать, кто мы такие.

— Смотрите, какой полезный. — Съязвил Ледук.

— Ты меня почти всю мою жизнь знаешь, Дюк. Это все еще я.

— То, что растерзало Рэя, не было человеком, так что мальчишки, которому я помогал тренироваться когда-то, больше не существует. Он умер в Африке, когда на него бросился леопард, а обратно домой вернулось чудовище.

— Хватит. — Вмешалась я.

— В своей тюрьме я сам буду решать, когда хватит.

— Думаю, я только что сделала это за вас.

— Вы не обязаны обожать друг друга, чтобы работать вместе. — Заметил Ливингстон.

— О, хорошо. — Обрадовалась я. — А то на минутку показалось, что нам с Дюком все-таки придется подружиться.

— Блейк. — Почти взмолился Ньюман.

— Если я должен называть вас маршалом, то вы зовите меня шерифом.

— Дюк. — В голосе Ливингстона не было мольбы, скорее предупреждение.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Ньюман, капитан, вы правы. Нам не нужно быть в восторге друг от друга, чтобы делать свою работу и быть профессионалами.

— Замечательно. — Сказал Дюк. — Разберемся с этим делом, чтобы вы вернулись к себе домой, и мы могли недолюбливать друг друга на расстоянии.

Я кивнула.

— Мне устраивает.


Скачать книгу "Запрещённый приём" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Фэнтези » Запрещённый приём
Внимание