Читать книгу "Закон дитто" полностью



Тень скользнула по лицу императрицы, и она увидела меня. Брови хищно изогнулись, усмешка сменилась оскалом, и Аниса Фуркаго послала воздушный поцелуй. Я вздрогнул. В ноздри ударил едкий запах крови.

И не было в ее взгляде ничего, кроме холодной ненависти. Я отшатнулся и бежал, трясясь от страха и омерзения. На пороге меня схватила встревоженная Сейя и долго прижимала и ласково гладила по щекам, волосам, утирая брызнувшие вдруг из глаз слезы. Она шептала мне слова спокойствия и тепла, пока мои слезы не иссякли. Мне казалось, что я пропах дурманящими травами, похотью и потом, и, совершая вечерние омовения, тер и тер все тело, отскребая коснувшуюся меня мерзость.

Это чудовище просто не могло быть моей матерью.

На следующий день наш экипаж отправился рано поутру в дорогу.

Тогда мне потребовалась неделя, чтобы подавить в себе зарождающийся гнев, пока мы ехали со слугами и верной Сейей до Академии.

А уж в Академии я дал себе волю, направив все усилия на фехтование, физическую подготовку, ежедневную зубрежку книг по истории, стратегии и военному делу. Чтобы стать не просто образцовым воином – стать лучшим и получить звезду командира. Стать гордостью отца и забрать власть у той, что ее недостойна.

Ежедневные тренировки выматывали физически, льстивое окружение – душевно.

И гнев прорвался на свободу.

Я старался не пропускать приглашения от знати, но тщательно отсеивал любой сомнительный кутеж. Я старался отвечать с улыбкой, но в сердце не впускал никого.

Мне было достаточно общения с Сейей, Аджитом и Таном, никогда не смотревшими на меня с презрением и не искавшими от меня выгоды.

С каждым годом я все сильнее осознавал, что отличаюсь от обычных людей внешностью и способностями… Я был сильнее. Я мог видеть в темноте. Я остро ощущал все запахи.

«Принц носит рога! Какое извращение! Неужели верны… те слухи?»

Эти ненавистные рога порождали еще больше слухов. Я порывался избавиться от них, но Сейя всегда останавливала мою руку.

Редкие письма от отца поддерживали меня: я с надеждой ждал дня выпуска, зная, что не посрамлю честь династии Фуркаго. И мне было плевать на то, как шепчутся обо мне за спиной. Придет время, и я займу место подле отца, а о большем не стоило и думать.

А пока я должен оставаться лучшим во всем.

В затухающий костер подбросили дрова, отчего вверх взвились яркие искры. Тан, смиренно молчавший, похлопал меня по плечу:

– И дался тебе этот экзамен… Ты и так один из лучших выпускников за последние двадцать лет. Небольшие проблемы с контролем… с кем не бывает? – хихикнул Тан.

Его пару раз ловили с хорошенькими служанками, наказывали, отправляли на отработку, читали нотации, что не дело такому многообещающему юноше позорить знатный дом, но Тан каждый раз отшучивался и ухитрялся найти новую пассию. Но немного поумерил пыл, встретившись с моей охранницей. Сейя дала ему от ворот поворот несколько лет назад, когда шестнадцатилетний юноша решил полапать ее в шутку за задницу и назвал «экзотической штучкой».

Он долго восстанавливался в лекарской, а поддевки от курсантов не прекращались весь следующий месяц.

– «Один из», – угрюмо ответил я. – Но «один из» – это не лучший. Это всего лишь тень, идущая за чужой спиной. Аджит справился, я – нет.

Поутру мы оседлали лошадей и отправились в Академию. Тан всю дорогу травил шуточки, и в ответ раздавался громкий смех. Аджит ехал рядом со мной и негромко обсуждал предстоящее назначение.

Я старался не обращать на него внимания, отвечая односложно. Друг видел, что мне тяжко, и не сдавался в попытках разговорить меня. Но мыслями я был уже далеко.

В Академии меня ждала Сейя, которая перед экзаменом дала обещание выслушать мое признание.

– Ваше Высочество желает найти утешения? Или хочет вновь сойтись в поединке?

Сейя лениво чистила меч, сидя на моей постели. На ее татуированном лице не читались никакие эмоции. Бритый череп блестел в утреннем свете. Одетая в свободные черные штаны и белую рубаху, невысокая Сейя производила обманчивое впечатление хрупкой девушки, но я знал, как тяжела ее рука и стремительна мысль. Под одеждой скрывались отточенные тренировками мышцы.

Я снял пояс с мечом и стянул потную рубаху. Вытер ею лицо и бросил на стул возле окна. Остановился перед Сейей и, сложив руки на груди, спросил:

– Так ты уже в курсе?

Она подняла голову. Глаза вспыхнули зеленью, когда солнечные блики отразились от зеркала, висевшего в углу, и остановились на лице Сейи.

– Я ожидала этого. Они бы не позволили вам стать лучшим. Сторонников императрицы в Академии намного больше, чем вы думаете.

По ее губам скользнула усмешка. Она вложила меч в кожаные ножны и, грациозно потянувшись, встала. Рубашка встопорщилась, облегая ее грудь.

Я замер, чувствуя, как напрягаются мышцы.

Она прекрасно знала, как я на нее смотрю последние два года, и при этом продолжала каждый раз дразнить меня. Сейя любила играть. Раньше ее забавы были вполне невинны. Но она каждый раз подлавливала меня. Когда я увлекся фехтованием, Сейя дразнила меня неумехой: к среднему курсу я фехтовал лучше всех на потоке. Когда стал краснеть при ней, с хитрой улыбкой заходила в комнату и чистила при мне оружие.

Когда я попытался поговорить с ней, предложила пари.

Только вот первым мне было не стать, о чем она знала с самого начала.

– Ты не останешься? – тихо спросил я, смотря ей в глаза. – Ты обещала выслушать меня.

Раньше я смотрел снизу вверх, но теперь был на целых две головы выше. Ее влажные губы, манящие, приоткрылись на выдохе, и она тихо произнесла:

– Нет, Ваше Высочество. Вы проиграли, и наш уговор больше не действителен.

Сейя прошла мимо меня, толкнув плечом.

Я посмотрел на потолок, а затем, развернувшись, схватил ее за руку. Она вывернула мне руку в ответ, одновременно метя ногой в голень – я согнулся и упал на колени.

Мягкая и упругая грудь коснулась моей спины, сладкий шепот Сейи дразняще скользнул в ухо:

– Ваше Высочество так стремится упасть передо мной на колени. Что бы сказали ваши подданные, увидев вас, а?

По спине пробежала блаженная дрожь, отзываясь напряжением в рогах. Я мог среагировать и не поддаться ее приему. Она знала это, но игра…

Сейя слишком любила играть.

А я и правда был готов упасть на колени перед ней.

Помедлив, она отстранилась и бросила, уходя:

– Подотрите слюни, Ваше Высочество. Я не сплю с теми, кто младше меня, а уж с подопечными – тем более. Вам пришло письмо от отца, я оставила его на столе.

Дверь скрипнула и захлопнулась. Я сидел, не оборачиваясь.

Она знала, что эти слова не остудят мой пыл. И знала, что я не стремлюсь получить ее в любовницы. Мои чувства были намного глубже.

В конце концов, именно она провела возле меня больше всего времени и знала мой характер.

Поднявшись, я подошел к столу из темного дерева, стоявшему в углу. Обстановка была более чем скромной. Мне предлагали лучшие покои, но я намеренно попросился в комнату, которая была в несколько раз меньше той, что принадлежала мне во дворце. Единственным требованием от меня было отсутствие соседей. Эту просьбу удовлетворили в полной мере, освободив не только комнату, но и целый этаж. С чем я уже ничего не мог поделать – глава Академии стремился угодить моему отцу. А вот часть преподавателей находились под влиянием матери. Уж не знаю, что она им пообещала, но я лично успел несколько раз увидеть, как они поощряют все слухи, ходившие обо мне.

Вскрыв письмо тонким ножом, я внимательно прочел его. Отец уже полгода не посылал писем, и мне только из слухов удавалось узнать, что творилось на границе.

Винсент, сын мой, надеюсь, письмо дойдет до тебя быстро. Однако в последний сезон дождей сильно размыло дорогу. Вечные пустыни, за которые велись бои восемь лет, наконец-то захвачены. Шаг за шагом мы приближаемся к победе, сколько бы лет она ни заняла, – пора поставить на место зарвавшийся Исметр, посмевший развязать войну. Твои успехи безмерно радуют меня. Империя расцветет при нашем правлении, и тогда не только Исметр, но даже северные племена не смогут отказаться от покровительства Таррвании. Мы продолжаем посылать запросы семье Корс, но они молчат. Однако пока достаточно и твоей воинской подготовки. Время для дитто придет, сын.

Одновременно с этим письмом я отправил посла с дарами главе Академии. Пока воины Империи сражаются на Западе, я рассчитываю на вас на Востоке. Ваша задача – благополучно сопроводить главу дома Шалл до провинции дома Нурд. Их переговоры должны пройти в присутствии члена императорской семьи. Шпионы донесли, что готовится очередная диверсия. Стражи помогут вам отловить бунтовщиков – среди предателей замечены некроманты.

И помни – ты будущий император. Не проявляй ненужной жалости, действуй быстро и не давай им смотреть на тебя свысока. Ты стоишь над мерой.
Император Астраэль Фуркаго, первый месяц после сезона дождей, третьего дня

Я сложил бумагу, а затем в порыве ярости сжал ее в кулаке.

Отец не терял надежды раздобыть для меня яйцо белого дракона. Но проблема заключалась в том, что единственными, кто мог мне его дать, были члены семьи Корс из королевства отшельников, последний раз выходившие на связь больше тысячи лет назад. Как было уговорено, они отослали близнецов – мою мать и предателя Александра – ко двору Таррвании.

Ни мать, ни дядя не помнили пути назад. Королевство тщательно охраняло тайну своего местоположения и стирало память каждому, кто покидал его пределы.

Даже дитто огненного дракона Костераль, мой опальный дядя, не смог их найти.

Но драконы не вызывали во мне интереса. Даже без сил дитто я мог доказать, что я законный император – по праву рождения.

Задание было простеньким, но отец, как обычно, смотрел далеко вперед. Эти земли давно не посещал император, а смута, поднимавшаяся уже не первый год, как проказа поражала Таррванию, пока император воевал на западных границах.

За окном короткой трелью пропели утренние птицы. Я наконец-то накинул свежую рубаху и сел за стол, перевернув песочные часы. Синие песчинки с едва слышным шуршанием заскользили вниз.

В дверь постучали.

– Винсент Фуркаго, вас вызывают к главе Академии. Прибыл посол от императора.

Я отложил в сторону перо и ответил:

– Принц будет через четверть оборота.

– Глава Лэрри со всем почтением настаивает, чтобы вы прибыли сейчас же.

Я положил часы на бок и проглотил это оскорбление. Почтение к отцу было, конечно же, выше.

А я ублюдок Фуркаго, который должен по первому зову старика бежать на поклон.

«Не давай им смотреть на тебя свысока». Как же…

Рывком открыв дверь, я увидел испуганный взгляд слуги и сквозь зубы ответил:

– Уже иду.

Наутро наш отряд под командованием Аджита отправился к западным границам. Меня назначили заместителем, на что он, виновато улыбнувшись, сказал:

– Я не просил, Винсент.

Мне было прекрасно известно, что тот не просил, и все равно я злился. Это была одновременно и подачка, и издевка главы Лэрри.

Злился на себя, на окружение, на Сейю, отвергнувшую меня, на эти удушающие взгляды и вечно веселую болтовню Тана, удумавшего подшутить надо мной и спрятать мои перчатки.


Скачать книгу "Закон дитто" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Закон дитто
Внимание