Читать книгу "Что скрывают мутные воды" полностью



Глава 65

Они обнаружили его по первому же адресу, о котором подумали: в Спасательском серф-клубе Силверли. На Ходже был синий рабочий комбинезон, спущенный до пояса, а под ним белая майка без рукавов, обнажавшая тренированные бицепсы. В клубе стоял холод, ледяной ветер задувал в открытые двери. Ходж трудился за верстаком: крепил сверкающий новенький якорь к спасательному бую.

— Дэниел Ходж? — спросил Роджерс.

Он поднял голову, сведя к переносице брови.

— Я детектив Оливер Роджерс, а это детектив Джессика Уэст. Мы расследуем убийство Оливии Каррен.

Оба они показали значки. Ходж не шевельнулся, только его глаза широко распахнулись.

— Я уже разговаривал с полицией. Когда она пропала.

Они проигнорировали его слова. Роджерс продолжал:

— Дверь была открыта; надеюсь, вы не против, что мы зашли? — По его голосу было ясно, что ему абсолютно все равно, против Ходж или нет. Уэст внимательно следила за лицом спасателя, пока ее напарник говорил. Она заметила, как по нему пробежала тень. Может, то было просто раздражение от бесцеремонности Роджерса или обычная реакция на слова «детектив» и «убийство». Но, казалось, за этим может крыться нечто большее.

Ходж с напускным равнодушием пожал плечами.

— Да ладно уж… Что вы хотели?

— Позволите задать вам несколько вопросов?

Ходж отложил гаечный ключ и вытер руки тряпкой.

— О чем?

— А что вы делаете? — внезапно поинтересовался Роджерс, указывая на буй.

Дэн Ходж поглядел на него с опаской, словно не понимая, зачем полиции могло понадобиться это узнавать.

— Буями отмечают зону для купания. На зиму мы достаем их из воды. На обслуживание. — Он указал на стену, где на полках рядами стояли такие же буйки с железными цепями.

Роджерс подошел к ним поближе, словно снедаемый любопытством. Уэст продолжала стоять, наблюдая за лицом Ходжа.

— Так о чем вы хотели поговорить? — снова спросил тот. — Я давал показания, когда девушка пропала. Сказал, что ничего об этом не знаю. В любом случае вы же нашли преступника? Сэм Уитли — про него талдычат во всех новостях.

— Вы дружите с Сэмом Уитли, правда? Может, знаете, где он сейчас?

— Нет! — Ходж отпрянул в негодовании. — Никакие мы не друзья. Так, виделись на пляже. Мне он никогда не нравился.

— Серьезно? — быстро спросил Роджерс. — Это почему?

Ходж, кажется, почувствовал, что допустил какую-то ошибку. И выпалил поспешно:

— Да как почему — он же… ну, странный. Тихий такой. Как будто вечно всех осуждает, но вслух не говорит.

Детективы переглянулись. Для Уэст это стало подтверждением того, что у ее партнера возникло такое же, как у нее, нехорошее предчувствие. А для Ходжа — поводом разволноваться еще сильнее. Роджерс продолжил наступление:

— Что конкретно вы имеете в виду?

Ходж непроизвольно поежился.

— Он страшно самодовольный. Считает себя выше других, потому что выиграл пару-тройку соревнований.

— Вы с ним когда-нибудь схлестывались?

Схлестывались? Нет.

— Ссорились?

— Нет…

— И почему? Боитесь его? — Роджерс наклонился в сторону Ходжа.

— Вот еще! Не боюсь… просто, мы старались держаться подальше друг от друга.

— Вы в этом уверены? Я хочу сказать — вы вроде в хорошей форме, — Роджерс кивнул головой на крепкие руки Ходжа, — но и Уитли с виду готов постоять за себя.

— Да нет, вы все неправильно поняли. Я его почти не знаю. Просто, судя по тому, что я видел, он вполне может быть способен на нечто подобное.

Повисла пауза; единственным звуком оставалось учащенное дыхание Ходжа и свист ветра снаружи. Роджерс, стоявший у самого верстака, протянул руку и провел пальцем по верхушке буя, куда падал солнечный луч. Пересек ватерлинию и двинулся дальше, по заросшей водорослями нижней части. Поднес руку к глазам и внимательно изучил свой палец, слегка окрасившийся зеленью. Ходж молча следил за ним.

— По тому, как выглядит человек, не всегда можно сказать, каков он изнутри, — сказал Роджерс, вроде как зачарованный водорослями. Потом поднял глаза на Уэст и медленно показал ей свой палец. Джессика поняла намек — теперь дело за ней.

Взволнованная, она вытащила из кармана блокнот. Уэст прекрасно понимала всю важность момента; она пролистала несколько страниц, выигрывая для себя немного времени, и нашла нужную.

— Мистер Ходж, — начала детектив спокойным тоном, хотя внутри у нее стремительно нарастало напряжение. — В своих показаниях вы заявили, что провели вечер двадцать девятого августа здесь, на дискотеке в клубе, а потом пошли на Принцесс-стрит на вечеринку. Это так?

Он кивнул.

— Вы не упоминали о том, что ходили куда-то еще.

— Нет.

— Но вы ходили. Так ведь?

Она подняла на него глаза, словно просто ждала подтверждения факта, известного им обоим. Лицо Ходжа побелело. Уэст не дала ему времени ответить и сразу продолжила:

— Дэниел, когда вы давали показания, мы искали пропавшую девушку. Теперь мы расследуем убийство. Думаю, вы в курсе, верно? И понимаете, насколько опасно в данной ситуации лгать полиции?

— Я не лгу. Никуда больше не ходил. Понятия не имею, о чем вы говорите, — сказал Ходж с внезапной решимостью. Он расставил ноги на ширину плеч и зачем-то взял с верстака гаечный ключ, с которым возился, когда они пришли. Ключ был тяжелый, большой, выкрашенный красной краской. Кажется, Ходж понял, как это выглядит, и быстро положил ключ на место. Но если он надеялся, что Уэст не заметит, то напрасно. Она не планировала того, что собиралась сейчас сделать, но что-то в его глазах, полных паники, подтолкнуло ее пойти на этот риск.

— Мистер Ходж, вы заявили также, что не знаете, кто такая Оливия Каррен. Что никогда не говорили с ней. Это тоже неправда, так ведь?

Ответ Ходжа был едва слышен — какое-то оправдательное бормотание. Уэст проигнорировала его.

— Видите ли, проблема в том, мистер Ходж, что у нас есть видеозапись, где вы с Оливией Каррен уходите с вечеринки вместе около полуночи. В сторону Нортэнда.

Она скорее почувствовала, чем увидела, как Роджерс резко развернулся к ней, но сама продолжала всматриваться в лицо Ходжа. Уэст сама не знала, почему ей пришла в голову эта ложь, но тут же поняла, что угадала. Его глаза распахнулись еще шире, взгляд перебежал влево, в сторону двери. Челюсть отвалилась. Ходж судорожно сглотнул.

— Откуда? — выдавил он.

Уэст изо всех сил старалась сохранять нейтральное выражение лица. Земля уходила у нее из-под ног. Она услышала собственный голос:

— Скрытая камера инфракрасного видения сняла вас обоих. Она зафиксировала время и ваши точные координаты. Вам сильно не повезло.

Она сочувственно улыбнулась Ходжу, с каждым мигом преисполняясь все большей уверенности.

— Что произошло, Дэн? Вы поругались? Она чем-то вас разозлила? Это был несчастный случай?

— Нет. Нет. — Ходж запустил пальцы в волосы, а потом медленно провел ими вниз по лицу, до жесткой щетины на подбородке. Несколько бесконечных секунд он просто таращился на Уэст. — Вы не понимаете. Это не я. Я этого не делал. Не убивал ее. Вы должны мне верить.

Он обвел глазами помещение. В углу у дальней стены штабелем стояли синие пластиковые стулья.

— Мне надо присесть, — сказал Ходж, и Уэст кивнула. Роджерс молча подошел к стульям, взял три и поставил их в центре. Возясь со стульями, он успел переглянуться с Уэст — в его глазах стоял невысказанный вопрос.

Ходж сел и наклонился вперед, свесив руки с колен. Мускулы так и играли на его накачанном торсе. А лоб морщился от тревоги.

— Так вы были с ней? С Оливией? В ту ночь? — спросила Уэст.

Дэниел Ходж снова сглотнул. Поглядел мимо двоих детективов на распахнутые двери и на океан за ними. Еще раз провел ладонями по волосам.

— Слушайте, я не мог тогда об этом сказать. Моя девушка узнала бы. Она и без повода-то с ума от ревности сходит, а тут просто убила бы меня.

Он хихикнул, пытаясь разрядить обстановку. Но, кажется, сразу об этом пожалел.

— Знаю, это было глупо. Но сначала никто не думал, что с Оливией случилось что-то серьезное. Люди считали, она просто сбежала. Подростки часто сбегают куда-нибудь. А когда выяснилось, что дело плохо, было уже поздно. Если б я тогда сказал, меня стали бы подозревать. А я ничего не делал. Богом клянусь. Пальцем ее не тронул.

— Чем вы занимались с Оливией Каррен в ту ночь?

Несколько секунд Ходж только тяжело дышал. Потом все-таки заговорил:

— Слушайте, они с подружками всю неделю приходили загорать к спасательской вышке. И она постоянно пялилась на меня. — Он стрельнул глазами в Роджерса. — Понимаете, что я имею в виду?

Взгляд Роджерса оставался бесстрастным. Ходж отвернулся.

— В общем, в тот вечер все повторилось опять. Она пялилась на меня без перерыва. Ясно было, чего она хочет.

— И чего она хотела, Дэниел? — спросила Уэст.

Он посмотрел на нее, по-прежнему тяжело дыша.

— Она сказала, ей нужно на воздух. И я повел ее на пляж.

— Она сопротивлялась?

— Нет. Это же была ее идея. Слушайте, я вам клянусь, все было, как я рассказываю. — Он потряс головой. — Когда она сказала «на воздух», то имела в виду… ну, понятно что. У нее были с собой презики и все такое… — Последние слова он произнес совсем тихо, потом уставился в потолок. — В ту ночь возле клуба болталось много народу, так что я предложил пойти по пляжу дальше, к Нортэнду. А там спрятаться в дюнах… Ходж запнулся, внезапно осознав, как это должно звучать. — Не в этом смысле… Я не собирался… Я обычно ничем таким не занимаюсь, разве что… иногда.

— Что произошло дальше?

Ходж пыхтел так, как будто только что пробежал стометровку.

— Мы отошли от пляжа и легли на песок. Потом она сказала, что ей надо кое-что сделать. Я тогда подумал, ей захотелось в туалет. Она зашла за дюны — и все. Пропала. Я решил, что она передумала и убежала назад на вечеринку. По телевизору говорили потом, что Оливия встречалась с каким-то парнем там, у себя дома. Ну и подумал: наверное, почувствовала себя виноватой…

— И что вы сделали, когда она не вернулась? — спросил Роджерс.

— Подождал немного. Попробовал ее искать. Но ее нигде не было, так что и я пошел назад.

Роджерс с Уэст обменялись вопросительными взглядами. Роджерс снова развернулся к спасателю.

— И вам не показалось, что об этом стоило бы сообщить полиции? — язвительно поинтересовался он. — Даже после того, как нашли ее отрезанную руку?

Он сверлил Ходжа взглядом; Уэст явственно почувствовала в его голосе гнев.

Ходж повернулся к Роджерсу:

— Прости, мужик. Честно говоря, я перепугался. Прям до полусмерти. Но я ничего не знаю. Ты мне веришь?

Повисла долгая пауза; все трое молчали. Ходж заговорил первым:

— И что дальше? Арестуете меня или как?

Он обвел помещение глазами, словно беспокоясь о том, кому его запирать. Уэст что-то писала в своем блокноте.

— Вы сказали, что не сообщили полиции, потому что опасались ревности своей девушки.

— Да.

— Как ее имя?

Ходж ответил не сразу. Вгляделся в лицо Уэст.

— А ей обязательно знать?

— Я бы сказала, что ревность подружки сейчас далеко внизу длинного списка ваших проблем.


Скачать книгу "Что скрывают мутные воды" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Триллер » Что скрывают мутные воды
Внимание