Дочь медведя, или Предсказанная перевёртышу

Оксана Чекменёва
100
10
(5 голосов)
5 0

Получить в раннем детстве тёмную магию, за которую казнят — жестокий подарок судьбы. Сиротство, детство, проведённое в лесу, чтобы скрыть рано проснувшуюся запретную магию — не самое удачное начало жизни.
Но теперь у меня появился шанс — скрыв тёмную магию под проснувшейся светлой, поступить в Имперскую магическую академию. Главное — не выдать себя и держаться подальше от бессмертных, когда-то уничтоживших всех обладателей тёмной магии.
Только кто же знал, что они в этой академии встречаются буквально на каждом шагу?

Книга добавлена:
16-11-2023, 12:28
0
765
78
Дочь медведя, или Предсказанная перевёртышу

Читать книгу "Дочь медведя, или Предсказанная перевёртышу" полностью



Глава 23. Родственник

День тринадцатый. Понедельник

— Об этом ты точно должна узнать!

Я должна об этом узнать? Именно «должна»? Мне даже любопытно стало, что же там такого интересного узнали о моей неизвестной родне имперские спецслужбы.

Я вопросительно посмотрела на Гейба, ожидая ответа, но тот покачал головой.

— В двух словах этого не объяснишь. Давай-ка, я отнесу тебя к ректору, а там тебе всё расскажут.

— Да я и сама дойду, — смутилась я. Когда Томас носит на руках, это чуть-чуть неловко — я же не настолько умирающая, — но при этом удивительно приятно. А вот оказаться на руках у его брата будет неловко в десять раз сильнее.

— Мне же всё равно кресло назад относить, раз уж именно «я» его сюда принёс, — усмехнулся Гейб, давая понять, что отлично слышал рассуждения Томаса. — И для меня нет никакой разницы, пустым оно будет, или с пассажирами.

И он взял кресло в руки так, словно это корзинка с котёнком, и котёнок — это я. Но в следующую же секунду меня из кресла вынули.

— Кресло можешь отнести, а Риони — моя! — заявил ему Томас, возникая словно из ниоткуда. Кажется, я рано порадовалась, что он старается не появляться рядом со мной слишком неожиданно.

— Твоя, кто же спорит? — пожал плечами Гейб. — Ладно, неси сам. Кошку забирать будешь?

Мы дружно посмотрели на Ноппи, оставшуюся в кресле. Томас покачал головой.

— Пусть спит. Я же всё равно рядом буду, не испугается, если проснётся.

— А тебе не попадёт, что ты с урока сбежал, — заволновалась я.

— А как мастер Хэдлей узнает? — Томас расплылся в хитрой улыбке. — Он обычно бежит позади самых медленных дохляков и следит, чтобы никто не свернул с тропы и не срезал путь через лес. По запаху следы отслеживает. А я с тропы не сходил, кросс честно пробежал до самого финиша. Просто чуть быстрее, чем остальные, это да, но кто станет проверять в толпе? Так что, моя девочка, я иду с тобой, без вариантов.

— Хорошо, — шепнула я, кладя голову ему на плечо. Потому что, это и правда было хорошо. Не знаю, что собирались мне рассказать о родне моего отца, судя по поведению Гейба — вряд ли что-то плохое, но я всё равно нервничала. А когда Томас взял меня на руки — перестала. Заволновалась лишь, не будет ли у него неприятностей из-за этого. Но если нет — я буду очень рада, что он рядом.

Так мы и добрались до кабинета ректора — Томас со мной и Лапкой на руках, Гейб — с креслом и спящей на нём кошкой. Картина получилась довольно странная, благо, шёл урок, и нас никто не видел, но на всякий случай перевёртыши шли обычным шагом, потому что, Томас оставался в личине. Выйдя из лифта, мужчины резко прибавили шаг и добрались до кабинета в считанные секунды.

— Так вот куда оно делось, — недовольно буркнул ректор, когда первым в кабинет вошёл Гейб. — А спросить или хотя бы предупредить — слабо?

— Я подумал, что вряд ли оно тебе понадобится вот прямо сейчас, а девочке было бы неудобно сидеть на скамейке весь урок, — пожал тот плечами в ответ, потом оглянулся и послал Томасу наигранно-злющий взгляд, обещающий разные кары.

Но при этом, не задумываясь, взял на себя эту, пусть и совсем крохотную, вину брата. Да, Томас действительно отлично его знал. И что-то мне подсказывало, что будь его вина, в чём бы то ни было, достаточно серьёзной — он не позволил бы Гейбу взять её на себя. А вот всякую несерьёзную мелочь, вроде позаимствованного кресла или жульничания со студентами на полосе препятствий — это пожалуйста.

Кресло было поставлено на привычное место, Томас, так и держа меня на руках, спокойно в него уселся, при этом даже не потревожив Ноппи, а я оглядела присутствующих.

Кроме ректора здесь находились оба дракона — магистры Ардерик и Киллиан, — мастер Дэн — сегодня на его футболке было написано «Да, я великолепен. И извиняться за это не собираюсь», — а так же тот перевёртыш в форме, который находился в кабинете у императора и нашёл в своём иллюзорном экране сведения о нас с мамой.

А ещё он тогда сказал, что найти моего отца будет несложно. Неужели нашёл?

Я вопросительно посмотрела на перевёртыша в форме, тот — на меня с лёгкой ласковой улыбкой, так на маленьких детей обычно смотрят.

— Рад снова тебя видеть в более добром здравии, Риони. Я всё же вычислил твоего отца, уж извини.

— Райли не смог не принять вызов, — усмехнулся Дэн. — Его хлебом не корми — дай что-нибудь расследовать.

— Зато какой в итоге результат интересный вышел, — дёрнул плечом ему в ответ Райли. — Итак, я нашёл академию, в которой училась твоя мать, а дальше уже дело техники — из трёх деканов, замешанных в деле мракобесов, лишь один преподавал именно там. К тому же, он был на четверть эльф, что послужило лишним доказательством того, что мы не ошиблись.

— И кто же это был? Чем же он так интересен? — спросил Томас, поскольку Райли замолчал, почему-то переглянувшись с драконами.

— Его звали Райордан, лорд Лундервон. Граф Лундервон, — уточнил перевёртыш.

Я вслушалась в имя — оно ничего мне не сказало и не вызвало в душе никакого отклика. Граф? Ну, я предполагала, что мой отец не из простолюдинов, раз уж целый декан, ну так и что? Я — незаконнорожденная, так что, это вообще никакого значения не имело, будь он хоть самим императором!

Хотя нет, именно с императором было бы иначе. Учитывая, сколько они жили, всё старшее поколение в официальные браки не вступало просто потому, что подобные ритуалы появились лишь несколько сотен лет назад, а тот же император гораздо старше. Императорская семья вообще не в счёт, как и род драконов. Но вот у смертных законность браков и отпрысков имеет большое значение, как минимум — в вопросе наследования титулов. Так что, хоть граф, хоть герцог, хоть конюх — для меня разницы никакой. Отец для меня — лишь набор звуков, не более.

— Он погиб при попытке убить Рика… то есть, магистра Ардерика, — поправился Райли, оглянувшись на дракона с фиолетовыми волосами. — Причём, от своей же собственной магии, нарвавшись на зеркальщика, — теперь взгляд на Дэна.

— Нет-нет, не на меня, — тот перехватил наши взгляды. — Это Лили защитила своего истинного. Даже жаль, что я не смог поучаствовать в той заварушке, но увы — меня тогда здесь просто не было. Попроси Томаса показать тебе фильм… то есть, иллюзию «Предсказанная дракону», там всё расписано в красках.

Я вспомнила, что такая книга была среди тех, что передала мне племянница Томаса, и решила, что следующей обязательно прочту именно её.

— Риони отлично знает, что такое фильм, — даже слегка обиделся за меня Томас. — Так что же такого любопытного в том, кем оказался её отец. Кстати, а другие родственники у неё есть? Я имею в виду — живые?

— Ну, как сказать… — слегка замялся Райли. — У Райордана было двое детей. Сына он привёл в свою секту, и тот погиб вместе с ним. Дочь, узнав о случившемся, отреклась от рода, вышла замуж едва ли не за первого, кто подвернулся — то ли за лакея, то ли за садовника из отцовского поместья, лишь бы имя сменить, и уехала с мужем на юг Империи. С тех пор от неё ни слуху, ни духу. Титул и поместье перешли к «ближайшему» кровному родственнику — шестиюродному племяннику. Ближе никого не нашлось. Вряд ли тебе интересно настолько отдалённое родство.

— Это вообще не родня, — дёрнула я плечом. — Не интересно.

— Саму твою сестру найти, конечно, можно, но надо ли?

— Не надо, — покачала я головой. — Если бедняжка сделала всё, чтобы отмахаться от подобного родства, это её право. Зачем напоминать ей о больном? Не надо.

— Как скажешь, — Райли пожал плечами. — У меня тоже нет желания её искать, азарт, который я испытывал, разгадывая тайну твоего рождения, себя исчерпал после того, как я отыскал ещё одного твоего родственника. Условно родственника.

— Почему условно? — удивилась Лапка, так же внимательно, как и я, слушая рассказ перевёртыша.

— Он не кровный родственник, а через брак. Муж твоей прабабушки, отчим деда.

— И он ещё жив? — поразилась я. — Да, эльфы долго живут, но настолько?..

И попыталась высчитать, сколько лет могло быть этому так называемому прадедушке? Мне двадцать пять, если ещё лет по двадцать на каждое поколение… Хотя, если у моего отца ещё до моего рождения были взрослые дети, то есть, мне он сам годился в дедушки…

— А эльфы сколько вообще живут? — решила уточнить, потому что, никогда не интересовалась точными цифрами. Просто знала, что дольше людей, люди вообще меньше всех жили, но сколько именно? — Он, наверное, уже старенький, да? И его даже правнучка бросила, а больше никого не осталось, раз кроме него только она и была. Если ему нужна моя помощь, то я хотела бы с ним познакомиться.

— Он не эльф, и хотя уже довольно старенький, — вмешался ректор, и магистр Килиан, дракон с синими волосами, почему-то поперхнулся воздухом и закашлялся, — но вовсе не одинок. У него молодая жена, есть кому за ним ухаживать на старости лет. Но познакомиться с тобой он будет рад.

— Старенький? — прокашлявшись, возмутился магистр Килиан. — Да мне ещё и трёхсот нету, я почти в два раза тебя моложе!

— Для человека или даже эльфа это многовато, согласись, — усмехнулся ректор в ответ.

— Но я не человек и не эльф! Я дракон! — гордо выпрямился… собственно, дракон. — И по нашим меркам — практически юноша!

— Юноша, юноша, — согласно закивал мастер Дэн, успокаивающе похлопав магистра Килиана по плечу. — Только правнучку не пугай, она вон как глазки широко раскрыла от удивления.

Ну, наверное, да. Глаза у меня сейчас, похоже, огромные. Граф там мой незнакомый — и ненавидимый за всё, что натворил, — отец, или не граф, для меня было безразлично. А вот дракон в прадедушках, пусть даже не кровный — это да, это что-то невероятное. Прав был Гейб — я должна была это узнать.

— А знаешь, ты на него похожа, — улыбнулся мне синий дракон, и эта улыбка почему-то показалась мне грустной.

— На моего отца? — уточнила я.

— Этого я не знаю, никогда его не видел. А вот на Форбеса, моего пасынка — очень. В моей памяти он остался подростком, таким, каким был в то время, как уехал к своему деду. Позже мы встречались несколько раз, но запомнился он мне всё же ребёнком. Ни взрослым, ни старым я его не видел.

— Почему? — мне стало очень любопытно. Всё, что я слышала о бессмертных — они детей любят. Даже чужих. Вон, мастер Гидеон и его жена в другой мир перебрались, чтобы приёмышей взять. А здесь что-то странное случилось.

— Это не очень красивая история, — вздохнул дракон. — Я женился, потому что девушка, с которой я провёл одну случайную ночь, заявила, что беременна от меня. И хотя сомнения у меня были, конечно, но и шанс на то, что это мой ребёнок, существовал. Она не была моей истинной парой, и ребёнок в любом случае родился бы смертным, это никого бы не удивило. И я воспитывал бы его в любом случае, не пытаясь как-то выяснить, мой он, или нет — да и не было в то время таких возможностей.

— А сейчас есть? — удивилась я.

— Да, из моего мира, — пояснил Томас.

— Как бы то ни было, то, что ребёнок не мой, стало ясно сразу же, — продолжил мастер Килиан. — Эльфийские уши чётко дали это понять. Кстати, кто его настоящий отец, мы так никогда и не узнали, Мевисса, его мать, не сказала его имя даже сыну. Так что, прости, Риони, кто твой кровный прадед, узнать уже невозможно.


Скачать книгу "Дочь медведя, или Предсказанная перевёртышу" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
5 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Любовная фантастика » Дочь медведя, или Предсказанная перевёртышу
Внимание