Потерянные и забытые воспоминания

Эстрелла Роуз
100
10
(1 голос)
0 0

Кажется, еще недавно Даниэль Перкинс зажигал на сцене с Терренсом МакКлайфом, Эдвардом МакКлайфом и Питером Роузом и считал, что ему невероятно повезло встречаться с такой девушкой, как Анна Сеймур. Но в один роковой день он теряет память после неизвестного происшествия и не узнает своих лучших друзей. А любые попытки вернуть ему воспоминания оказываются неудачными. Кроме того, парни и девушки должны спасти Анну, которая по какой-то причине отказалась помогать Даниэлю и связалась с человеком, подвергающий эту девушку жестоким издевательствам, но притворяющийся ангелом во плоти для ее родителей.

Книга добавлена:
11-05-2024, 20:28
0
114
199
Потерянные и забытые воспоминания

Читать книгу "Потерянные и забытые воспоминания" полностью



Глава 12

— Спокойно, Терренс, спокойно! — восклицает Питер. — Не надо! Все равно этот дебил ничего не поймет!

— Наконец-то Педро сказал хоть одну умную мысль! — грубо бросает Даниэль.

— Проваливай, пока живой! — раздраженно требует Терренс. — А иначе тебе, козел, не поздоровится!

— Уйду, когда выясню все, что мне нужно. Когда я захочу. А не когда мне приказывают. Терпеть этого не могу.

— Ар-р-р, тварь, как же было хорошо, когда ты молчал! — раздраженно рычит Питер. — Это были лучшие минуты! Может, заткнешься раз и навсегда и не будешь нас бесить?

— Не надо мне указывать, Педро!

— У меня такое впечатление, будто ты специально называешь нас другими именами. Как будто ты знаешь, кто есть кто, но хочешь подействовать нам на нервы.

— Из-за вас я даже не уверен в том, что меня зовут Даниэль. Вы так запудрили мне мозги, что я совсем запутался!

— О, черт… — проведя руками по лицу, устало стонет Терренс. — Можешь, раньше ты и бывал невыносимым, но сейчас стал еще хуже. Проще выдержать истерику девчонки, чем твои закидоны.

— Был бы нормальным, если бы вы трое не трогали меня! Не преследовали! Не пытались убить! И не писали мне сообщения с угрозами!

— Был бы нормальным, если бы вспомнил все и, черт возьми, понял, что ты творишь, — раздраженно говорит Питер.

— Плевать на тявкающую псину вроде тебя!

— Притворяешься крутым, а на самом деле трясешься как заяц, — холодно отмечает Терренс. — От мысли, что тебя никто не спасет.

— Я не боюсь! — громко заявляет Даниэль.

— Да, конечно! — презрительно ухмыляется Питер. — Штанишки не намочи, а то народ засмеет.

Только раздраженный Даниэль хочет что-то сказать, как вдруг Эдвард резко спрыгивает с каменной оградки вниз и подбегает к парням со словами:

— Ребята, прячемся! Уэйнрайт идет сюда!

Эдвард хватает Терренса и Питера под руки и тянет их за собой. Они бегут до конца ворот и поворачивают налево, где спиной прислоняются к воротам. Даниэль поддается стадному чувству и пулей следует за парнями, из-за парализующего его страха отреагировав несколько позже. Через несколько секунд Юджин открывает ворота и покидает территорию дома, подперев ворота ржавой дощечкой.

— Все как идет надо… — с широкой улыбкой задирает голову и руки к верху Юджин. — А если я осуществлю еще одно свое желание, то стану очень счастливым. И рано или поздно я этого добьюсь.

Юджин злорадно смеется в течение нескольких секунд, а потом быстрым шагом куда-то уходит, планируя прогуляться по ближайшей территории и насладиться чувством эйфории.

— Уэйнрайт ушел… — задумчиво произносит Эдвард. — Значит, у нас есть немного времени…

— Так, Эдвард, закрой рот, — сдержанно говорит Терренс. — Заткнись… Даже не думай…

— Если в этом доме полно подобной дряни, то надо немедленно избавиться от нее.

— Вот полиция этим и займется, когда поймает его.

— Нет, я не буду ждать. Я лично займусь этим делом и уничтожу все, что там есть.

— Что? — округляет глаза Питер и стучит пальцем по виску. — Ты совсем сдурел, идиот? Уэйнрайт может вернуться в любой момент!

— Вернется — начищу ему морду! — низким голосом сухо бросает Эдвард. — Я еще не закончил с ним! Эта тварь дорого поплатится за то, что сделала с моей невестой.

— Ты ненормальный, парень! — качает головой Терренс. — Хоть понимаешь, что с тобой случится, если этот козел спалит тебя? Он даст тебе такую лошадиную дозу наркоты, что ты тут же сдохнешь!

— Я делаю это ради справедливости. Хочу защитить Наталию от того, что этот тип может сделать с ней.

— Для этого необязательно самому отдаваться в руки больного человека. Ты узнал, где он прячется, — и все! Теперь надо идти в полицию.

— Пока полиция доберется сюда, может быть уже слишком поздно.

— Черт, у тебя совсем мозгов нет? — чуть громче возмущается Терренс, постучав пальцем по виску. — Вроде взрослый рассудительный человек, но порой вытворяешь такие вещи, что диву даешься!

— Ты бы и сам стал таким же безумным, если бы какой-то козел угрожал Ракель. Пошел бы куда угодно и сделал бы все, чтобы покончить с ее обидчиком.

— Хватит, Эдвард! Хватит делать еще больше глупостей! Подумай о Наталии и отце с матерью! О том, что они будут страдать! Из-за того, что ты, упрямый осел, до сих пор не успокоился и ищешь приключения на свою задницу!

— Я успокоюсь только тогда, когда этот козел будет гнить в тюрьме!

— Нет, малой, ты никогда не успокоишься! Тебя будет тянуть во всякое дерьмо до тех пор, пока ты не сдохнешь!

— Это мое дело!

— Хватит кому-то что-то доказывать, — уверенно требует Терренс. — Все и так знают, что ты не такой, каким тебя все время называли дядя Майкл и его шайка придурков.

— Я не пытаюсь ничего доказать, а всего лишь хочу покончить с этой историей раз и навсегда.

— Для этого надо идти в полицию. В по-ли-цию! А не искать на свою задницу приключения!

— Хватит контролировать меня, как ребенка!

— Нет, Эдвард, это ты хватит! Пора, черт возьми, взрослеть и становиться умнее! Лучше бы ты в тридцать лет играл в игрушки, чем забегал в адское пламя с голым задом!

— Ты не переубедишь меня, Терренс, — спокойно говорит Эдвард. — Можешь даже не пытаться.

— Черт, Эдвард, ты реально больной! — восклицает Питер. — Я прекрасно понимаю, что ты защищаешь Наталию и хочешь отомстить ее обидчику. Но единственное, что ты обязан сделать — это позвонить мистеру Джонсону и сообщить ему о точном местонахождении Уэйнрайта.

— Разумеется, я позвоню ему. Вот посмотрю, что есть в этом домике, избавлюсь от любой наркоты и свалю.

— Ар-р-р, ну почему тебя так тянет на приключения? Почему тебе так нравится заставлять всех нервничать? Ты хоть понимаешь, что сейчас подставляешь нас с Терренсом под удар? Если ты спалишься, то и мы тоже! А я не уверен, что мы справимся с этим козлом даже все вместе.

— Ребята, я никого не заставляю быть со мной, — спокойно отвечает Эдвард. — Мне под силу постоять за себя. Этот козел ошибается, думая, что он сможет так просто поймать меня. Я ему не позволю!

Эдвард, ты никуда не пойдешь, — медленно произносит каждое слово Терренс. — Нравится тебе это или нет, но пока мы с Питером здесь, ты не совершишь еще больше глупостей.

— Уходите отсюда. А если вы хотите помочь, то вернитесь сюда с мистером Джонсоном и полицией.

— Ты слышишь, что я говорю? — Терренс крепко берет Эдварда под локоть и уставляет на него свой уверенный взгляд, в какой-то момент слегка встряхнув его. — Не делай глупости, из-за которых могут пострадать не только ты, но и мы все!

— Я даю вам шанс спасти себя. Потому что не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал, а все начали обвинять меня в том, что это произошло по моей вине.

— Да, а если пострадаешь ты, то все будут винить меня! — срывается на крик Терренс. — Потому что я не смог уследить за своим братом и не остановил его! Раз отца и матери нет поблизости, то я обязан вправлять тебе мозги, когда ты хочешь сделать очередную глупость.

— Я не обязан спрашивать ни у кого разрешения! — Эдвард отходит на пару шагов назад и резко разворачивается лицом к Терренсу. — И знаю, что делаю!

— Нет, Эдвард, ты отключаешь мозги как раз тогда, когда они должны, черт возьми, работать!

— Разобраться с Уэйнрайтом — это мой долг. Я обязан покончить с ним и дать Наталии возможность жить без страха, что эта тварь где-то встретит ее, утащит с собой и начнет издеваться над ней до тех пор, пока она не умрет.

— Наталия не будет в восторге от того, что ты собираешься влипнуть в еще одну передрягу. И этим ты не спасешь ее! Если этот козел Уэйнрайт грохнет тебя, то ее некому будет защитить. И тогда он сможет спокойно добраться до нее и сделать с ней что угодно. Если ты хочешь кого-то защитить, то прежде чего твоя обязанность — спасать свою шкуру. Это первое, о чем ты должен думать.

— Уэйнрайт и пальцем ее не тронет!

— Тронет! Если ты сдохнешь!

— Я не сдохну! — громко восклицает Эдвард.

— Черт, у кого ты набрался этого упрямства? — недоумевает Терренс. — Отец с матерью вроде бы не такие упрямые и умеют сохранять ясный ум даже в стрессовой ситуации. И на приключения их тоже не тянет… Они всегда мечтали о тихой размеренной жизни. А у тебя как будто шило в заднице! Не можешь усидеть на одном месте!

— Я всего лишь защищаю то, что мне дорого!

— Чувак, ты как Ракель: если ей что-то взбредет в голову, то это ничем не выбьешь. Пока она не сделает то, что хочет, эта девчонка не успокоится. Вот и ты такой же! Начинаешь соображать лишь тогда, когда получишь битой по башке!

— Раз ты заговорил о Ракель, то подумай о ней и иди домой. Не заставляй ее нервничать. Тем более, она может вспомнить про кошмар с твоим участием и начнет бояться за тебя.

— Ну уж нет! Я не позволю тебе совершить очередную глупость! Однажды ты уже и так крупно влип, когда вздумал в одиночку уничтожить дядю Майкла. И все это время ты выглядел как полный дебил!

— Я не ребенок, Терренс! Мне двадцать семь лет. За мной уже не надо бегать.

— В твоем случае придется! И я буду это делать, ибо в отличие от тебя у меня есть мозги. И я умею мыслить трезво.

— Ты так думаешь. Когда ты приходишь в бешенство, то тебе плевать, кто перед тобой стоит: слабая, беззащитная девушка или двухметровый мужик на стероидах.

— Не переводи разговор на другую тему.

— И кстати, сколько бы тебе ни надирали зад, ты так и остался неуравновешенным психом.

— Ар-р-р… — раздраженно рычит Терренс. — Как же ты меня бесишь, несносный мальчишка! Если бы не ответственность перед нашими родителями и твоей невестой, я бы уже давно послал тебя к черту. Ибо я устал с тобой возиться!

— Вот и прекрасно! Значит, я спокойно доведу дело до конца и не буду слушать твои лекции.

— Я сказал, ты никуда не пойдешь! И ЭТО НЕ ОБСУЖДАЕТСЯ!

— Оставь меня в покое, Терренс. Достал уже, если честно.

— Я все сказал, малой! Мы уходим отсюда прямо сейчас!

— Лучше забирай Питера и отправляйся домой. Заодно и Перкинсу дорогу покажите. А то он боится заблудиться и торчит возле нас лишь из-за страха не вернуться домой.

— Реально, Эдвард, не делай еще больше глупостей, — уверенно говорит Питер. — Терренс абсолютно прав: если ты останешься здесь, то Уэйнрайт превратит тебя в порошок.

— Я не боюсь этого козла, — гордо приподнимает голову Эдвард. — И не дам ему просто так одолеть меня.

— Тебя точно уронили в детстве, и ты нехило так ударился башкой. До сих пор, черт возьми, отойти не можешь.

— Слушайте, придурки, мне уже тошно слышать ваши нотации, — ехидно усмехается Даниэль, скрестив руки на груди. — Хватит уже носиться с этим сопляком. Если Терренс хочет — пусть идет!

— Заткнись, Перкинс! — в один голос резко бросают Терренс и Эдвард.

— Тебя вообще тут никто не спрашивает! — сухо добавляет Питер.

— Пусть он ищет то, что ему нужно, а я займусь своими делами, — уверенно заявляет Даниэль.

— Черт, еще один самоубийца… — раздраженно стонет Терренс, закатив глаза.

— Ты-то куда лезешь, бестолочь? — возмущается Питер. — И так уже влип по полной! А если этот тип спалит тебя и Эдварда, то у вас будут большие проблемы. Как, впрочем, и у нас, если мы пойдем за вами.


Скачать книгу "Потерянные и забытые воспоминания" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Современные любовные романы » Потерянные и забытые воспоминания
Внимание