Время клятвы

Сергей Борисов
100
10
(1 голос)
0 0

Клянусь бородой эльфа, Его Светлейшество не пожалеет о сделанном выборе! Я отправлюсь за чёртовой Сферой Хаоса, чем бы она ни была, хоть на край Фавмы, хоть в смердящую клоаку Корвунгарда! Мой Меч Справедливости жаждет карать нежить и "вправлять" ей кости! Этим хрустящим ублюдкам ещё предстоит запомнить, кто такой Костоправ Рокуэлл! Они будут ползать на сломанных коленях, умоляя меня о пощаде! А я скажу: "Нет!" и продолжу перебирать их косточки! И зачем только мне дали в довесок какого-то презренного жреца и надутого мага-гвардейца? А еще этот тайный осведомитель, кобольд его раздери! Лучше бы снарядили нескольких крепких воинов! Ничего, верный подданный Его Светлейшества, ветеран двух войн барон Ларс Рокуэлл покажет всем, где орки зимуют!

Книга добавлена:
11-05-2024, 00:29
0
49
43
Время клятвы

Читать книгу "Время клятвы" полностью



Глава 13. Сфера Хаоса

Старинная винтовая лестница уводила вниз, в глубины мрачных подземелий. Ирвин, Люмора и Рокуэлл шли молча, не говоря друг другу ни слова. Скорбь и невыносимая усталость переполняли их истерзанные души, но они уже не собирались останавливаться. Хотелось поскорее всё закончить. Добраться до Сферы Хаоса, чем бы она ни была. Выбраться на поверхность. А там… А там уже одному Богу Феру известно, ждёт ли их мгновенная смерть или всемилостивейшее прощение.

Длинная лестница привела компаньонов в место, где некогда жил и трудился какой-то человек, а возможно, эльф или гоблин. Фиолетовый шар выхватил из мрака небольшую комнатку, которая, судя по всему, была чьей-то алхимической мастерской. Очевидно, её не посещали уже много-много лет. Рокуэлл достал из-за пояса Булаву Возмездия и смахнул толстый слой паутины в дверном проеме, после чего компаньоны вошли внутрь.

— Сосуды для зелий, склянки, старинные истлевшие книги с алхимическими формулами, — перечислял Ирвин, бредя вдоль длинного стола и вглядываясь в предметы, покрытые паутиной. — Трупы убитых животных… ингредиенты для ритуалов, химические экстракты… Да тут практиковал знатный алхимик!

— И где этот знатный алхимик сейчас? — буркнул в усы барон, брезгливо рассматривая обстановку.

— Полагаю, там же, где и все, Ларс, — в могиле, — ответил Ирвин. — Поверить не могу, неужели мы и впрямь находимся в логове создателя Сферы Хаоса? Чувствую, здесь были годы, годы подготовки!

— Сферы нигде нет, — констатировала Люмора, ходя по комнате и заглядывая в древние вазы, сосуды и горшки. — Наверное, он надёжно спрятал её.

— Полагаю, что так, — кивнул Ирвин. — Я тоже не чувствую здесь следов магии… А вот и ещё одна дверь!

Он показал пальцем на дальнюю стену:

— Лучше приготовьтесь. Неизвестно, что нас ждёт впереди.

Барон нервно стиснул толстыми пальцами рукоять Булавы. Люмора быстро достала из складок плаща разноцветный веер.

Тем временем Полоний затаился на винтовой лестнице, внимательно следя, чтобы свет красной мантии не был виден внизу.

Тяжёлая дубовая дверь со скрипом отворилась. За ней стояла сущая Тьма.

Ирвин направил магический шар в темноту и двинулся следом за ним. Люмора и Рокуэлл последовали его примеру. Затаив дыхание, жрец спустился с лестницы и…

И в этот момент в темноте разом зажглись факелы.

— Мать моя эльфийка! — выругался Ирвин, закрыв ладонью лицо и прищурившись. — Это ещё что такое?

Они находились в просторной круглой пещере. На стенах, со всех сторон, висели изъеденные ржавчиной и временем факелы, в которых плясал лихой огонь. Каменный пол был частично выстлан чёрно-белой мозаикой, изображающей красивую женщину, что-то держащую в руках, но нельзя было рассмотреть, что именно, потому что в этом месте фрагменты отсутствовали. По бокам пещеры многочисленные сталактиты и сталагмиты образовывали причудливые колонны и наросты. Компаньоны огляделись, однако Сферы Хаоса поблизости не было.

Ирвин подошёл к стене, осторожно приложил к ней ухо, подождал несколько секунд, а потом заявил:

— Мне нужно здесь всё очень внимательно прощупать. Встаньте куда-нибудь, вот сюда, например, и, пожалуйста, не мешайте.

Люмора и Рокуэлл пожали плечами и отошли. Эббот вновь приблизился к стене, положил на неё руки и сосредоточился.

— Не переживай, любимая, скоро мы выберемся из этого… зловония! — улыбнулся барон в усы, чтобы хоть как-то поддержать девушку. Люмора печально улыбнулась. В этот момент за их спинами пронёсся жрец с металлическим посохом в руках. Он оставил мантию около лестницы, чтобы не привлекать лишнего внимания, и устремился в сторону сталактитов и сталагмитов. Юркнув в какой-то узкий проход, Полоний перевёл дух, а затем стал двигаться дальше по проходу, пока не оказался прямо напротив Ирвина, изучающего стену.

— Ларс… — Девушка потупила взгляд. — Мне… нужно кое-что сказать тебе.

— Любимая, ты уже сказала всё, что нужно, тогда, в Эригонском лесу. — Барон выжидающе уставился на Люмору, но та не понимала. — Ты спросила: «Кто же будет просыпаться вместе с тобой и причёсывать твои геройские усы по утрам?». Не думай, что я не понял твоего намёка! И мой ответ — да, чёрт возьми, конечно же да! Когда мы вернёмся в Эйферию, я прикажу слугам откупорить лучшие бочки с вином, позову весь цвет баронства, и мы закатим такую сва…

— Ларс, я имела в виду не это, — перебила девушка.

— А… А-а-а, — разочарованно протянул Рокуэлл, недовольно пошевелив усами. — Хорошо, и о чём же ты хочешь поговорить?

Ирвин стоял напротив стены, делая вид, что ищет малейшие магические зацепки. Но на самом деле он глубоко дышал, собираясь с духом. Гвардеец чуть повернулся и бросил взгляд на барона и девушку, которые были слишком увлечены беседой и не обращали на него никакого внимания. Из-за сталагмита выглядывал жрец, ни на секунду не упуская из виду Эббота и держа наготове магический посох.

— Ларс, — продолжила Люмора, — ты знаешь, зачем королю нужна Сфера Хаоса?

Рокуэлл пожал плечами:

— Нет. Мне достаточно и того, что эта вещь очень нужна Его Светлейшеству, а значит, нужна всему королевству.

— Говорят, Сфера Хаоса обладает силами, способными пошатнуть устоявшийся миропорядок, — прошептала Люмора. — Неизвестно, какими именно, неизвестно, в какую сторону, но, видимо, именно поэтому Боги так не хотят, чтобы она попала в неправильные руки.

— Но зачем, чёрт возьми, Фер послал нас за ней? — прошипел барон.

— Я не знаю… Думаю, — Люмора помолчала, — это был не его голос.

— Что? А… А кого? — не понимал барон.

— Литоса, — прошептала Люмора. — Он единственный, кто ни разу не выступил против нас. Более того, мы находимся в его владениях. Возможно, старый Бог не так прост, как кажется.

— Хм, — задумался Рокуэлл и почесал подбородок. — А ведь ты права, любимая! Старикашка хитер! — Он с ехидной улыбкой окинул взглядом пещеру.

— А теперь я вернусь к своему вопросу, Ларс. Ты знаешь, зачем Его Светлейшеству нужна Сфера Хаоса?

— Э-э-э-э, — задумался барон. — Ну-у, для защиты Эйферии, надо пола…

— Для создания хаоса, Ларс! — перебила Люмора. — Она потому и называется Сферой Хаоса! Король хочет начать грандиозную войну, а Литос жаждет… жаждет передела земли!

— И что в этом плохого? — рассердился Ларс. — Нам давно пора приструнить этих зажравшихся некромантулов, лич…

— Ларс, война начнётся на всей Фавме! — не выдержала Люмора. — Сфера Хаоса может оказаться настолько сильна, что в этой войне погибнет и Эйферия! Неужели ты не понимаешь? Его Светлейшество не имеет представления о том, с чем имеет дело!

— Можно подумать, ты знаешь, с чем имеешь дело, — обиделся Рокуэлл.

— И я тоже не знаю, но… — Люмора нервно облизнула губы. — Такой могущественный артефакт нельзя использовать во зло. Ларс, любимый, слышишь меня? Мы должны оставить его себе и использовать во благо!

— Что?! — Барон от неожиданности отшатнулся. — Ты… ты…

— Не кричи, пожалуйста, — зашептала Люмора, обернувшись на гвардейца. — Так будет лучше для всех! Его Светлейшество сошел с ума после того, как убил своего сына! Ты же сам рассказывал мне, Ларс! Он ищет любой способ покончить с Некромантом и Корвунгардом! Но он уничтожит всю Фавму! Я даже думаю…

Тут Люмору осенило.

— Ларс, не было никакого Литоса! Его Светлейшество поручил убить Ферзя Эдриана, а затем выдал донесения тайных шпионов о том, где находится Сфера Хаоса, за пророчество Великого Фера, чтобы в глазах эйферийцев наш поход приобрёл статус священного!

— Что ты несёшь?! — стиснул зубы барон. — Да как ты смеешь обвинять Его Светлейшество…

— Ларс, послушай меня, только не кричи, — Люмора схватила барона и уставилась на него слегка безумным взглядом ярко-красных глаз: — Оглуши Ирвина, когда он отыщет Сферу Хаоса. Только не перестарайся! Мы просто заберём Сферу себе и отправимся туда, где нас никто не сможет отыскать! Любимый, я навеки стану твоей, если ты сделаешь так, как я прошу! Ларс, я умоляю тебя…

— Отойди от меня, плутовка! — разозлился барон, отталкивая девушку. — Ты хочешь, чтобы я предал Его Светлейшество!

— Ларс… — умоляла Люмора.

— Я никогда не предам своего короля! — отрезал Рокуэлл. — Я никогда не предам Эйферию! Запомни это раз и навсегда!

На дрожащих кончиках пальцев Ирвина зажглось знакомое фиолетовое пламя. Он бросил ещё один растерянный взгляд на ссорящихся барона и девушку. Лучшего момента нельзя было и представить. Полоний напрягся в своём укрытии.

— Ларс, умоляю тебя! — продолжала Люмора.

— Ты меня использовала! — рявкнул барон, и в его глазах застыли слёзы. — Ты с самого начала хотела, чтобы я верил тебе!

— Нет, Ларс, нет! — заплакала девушка. — Я люблю тебя, дорогой! Если бы я хотела тебя использовать, я бы всё время давила на эмоции! Я бы заставила тебя подчиняться мне! Но я стою здесь и прошу тебя! Не играю на твоих чувствах, не повелеваю, а просто прошу! Я не могу позволить, чтобы Сфера Хаоса уничтожила Фавму! И ещё… Я… Я дала клятву!

— Какую клятву?! — взревел Рокуэлл. — Кому?!

Люмора, всхлипывая, опустила голову.

— Люма! — сжалился барон. У него дрожали губы. — Кому ты дала клятву?

Люмора посмотрела на Рокуэлла своими пронзительными, страстными глазами, похожими на распустившиеся красные тюльпаны:

— Я дала клятву Фернандо!

Барон Рокуэлл изменился в лице.

В этот момент фиолетовое пламя на трясущихся пальцах Ирвина дрогнуло и погасло.

Гвардеец взял в руки цепочку, свисающую с шеи, приложил табакерку к губам и, закрыв глаза, облегчённо выдохнул.

Полоний сосредоточенно вытянул в сторону гвардейца металлический посох…

…и с силой опустил его на рычаг.

В следующий миг пол под ногами Люморы и Рокуэлла разверзся. Они с воплями полетели на глубокое дно.

Послышался грохот, а затем неприятный хлюпающий звук.

И по тайным сосудам пещеры зациркулировала выпущенная кровь.

Гвардеец встревоженно обернулся. Вздрогнул, увидев Полония.

— Вы не это искали, господин Эббот? — с улыбкой произнёс жрец, выходя из укрытия и показывая на рычаг. — Сомневающийся в себе однажды становится пленником собственного разума. Его страхи начинают обретать форму, а форма начинает определять содержание. Это путь, недостойный расчётливого и хладнокровного убийцы. Вот почему я могу сделать то, что не можете вы.

— Я догадывался, что ты идёшь за нами! — недружелюбно отозвался Ирвин. — Сколько нынче платит Верховный Некромант?

— Сколько нынче платит Его Светлейшество? — в тон гвардейцу ответил Полоний.

Два шпиона встали посреди зала, оценивающе изучая друг друга.

— Значит, будем биться, Август?

— До последней капли крови, господин Эббот.

— И к каким же Божествам ты станешь взывать, Август? Боги отвернулись от тебя! Кто помог тебе пройти подземелья? Инферно?

— Это неважно, господин Эббот.

— И как Фер мог давать тебе свет, если ты всю свою лживую жизнь только и делал, что презирал его?

Жрец улыбнулся гвардейцу, словно наивному ребёнку:

— А почему вы так уверены, что я презираю Фера, господин Эббот? Я почитаю Бога Света не меньше, чем Бога Тьмы.


Скачать книгу "Время клятвы" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание