Строптивая Цветочница

Нина Новак
100
10
(1 голос)
0 0

Я Исабет Хорн, магиня земли, которую воспитали нимфы. Но судьба заставила меня бежать в чужие земли. Там, в графстве Черной Розы у меня сводная сестра, с которой мы решили открыть цветочную лавку. Вроде бы простое дело. Но не когда вокруг крутится толпа подозрительных лиц – конкурентов, шпионов королевы нимф, корыстных ухажеров и прочих интриганов. И еще этот надменный драконий лорд привязался, который зачем-то вознамерился меня покорить. Ведь женщины ему не отказывают. Даже, когда он скрывается под личиной нищего жреца. Да-да, так мы с ним и познакомились... убегая из дешевого трактира.

Книга добавлена:
2-11-2023, 12:28
0
875
44
Строптивая Цветочница

Читать книгу "Строптивая Цветочница" полностью



Глава 3

Теперь, когда я стояла у самых ворот Сароссы, конспирация была уже не столь важна. Но все равно — как он узнал!

Я передернула плечами и задумалась. Проторчать еще несколько часов в духоте казалось сомнительной радостью, а жрец, все еще державший Шоколадку, выжидающе смотрел мне в глаза.

Должна признать, мое представление о святом отце окончательно испортилось. Но воспользоваться его помощью тоже хотелось.

— Садитесь, — разрешила я. — Вы здесь свой человек, что ли? Почему уверены, что нас пропустят без очереди?

Брат Гилдвен не ответил, а к спине снова прижалось горячее тело. Обоняния коснулся тревожащий мужской запах.

Теперь, когда маска юноши больше не защищала меня и я понимала, что для жреца я — женщина, ситуация воспринималась совсем иначе.

Он привычно перехватил поводья и Шоколадка — эта предательница — радостно повела ушами. А у меня в груди поднялось жгучее раздражение. Перед глазами всплыл бесстыдный поцелуй Гилдвена с разряженной кокеткой и я окончательно разволновалась.

— Как вы догадались, что я девушка? — спросила я, когда мы тронулись в сторону ворот.

— Почуял.

Жрец вдруг пустил лошадь в галоп, я вскрикнула, а мы промчались через толпу прямо к городской страже.

До этого правда кого-то раскидали, перепрыгнули через один небольшой воз, наделали шуму…

Зачем я поверила этому идиоту?! Он же невменяемый!

Ну вот и все — сейчас нас арестуют. Или выкинут обратно на дорогу.

Но Гилдвен выпрямился в седле и схватившийся было за меч стражник замер, побледнел и поклонился. Железная решетка поползла наверх и нас пропустили в город без вопросов, без проверки.

— Как же у вас уважают жрецов, — охнула я, а он только глухо рассмеялся.

— Доедем до площади и там мы с Элия продолжим наш путь самостоятельно.

А я совсем забыла о дракончике, который при упоминании его имени громко засопел.

Гилдвен направлял лошадь, а я крутила головой по сторонам. Саросса была действительно такой, какой описывала ее Офелия. Нарядные дома с разноцветными фасадами и яркими ставнями украшало множество цветов. Они красовались в горшках на балконах, обрамляли пороги, иногда ползучие растения просто были пущены вверх по стене и увивали все здание.

Да это же настоящий рай для магини земли! Тут явно обожают зелень и цветы.

Но и конкуренция наверняка тоже не малая.

Лошадка весело цокала по брусчатке и в другое время я была бы счастлива как ребенок. Но меня смущал этот Гилдвен, который неимоверно раздражал к тому же. Стоило ему случайно прикоснуться ко мне рукой или коленом, как я вздрагивала всем телом.

Неприятный, развратный и наглый тип. Но надо его поблагодарить за помощь, что ли.

Шоколадка остановилась у большого фонтана и я загляделась на богато украшенные кареты и элегантно одетых прохожих.

— Саросса процветающий город, — сказал Гилдвен и спрыгнул на мостовую. За ним неуклюже свалился толстяк дракон.

— Спасибо за помощь, брат Гилдвен, — вежливо произнесла я.

— Это тебе спасибо, красавица. А адрес не оставишь?

— Нет, — мой голос прозвучал с гранитной твердостью.

Эту твердость, которую я скопировала у королевы нимф, жрец сразу уловил и осекся. Тень неудовольствия на миг скользнула по его лицу.

Но затем он нова нацепил на смазливую физиономию шутливо-издевательское выражение и раскланялся. Дракончик тоже постарался изобразить поклон, но покачнулся и упал на попу.

— Устал, бедолага, — хмыкнул Гилдвен, подхватил малыша под пузо и скрылся в городской толчее.

Я осмотрелась в поисках какого-нибудь доброго прохожего, у которого смогла бы уточнить дорогу.

Насколько я понимала, улица Подсолнухов находилась неподалеку от центра.

Такой приветливый прохожий нашелся, и любезно указал молодому страннику правильное направление.

Сердце забилось — скоро я увижу сестру. Как же я скучала! Наконец-то мы заживем так, как всегда мечтали.

Но этот Гилдвен! Почуял он, видите ли. От мыслей о монахе охватывало негодование.

Если еще раз пересекусь с ним в будущем, сделаю вид, что не узнала. Вряд ли это будет невежливо.

Прощелыга и бабник!

Но вскоре я забыло о монахе, потому что засмотрелась на цветочные магазины.

Получилось насчитать шесть лавок с цветами – одна продавала ритуальные букеты и венки, а остальные предлагали роскошные композиции на все случаи жизни. По улицам ходили и обычные цветочницы, разносившие фиалки, ромашки и полевые цветы. И только у одной девушки я видела розы. Наверное, она покупала их на цветочном базаре, но это должно быть накладно для уличной торговки.

Я поехала в указанном любезным прохожим направлении и вскоре очутилась на длинной, засаженной каштанами улице. Тут стояли солидные дома, выкрашенные в серо-голубой цвет, у многих ворота были украшены изображениями подсолнухов. Надо будет спросить у сестры, что за интересная традиция.

Номер третий тоже нашелся быстро. Я привязала Шоколадку к ограде малюсенького сада и с замиранием сердца постучала в дверь металлическим молоточком в виде головы дракона.

Отворила мне сама Офелия и я, не раздумывая долго, кинулась в ее объятия.

– Почему ты в мужском костюме? Где тебя носило столько времени? Почему рисковала, почему не воспользовалась порталом?! И тебя не ограбили, не покалечили, не обесчестили? Исабет, я из-за тебя поседею.

Все эти возмущенные вопросы мне пришлось выслушать по пути в гостиную, где нас ждал муж Офелии и их трое дочерей.

Видела бы все это наша королева, обозлилась бы не на шутку. Нимфы не создавали семей, довольствуясь случайными связями с мужчинами и рожая от них детей. Собственно, мать Офелии, Риона, нарушила этот обычай и вышла замуж за моего отца, как раз овдовевшего. У нее уже была Офелия, но мы легко подружились и росли как родные.

После смерти моего отца, Риона возвратилась в королевство нимф, захватив с собой и двух девочек. Но вернуть милость королевы ей так и не удалось. Через какое-то время она пропала, и Офелии пришлось бежать. А за ней и мне. Я перебралась жить в Ааронийскую империю, но и там жизнь оказалась не особо спокойной из-за постоянных стычек нимф с драконами.

– Себастьян Лок, мой муж. Моя сестра Исабет, – тем временем представила нас Офелия.

Малышки сразу окружили меня, так как были наслышаны о тете. Все три девочки родились нимфами с забавными зелеными личиками и сейчас тянули ручки к ножнам, доставшимся мне в наследство от отца, Саруса Хорна.

– Ния, Лия и Мия, – сестра обняла их всех сразу и затрепала. – А теперь поздоровайтесь с тетей нормально.

Девочки сделали вежливый книксен, а дородный Себастьян кинулся звать служанку.

– Где твои вещи? – спросил он и очень по-доброму улыбнулся.

– Привязаны к седлу лошади.

– Так надо завести ее во двор!

Он умчался устраивать Шоколадку, а Офелия снова неодобрительно оглядела мой костюм.

– А платья у тебя хоть есть?

– Целых два! – гордо ответила я.

Она опять обхватила меня руками и принюхалась.

– Чем только ты не пахнешь. Пойдем наверх, примешь ванну.

– А поесть...

– Вначале ванна! – властно рыкнула сестра и потащила меня на второй этаж их уютного дома.

Все комнаты были уставлены кадками с деревцами и цветочными горшками, повсюду висели яркие кашпо.

Меня завели в небольшую комнату с мягкой кроватью под балдахином и аж с двумя глубокими креслами у распахнутого окна. Там же стояли пяльцы на высокой подставке и корзинка с нитками.

– Это ты мне приготовила вышивание? – приподняла я бровь.

– Хорошо, признаю, что твое увлечение боевыми науками сослужило службу и спасло тебе жизнь в пути. Но если бы ты послушалась меня и отправилась порталом...

– Зато я сохранила хорошую сумму из наследства отца. Я не смогу жить у вас вечно.

Служанка занесла мой дорожный мешок и достала чистые полотенца, белье и платье. Мать-Природа, сколько времени я не носила женской одежды!

– Себастьян согласен немного вложиться в наше дело на начальном этапе, – сообщила сестра.

– Угу. Но я люблю независимость. Ты же знаешь.

– Иногда мне кажется, что из нас двоих нимфа – ты, – Офелия иронично хмыкнула.

Я зашла в ванную комнату, оборудованную согревающими воду артефактами. На мраморных полочках стояли склянки с маслами и ароматными солями, лосьонами и прочей красотой.

Ванна наполнилась быстро, я разделась и погрузилась в воду. Как же я соскучилась по нормальной жизни и комфорту. Воспоминания о ночевках в полях и в грязных трактирах показались нереальными, как будто это все не со мной происходило.

– Расскажешь мне о лорде Йорде и о жизни в графстве? Чем люди тут дышат? Какие порядки? – крикнула я сестре, которая осталась сидеть в спальне.

Если честно, мне было интересно послушать о драконьей правящей семье. Говорили, у лорда было много братьев и интриги при дворе крутились нешуточные.

И еще в глубине души я надеялась видеть лорда своим заказчиком. Наверняка им нужны цветы на праздники.

Хотя мне пока следует быть поскромнее. Я хихикнула и начала намыливать тело.


Скачать книгу "Строптивая Цветочница" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Юмористическое фэнтези » Строптивая Цветочница
Внимание