Запрещённый приём

Лорел Гамильтон
100
10
(1 голос)
0 0

Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный? Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения. Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными. Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.

Книга добавлена:
28-05-2024, 16:28
0
161
138
Запрещённый приём

Читать книгу "Запрещённый приём" полностью



60

Ньюман распахнул дверь стрип-клуба так, словно мы были обычными посетителями. Никто не остановил нас, не заорал: «Шухер, легавые!», нас как будто вообще не заметили. Интерьер в клубе был такой темный, что даже после того, как мы сняли солнечные очки, нашим глазам пришлось привыкать к освещению. Тут хотя бы не было площадки на входе, где твой силуэт вырезан светом, в то время как ты сам ни черта не видишь, как в некоторых барах. В таких ситуациях ты выглядишь, как мишень, но, разумеется, это просто моя полицейская паранойя, которая сформировалась из-за того, что я слишком много работаю. Никто еще не нападал меня, пока я стою и жду, когда мои глаза привыкнут к освещению в клубе, и сегодняшний день не был исключением. Мне просто было бы легче, если бы я могла лучше видеть, передвигаясь при таком тусклом свете.

На сцене была танцовщица в сияющих стрингах и тех прозрачных каблукастых туфлях, по которым так прутся все стриптизеры. Жан-Клод запретил использовать их во время выступлений в «Запретном плоде». Считал, что они выглядят дешево. По мне, так они просто кажутся неудобными, но это справедливо для всех туфель, которые носят танцоры. Танцовщица на сцене почти не двигалась в такт музыке, как будто того, что она была обнажена по пояс, было достаточно, чтобы посетители забрасывали ее деньгами. В «Запретном плоде» это бы не сработало, но Жан-Клод помогал своим танцорам разрабатывать программу. Некоторые даже занимались специальной хореографией. Если ты планируешь просто вертеться под музыку, то твои движения должны быть спортивными, отлаженными, или хотя бы ритмичными. Ни одно из этих условий женщина, обхватившая шест, не выполняла. «Запретный плод» явно испортил мое представление о стрип-клубах.

В темном и тусклом интерьере клуба мне почти не хватало яркой и динамичной атмосферы «Запретного плода». Может, если бы больше управляющих такими клубами начинали свою карьеру с профессии танцора, они бы тоже были внимательнее к деталям. Бал находился прямо рядом со входом, а человек за стойкой был на пару дюймов выше Ньюмана — шесть и пять, может, шесть и шесть (195–198 см. — прим. переводчика). Он также был раза в два шире Ньюмана в плечах, и большую часть этой ширины действительно составляли его плечи. Он улыбнулся нам так, будто и вправду был рад нас видеть, и сказал:

— Бар открыт, у нас есть несколько спецпредложений на сегодня. Чего желаете?

Я заметила рубцовую ткань на костяшках его рук, когда он протянул нам меню. Либо он начинал свою карьеру, как вышибала, и дослужился до бармена или официанта, либо был весьма разносторонним человеком. Поскольку каждый его кулак был размером с мое лицо, я постараюсь, чтобы эти стороны не вышли нам боком.

Ньюман махнул своим жетоном.

— Нам надо переговорить с одной из ваших танцовщиц, это недолго. — С улыбкой произнес он.

Я просто стояла рядом, стараясь казаться безобидной. Обычно у меня неплохо получается, хотя с пушками, ножами и бронежилетом сделать это немного сложнее. Большинство людей не замечают всего, что на мне навешано, но то, как бармен окинул меня взглядом, дало мне понять, что он заметил.

Он продолжал улыбаться, но взгляд его стал серьезнее и холоднее.

— У вас тоже есть значок? — Поинтересовался он.

Я выудила свой жетон и показала ему. Он хотел коснуться его или, может, моей руки, но я успела шагнуть назад — так, чтобы он не смог до меня дотянуться.

— Я просто хочу получше рассмотреть ваше удостоверение, только и всего.

Мой жетон по-прежнему был у него на виду. Лицо бармена скривилось так, будто он съел что-то горькое.

— Маршалы из сверхъестественного отдела. Вы, вероятно, адресом ошиблись. У нас здесь монстры не выступают. — Слово «монстры» он произнес так, словно это было ругательство.

Я почувствовала, как напрягаюсь, и знала, что мое лицо уже не было таким дружелюбным, как раньше.

Бармен это заметил, потому что он добавил:

— Мы вправе сами решать, кого нам нанимать на работу.

— Ну разумеется. — Вмешался Ньюман мелодичным и дружелюбным тоном. Он уже успел обернуться и увидеть мое лицо, так что теперь играл хорошего копа, поскольку я выбрала себе роль сердитого.

Я очень постараюсь не превратиться из сердитого копа в плохого, но ничего не могу обещать. Все зависит от того, как сильно меня выбесит бармен, и того, будет ли он с нами сотрудничать. Я уже давно ношу свой жетон. Я могу стерпеть предрассудки в обмен на нужную информацию.

— Ей так не кажется. Не правда ли, куколка? — Сказал бармен.

— Во-первых, не называйте меня куколкой. Во-вторых, нам просто нужно поговорить с одной из ваших танцовщиц, больше ничего.

— Я могу звать вас стервой, которой нравится бить по яйцам, если вам это больше импонирует.

Я посмотрела на Ньюмана.

— Я ведь хорошо себя веду, да?

— Для тебя — очень хорошо. — Ответил он и улыбнулся.

Я нахмурилась, но все же развернулась к бармену.

— Давайте попробуем еще раз. Первое — я еще даже не начинала бить вас по яйцам. Когда начну, вы поймете. Второе — мы здесь только для того, чтобы задать пару вопросов одной из ваших танцовщиц по поводу охоты, которую мы сейчас ведем. Вы даже не спросили, с кем именно мы хотим поговорить. Сдается мне, вы знаете, о ком речь. Вы просто делаете вид, что набиты предрассудками по поводу монстров, потому что на самом деле вы на их стороне? Вы местный фанат сверхъестественных… Как вас там? Я, конечно, могу называть вас расистским мудаком, но это кажется мне грубым.

— Пошла ты. Я не гробовая подстилка. — Это был очень грубый термин для обозначения тех, кто встречался с вампирами. Хотя меня за эти годы и похуже называли.

— Какой ты дерзкий. Есть какие-то предпочтения в виде верживотного или тебе все заходят?

Он вспыхнул, а его руки так крепко сжали барную стойку, что пошли пятнами. Я не могла сказать точно из-за громкой музыки, но, думаю, отполированное дерево издало протестующих звук, как будто бармен мог вот-вот отломать кусок от своей стойки. Черт, для человека он был силен.

— Гребаная сука. — Голос бармена стал ниже от всплеска тестостерона, который спровоцировала его злость.

Он как-то слишком быстро вскипел. Он был буквально в ярости — я чувствовала, как гнев окутывает его, подобно ауре. Думаю, гнев заполнил его ауру, как воздушный шарик, и все, что мне нужно было сделать, это лопнуть его, выпустив наружу эту ярость, которой я могла бы напитаться. Как только я об этом подумала, до меня доперло, что мне нужна нормальная еда. Сколько времени прошло с завтрака? Черт.

— А вот теперь она бьет вас по яйцам. — Заметил Ньюман.

— Чего? — Бармен перевел взгляд на Ньюмана, как будто потерял нить разговора.

— Маршал Блейк вам сказала, что вы поймете, когда она действительно ударит вас по яйцам. Это она и делает. Видите разницу?

— Пошли нахрен отсюда, оба.

— Или что, полицию вызовете? — Поинтересовалась я. Я склонилась над стойкой, но была слишком низкой, чтобы по-настоящему навалиться на нее. Бармен был вне пределов досягаемости, и это хорошо, потому что его гнев был теплым и приятным.

— Если вы и правда ненавидите сверхъестественных, то помогите нам разобраться с этим. — Предложил Ньюман.

— Вы утверждаете, что по нашему городу разгуливает монстр? — Его гнев начал угасать, ему на смену пришел страх. Бармен был здоровенным и крутым парнем. Я не ожидала, что он так легко испугается.

Как только его гнев исчез, а страх возрос, я чуть было не надулась от обиды. Страхом я питаться не могу. Блядь, это ведь потенциальный свидетель, а не добыча. Я уставилась на него, большого и крутого, напуганного, и задумалась, не потому ли он ненавидел сверхъестественных граждан — потому что они по определению были сильнее, чем он в принципе мог стать? Сколько бы тяжестей он не тягал, сколько бы не потел в зале, ему никогда не достичь уровня ликантропа или вампира.

— Нет, ничего такого. — Ответил Ньюман. — Нам просто нужна информация, чтобы подтвердить пару догадок, после чего мы ликвидируем его.

— Если поможете, в мире станет на одного монстра меньше. — Добавила я.

— Обещаете? — Почти прошептал бармен, и на секунду я задумалась, вдруг у него есть реальная причина для ненависти к монстрам. Мне больше нравилось просто ненавидеть этого типа. Не хочется думать, что с ним случилось что-то плохое, из-за чего он теперь так напуган. Гораздо веселее ненавидеть его за то, что он предвзятый ублюдок.

— Обещаем. — Сказал Ньюман.

— Кого вы ищете? — Спросил бармен, и дерзости в нем больше не осталось.

— Ее сценический псевдоним «Жизель».

— Она из числа наших лучших девочек. Днем она не работает.

— Тогда назовите нам ее имя и адрес, мы к ней съездим. — Предложил Ньюман.

Бармен покачал головой.

— Я не могу назвать настоящие имена и адреса наших девчонок. Я заведую охраной и уволю любого, кто так поступит. Своего собственного правила я нарушать не стану.

— Даже для полиции? — Поинтересовалась я.

Мы попытались переубедить его, но он стоял на своем. Он чувствовал себя ответственным за безопасность танцовщиц в своем клубе. Я не могла не восхититься той решительностью, с которой он защищал их, но это не отменяло того факта, что он был нетолерантным сексистом. Само желание защитить тех женщин, которые работали в клубе, могло произрастать из сексизма: физически женщины слабее мужчин, поэтому мужчины должны защищать их. Не стану спорить с тем фактом, что большинство мужчин могут победить большинство женщин, когда речь идет о размере тела и физической силе. Проблема в том, что в глазах большинства мужчин миниатюрные тела умаляют все прочие аспекты. Вот что меня бесило, а я повидала достаточно мужиков, которые не могли вступиться за женщину без чувства собственного превосходства. Это была одна из причин, почему я не позволяла большинству мужчин вставать между мной и проблемой. Я не хуже них, просто я меньше. Нельзя считать меня хуже только потому, что я проигрываю в весовой категории. У всех есть свои сильные и слабые стороны. Кто-то шарит в астрофизике, кто-то водит машину на ручной коробке передач — нельзя уметь все сразу.

Мы остановились на том, что Барри, бармен, позвонит танцовщице и уломает ее приехать в клуб, чтобы поговорить с нами.

— Откуда нам знать, что она действительно появится? — Поинтересовалась я.

— Я забочусь о своих девочках. Они мне доверяют. Так что она придет. Я не могу обещать, что она даст вам ответы, которых вы ищете, но она придет. Найдите себе столик и закажите чего-нибудь поесть. Она скоро будет здесь. — Он держался уверенно, так что я решила забить.

Мы с Ньюманом взяли себе по меню и прошли вглубь темного интерьера клуба. Узкий проход рядом с баром постепенно расширялся, пока не стало ясно, что помещение было куда просторнее, чем показалось со стороны входа. Мы нашли себе столик подальше от сцены. У меня не было никакого желания наблюдать за женщиной, которая там выступала. Свои груди у меня и самой есть — на чужие мне пялиться ни к чему. Да, я встречалась с несколькими женщинами, но это не означает, что я хочу видеть голыми их всех. Мужиков это тоже касается: то, что тебе нравится какой-то пол, не гарантирует, что ты хочешь видеть всех его представителей. Это тебе не Покемоны (отсылка к слогану «Собери их всех!» — прим. переводчика).


Скачать книгу "Запрещённый приём" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Фэнтези » Запрещённый приём
Внимание