Потерянные и забытые воспоминания

Эстрелла Роуз
100
10
(1 голос)
0 0

Кажется, еще недавно Даниэль Перкинс зажигал на сцене с Терренсом МакКлайфом, Эдвардом МакКлайфом и Питером Роузом и считал, что ему невероятно повезло встречаться с такой девушкой, как Анна Сеймур. Но в один роковой день он теряет память после неизвестного происшествия и не узнает своих лучших друзей. А любые попытки вернуть ему воспоминания оказываются неудачными. Кроме того, парни и девушки должны спасти Анну, которая по какой-то причине отказалась помогать Даниэлю и связалась с человеком, подвергающий эту девушку жестоким издевательствам, но притворяющийся ангелом во плоти для ее родителей.

Книга добавлена:
11-05-2024, 20:28
0
114
199
Потерянные и забытые воспоминания

Читать книгу "Потерянные и забытые воспоминания" полностью



Глава 21

Сумев выбраться из леса и дождаться приезда полиции и врачей скорой помощи, Даниэль, Эдвард и Питер прибывают в больницу. Оставив машину на парковке, Перкинс и МакКлайф-младший помогают Роузу дойти до кабинета медсестры и направляются в кафетерий, чтобы выпить немного воды и посидеть на мягких стульях. Немного позже Эдвард решает уйти и подождать новостей про Терренса, а Даниэль остается один, все еще пытаясь осознать все то, что с ним произошло за последние три часа. А произошло много всего. Пожалуй, столько с ним не происходило за все то время, что он страдал от амнезии, от которой наконец-то избавился.

Ну а пока Даниэль в гордом одиночестве сидит за одним из столиков в больничном кафетерии, вертит бутылку воды в руках и грустным взглядом рассматривает ее содержимое, думает обо всем, что с ним произошло за это время, сюда решают зайти Хелен, Наталия и Ракель, которые уже в курсе всего произошедшего. От пролитых слез глаза всех девушек красные и немного опухшие. Но если Рочестер и Маршалл пытаются как-то держаться, то Кэмерон находится в ужасном состоянии.

— Ракель, прошу тебя, не плачь, — с жалостью во взгляде умоляет Наталия. — То, что Терренс погиб в твоем кошмаре не означает, что то же самое произойдет на самом деле.

— Я не могу… — со слезами низким голосом отвечает Ракель. — Не могу…

— Господи, да перестань ты напрасно настраивать себя на ужасное, — с грустью во взгляде говорит Хелен. — Мы с Наталией тоже очень переживаем за Терренса, но никто из нас не хоронит его. Мы обе верим, что он выживет. Выживет ради тебя.

— Я могла это предотвратить. Могла не допустить ничего подобного.

— Откуда ты могла это знать? Ты не волшебница и не провидица, чтобы знать все наперед.

— Я должна была убедить его в том, что мои опасения не были напрасны. Что мой кошмар не был просто кошмаром.

— Дорогая, мы бы все заставили парней никуда не ходить, если бы знали, что они встретят Уэйнрайта, — уверенно говорит Наталия. — Знала бы я, что Эдвард мог встретить того типа, то ни за что бы не пустила его туда.

— Я бы тоже не позволила Питеру следовать за ним, — уверенно заявляет Хелен. — Он вообще не имеет никакого отношения к Уэйнрайту и не должен связываться с ним. Ибо с таким ужасным человеком Пит точно не справится.

— Терренс тоже не имеет отношения к Уэйнрайту! — издает тихий всхлип Ракель. — Но пострадал именно он!

— Мы ведь еще не знаем, что там произошло, — отмечает Наталия. — Сейчас Эдвард сам все расскажет. И Питер может что-нибудь рассказать.

— Я верю, что Эдвард или Питер пытались помочь Терренсу. И не злюсь на них… Но мне очень больно…

— Уверена, что он ужасно жалеет, что не смог помочь Терренсу, — предполагает Хелен.

— Да, Эдвард сам бы предпочел пострадать, чем позволить брату или кому-то еще пострадать, — добавляет Наталия. — Вспомни, он легко согласился выстрелить в себя после того, как Майкл пытался заставить его убить Терренса. И сделал бы это, если бы твой жених не остановил его.

— Я до сих в это не верю, — дрожащим, тихим голосом отвечает Ракель. — Не верю, что происходит на самом деле.

— Ну все, милая, успокойся, пожалуйста, — мягко просит Хелен, погладив плечи Ракель. — Давай лучше выпьем чего-нибудь, чтобы ты немного пришла в себя.

— Я ничего не хочу… Хочу лишь одного: чтобы врачи сказали, что с Терренсом все хорошо.

— Он будет в порядке, дорогая, поверь мне, — приобняв Ракель за плечи, уверенно говорит Наталия. — Терренс знает, что нужен тебе.

— Этот человек не может так поступить со мной, не может… Я не смогу без него жить…

— Все будет хорошо, поверь нам.

— Слушай, Кэмерон, ну так не годится! — уверенно восклицает Хелен. — Тебе еще с врачом Терренса разговаривать, а ты слезами захлебываешься и едва можешь говорить.

— Я не могу…

— Так, все! Сейчас купим по бутылке воды и сядем куда-нибудь.

— Я не хочу ничего есть и пить… — без эмоций отвечает Ракель.

— Давай-давай, Кэмерон, пошли, — спокойно говорит Наталия. — Пошли-пошли, тебе надо успокоиться.

Ракель уставляет заплаканные мертвые глаза в пол и молча следует за Хелен с Наталией, иногда тихо всхлипывая и прикрывая лицо, дабы другие люди не увидели ее в таком ужасном состоянии. А как только девушки практически подходят к кассе и уже хотят встать за спиной человека, который уже что-то покупает, то Хелен окидывает взглядом всю кафетерию и к своему удивлению видит Даниэля, сидящий за столиком в дальнем углу с бутылкой воды в руках. Девушка слегка хмурится, дотрагивается до плеча Наталии и Ракель и указывает туда, где сидит мужчина, со словами:

— Девочки, смотрите! Там Даниэль!

Наталия и Ракель переводят взгляды туда, куда показывает Хелен, и действительно видят Даниэля.

— Да, это он, — тихо произносит Ракель.

— Интересно, что он тут делает? — удивляется Наталия.

— Может, решил провериться у врача и полечить свою пустую голову? — сильно нахмурившись и скрестив руки на груди, предполагает Хелен.

— Похоже, кто-то его неплохо побил, — тихо говорит Ракель, получше присматриваясь к Даниэлю, и шмыгает носом. — Смотрите, у него что-то с лицом…

— Наверное, достал кого-то своей тупостью и получил по голове.

— Глупо было бы говорить, что он мог быть с парнями, — задумчиво отвечает Наталия, крепко вцепившись в ручку своей сумки, висящей на ее плече.

— Даже если бы он и был, то был бы благодарен Уэйнрайту за то, что тот решил избавиться от них, — предполагает Ракель.

— Но заметьте, он какой-то грустный, — отмечает Хелен, получше присматриваясь к Даниэлю. — И даже какой-то слишком спокойный.

— Есть такое, — кивает Наталия. — Но я лучше не буду подходить к нему. А то вдруг выкинет еще что-нибудь. И потом нам страдать. Парни придут в бешенство и сделают из Перкинса отбивную.

— Да-да, лучше сделать вид, что мы его не замечаем, — соглашается Хелен.

Девушки направляются к кассе и встают в маленькую очередь, чтобы купить пару бутылок воды. И пока Наталия и Хелен пытаются успокоить дрожащую Ракель, Даниэль в первый раз за долгое время решает посмотреть в сторону и вскоре замечает девушек, стоящих у кассы. Мужчина несколько секунд рассматривает всех троих и предполагает, что они уже знают про Терренса, ибо они плачут и выглядят грустными. А немного поколебавшись, Перкинс резко выдыхает, встает из-за стола и решительно направляется к подругам.

— Ракель… — произносит Даниэль. — Хелен… Наталия…

Не ожидав, что Даниэль захочет сам подойти к ним, немного напряженные Наталия, Ракель и Хелен медленно разворачиваются к нему и хмуро смотрят на него.

— О, Перкинс, ты здесь… — холодно произносит Наталия. — Пришел по правильному адресу.

— Неужели ты так сильно довел кого-то своей истерикой, что тебя побили? — иронично смеется Хелен, скрестив руки на груди.

— Ох, меня действительно побили… — почесывая затылок, неуверенно отвечает Даниэль.

— А зачем ты к нам подошел? — без эмоций спрашивает Ракель. — Ты же просил нас оставить тебя в покое! Вот мы и выполнили твою просьбу. Или опять что-то не так?

— Да, я знаю, что вы злитесь…

— Пф, конечно, злимся! — презренно усмехается Наталия. — За то, что ты посмел так обращаться с парнями!

— Послушайте, девчонки… — Даниэль на пару мгновений бросает взгляд в сторону и с жалостью во взгляде смотрит на девушек. — Я хочу извиниться перед вами… Извиниться за то, что повел себя таким образом.

— Да ты что! — восклицает Хелен.

— Я все вспомнил и понял, что вы никогда не лгали мне. Мне очень жаль, что я обвинил вас всех во лжи и устроил тот скандал.

Хелен, Наталии и Ракель хмуро переглядываются между собой и скрещивают руки на груди.

— О, вот как! — округляет глаза Хелен. — Сначала ты обвиняешь нас во лжи и посылаешь куда подальше из-за того, что тебя развели как наивного ребенка. А сейчас говоришь, что мы правы.

— Да, меня действительно развели, — кивает Даниэль. — Бланка развела меня. А вы никогда не лгали мне. Вы всегда говорили правду, а я перестал вам верить.

— Ну по крайней мере, ты признал это, — задумчиво говорит Наталия. — И то хорошо.

— Милые девушки, мне правда очень жаль, что все так получилось, — выражает сожаление Даниэль. — Я не хотел, чтобы все закончилось таким образом.

— Что-то ты ни о чем не сожалел, когда орал на парней как ненормальный и винил их во лжи.

— Тогда — нет. Тогда я хотел отдалиться от вас. Но изначально это происходило не из-за Бланки, а из-за статьи про Питера. Я поверил всему, что в ней было написано, и подумал, что мне лучше избегать вас. А уже потом эта девчонка придумала всю ту ложь, которой я поверил.

— Но мы же говорили тебе, что та статья лживая! — восклицает Ракель. — Парни тысячу раз повторяли это!

— Знаю, я — полный идиот, который сделал много ужасных вещей.

— А мы и не спорим, — хмуро бросает Наталия. — Ты — действительно идиот. Наивный безмозглый идиот.

— Да. Идиот.

— И после всего, что ты сделал, у тебя хватает наглости приходить к нам и делать вид, что ничего не случилось? — удивляется Хелен.

— Девчонки, пожалуйста, простите меня, — с жалостью во взгляде умоляет Даниэль. — Я знаю, что был неправ, но клянусь, такого больше не повторится. Амнезии больше нет! Я знаю, кто есть кто. И больше не посмею усомниться в вас.

— Ты отвратительно поступил с парнями, Даниэль, — уверенно отвечает Наталия. — Хотя они не сделали тебе ничего плохого.

— Знаю… — Даниэль бросает взгляд в сторону и резко выдыхает. — Но я уже объяснил парням, почему вел себя таким образом, и они меня поняли.

— Что? — округляет глаза Ракель. — Ты говорил с парнями?

— Если вы не верите мне, то спросите их!

— Постой, так значит, ты сейчас был с ними?

— Получается, ты был тем четвертым, о котором говорил мистер Джонсон? — заключает Хелен.

— Да, я был с Эдвардом, Питером и Терренсом, — уверенно подтверждает Даниэль.

— Вы все встретили Уэйнрайта? — удивляется Наталия.

— Встретили. И… После борьбы с ним пострадал Терренс… — Даниэль бросает виноватый взгляд на Ракель. — Мне очень жаль, Ракель. Очень жаль. Мы сделали все, чтобы защитить друг друга, но увы — не смогли.

— Но почему? — издает тихий всхлип Ракель. — Почему именно Терренс?

— А как ты вообще оказался там с парнями? — недоумевает Хелен. — Где вы встретили Уэйнрайта? Почему пошли за ним?

— Это очень длинная история, — с грустью во взгляде отвечает Даниэль. — Но что касается Терренса, то он пошел на риск, чтобы спасти Эдварда.

— То есть, он сам позволил себе стать жертвой? — удивляется Наталия.

— Уэйнрайт хотел вколоть Эдварду какую-то дрянь, а тот настолько сильно ослаб после борьбы, что даже не сопротивлялся. Однако в последний момент Терренс оттолкнул своего брата и подставил свою руку тому подонку и получил укол вместо него.

— О, господи… — с ужасом в глазах произносит Хелен, прикрыв рот рукой.

— Не могу поверить… — чуть громче всхлипывает Ракель.

— Значит, на месте Терренса мог быть Эдвард? — со слезами тихо спрашивает Наталия.

— Мог, Наталия, — с грустью во взгляде кивает Даниэль. — Но Терренс спас его. Добровольно. И все произошло настолько быстро, что мы ничего не успели сделать.


Скачать книгу "Потерянные и забытые воспоминания" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Современные любовные романы » Потерянные и забытые воспоминания
Внимание