В унисон

Тэсс Михевич
100
10
(1 голос)
0 0

Хидео Мацумура ещё с первого дня заметил странное поведение новенькой в его классе – Мичи Хамады. Странная внешность, странный характер, странные взгляды… Она словно бы знает больше, чем говорит. И ладно бы она была простой неформалкой, но всё оказалось куда сложнее и загадочнее… Прошла неделя, за которую стало ясно, что ничего не ясно. Его затянуло в какую-то игру, и, чтобы выйти победителем, придётся либо пожертвовать другим игроком, либо проиграть, разлетевшись в клочья.

Книга добавлена:
2-12-2023, 20:28
0
138
77
В унисон
Содержание

Читать книгу "В унисон" полностью



Генджи: симптомы одержимости

От волнения сводило зубы, внутри тела все будто бы онемело, натянувшись до предела. Генджи не сводил взгляда с Лили, сидящей прямо перед ним. Он мучительно, с ядовитой болью, жгущей внутренности, думал о том, как она хороша – и как тяжело ему будет убедить ее в одержимости.

Из головы не выходил тот самый разговор, глупый, совершенно незначительный, но оттого и такой въедливый. Она сказала, что боится собак. До одури боится. Даже когда он запер Кобальта, Лили не осмелилась войти внутрь, предполагая, что животное может находиться поблизости. На обед она ела тофу, причем ее бэнто на семьдесят процентов состоял из жареного сыра – как будто этим действительно можно насытить свой организм. И ведь он никогда не обращал внимание на то, как она дает о себе знать, если берет трубку. Спрашивать об этом в лоб было бы странно.

Он пронзал ее красивый затылок убивающим взглядом. Ему даже хотелось, чтобы она почувствовала сильную боль в голове, чтобы обернулась к нему, ощутив прикосновение взгляда, но, увы, Лили оставалась ко всему глуха. Генджи никак не мог заставить ее обратить на себя внимание.

Сегодня утром он купил немного молотого бадьяна, чтобы проверить теорию. За такой короткий промежуток времени он не успел найти сосновую ветку, к тому же поджигать ее в школе было опасно, поэтому пришлось довольствоваться тем, что было под рукой.

На перемене Генджи слегка приправил бадьяном онигири и предложил Лили попробовать один шарик. Она с сомнением взглянула на Генджи, но все же не отказалась, правда, съесть рис так и не смогла – принюхавшись, она вернула онигири владельцу, сказав, что у нее аллергия на бадьян.

– Как ты там его учуяла? – спросил Генджи, вертя в руках рисовый шарик.

– Прости, мне так неловко, – она сильно смутилась, – я не голодная. Прости еще раз!

– Ничего, – пробормотал Генджи сдавленным голосом.

Ему не хотелось говорить ей, что он знает о ее одержимости – его преследовало неприятное ощущение вторжения в личное пространство, и он впервые думал об этом как о действительно серьезной помехе. Будет лучше, если он сможет избавить Лили от одержимости своими силами, не прибегая к тому, чтобы поставить девушку в известность.

Конечно, поверил он не сразу – всю ночь его мучили кошмары, он подолгу зависал в интернете, ища ответы на волнующие его вопросы. Однако то, что происходит с ним и его друзьями в последние дни, нельзя списать на простое недомогание или понятное стечение обстоятельств. Это было похоже на внезапный приступ, который положил начало продолжительной тяжелой болезни.

Генджи старался не думать о том, как все обернется, если отец узнает, что его сын ведет параллельное расследование. Конечно, это и расследованием было сложно назвать… Так, поговорил с несколькими людьми, сопоставил факты, проследил за кем надо, и вот, пожалуйста, оказался в этой точке, откуда выхода всего два – к правде или под домашний арест.

Лили внимательно смотрела на Генджи своими красивыми глазами. Он бы многое отдал за то, чтобы эти глаза почаще смотрели на него, но только не в эту секунду. Сейчас, когда в лице девушки отчетливо проступало недоумение вперемешку с самыми обидными подозрениями, Генджи не мог выносить этого уничтожающего взгляда.

– Ты… ты всегда любила тофу? – выпалил вдруг он, чувствуя, как тяжелой поступью ситуация выходит из-под его контроля.

Лили стала еще более подозрительной – удивительно, что ее лицо способно показывать разные степени одного и того же чувства. Способна ли она показать это еще ярче?

– Странный вопрос, – констатировала она, прислонившись спиной к стене возле широкого окна.

– Ничего не странный, – сказал Генджи скорее из упрямства. – Просто ответь и все.

– Ну, раньше относилась прохладно, – вздохнув, поведала Лили. – Теперь во мне открылось что-то вроде… вкуса? Я попробовала жареный тофу и очень его полюбила. У тебя так разве не бывает?

– С тофу – нет.

Взгляд у Лили стал жестче; теперь там не было места подозрению, его полностью вытеснило раздражение.

– Ты на что-то намекаешь, да? – спросила она, нахмурившись.

– Нет, – ответил он слишком поспешно, и тут же пожалел о том, что так быстро ответил.

Она тут же ухватилась за это.

– Нет, ты точно намекаешь на что-то!

Лили не дала Генджи оправдаться – почти тут же в ее глазах вспыхнуло четкое, даже болезненное понимание его глупых, совершенно недопустимых намерений. Девушка медленно оттолкнулась от стены, вставая перед Генджи. Лицо ее вытягивалось все больше по мере того, как она приходила к выводам, которые стоило бы сделать еще давно.

– Бадьян, – прошептала она, не в силах говорить, – жареный тофу… может… может ты еще про крыс у меня спросишь?!

Внезапно она сорвалась на крик, и Генджи прикрыл глаза, морщась от резкого тона ее высокого голоса. Да, ссориться с ней то еще удовольствие – один возглас, а столько неприятностей.

– Ты ведь до смерти собак боишься, Лили, – сказал вдруг Генджи, не заметив, как легко ее имя сорвалось с его губ. – Могу предположить, что сосновый дым ты так же не терпишь, как и бадьян. Скажешь, что тоже аллергия? Ты же сама чувствуешь, что у тебя поменялись привычки и поведение! Ты стала более… импульсивной. И теперь меньше истеришь.

– Замолчи! – ее лицо раскраснелось от стыда и гнева. – Что за дурь ты несешь? Как я могу стать кицунэ-цуки? Да ты сам не веришь в это!

– К сожалению, – проговорил Генджи, – обстоятельства заставляют меня начать верить в подобное. Если это поможет мне найти убийцу, то неважно, правда это или нет. Твои симптомы одержимости налицо.

– Ты и правда больной! – замахнувшись, Лили наотмашь ударила его ладонью по лицу.

Генджи даже не поморщился. Морально он был готов к тому, что она ударит его – он бы и сам себя ударил, избил бы до потери сознания, хотя бы в отместку за то, что начал этот глупый разговор. Мог же ведь остановиться, успокоить Лили, сказав ей, что ничего такого он не думает и что это действительно бредни, но нет, его жажда везде и всюду добиваться справедливости в очередной раз сыграла с ним злую шутку – теперь, быть может, Лили никогда его не простит за это оскорбление.

– Послушай, Рокэ-сан, – пробормотал он, пытаясь прикоснуться к ее рубашке.

Она отдернула руки и отскочила, со злостью выкрикнув:

– Не подходи ко мне, слышишь? Больше не трогай. Никогда.

Он и не пытался больше ее трогать – запрет, сорвавшийся с ее уст, так больно ударил по самолюбию, что рука, застывшая в незаконченном движении, обмякла и обессиленно упала.

Лили нервно обхватила себя за плечи и, стараясь не глядеть Генджи в глаза, прошла мимо, лишь слегка задев его плечо своим. Он не обернулся, не проводил ее хрупкую фигурку взглядом – этого он просто бы не смог вынести, не смог бы пережить. Такой удар, прошедший по лицу и груди, затронул в нем какую-то потайную струну, о существовании которой Генджи и не подозревал. Тронутая жестокой рукой она отчаянно звенела, заставляя Генджи содрогаться от едва скрываемой под одеждой дрожи.

– С вами все в порядке? – спросил его кто-то.

Обернувшись, Генджи столкнулся с учителем Сузу. Тот обеспокоенно разглядывал Генджи из-под блестящих стекол узких очков.

– Все отлично, – натянуто улыбнувшись, пробормотал Генджи. – Просто в глазах потемнело.

– Если вам нужна помощь, вы можете сходить в медпункт.

– Нет, спасибо, я здоров. – Генджи хотел пройти мимо, но учитель мягко прикоснулся к его ладони, удерживая на месте.

– Вы явно обеспокоены чем-то, – сказал он. – Хотите вы этого или нет, но я дам вам совет: постарайтесь держаться поближе к своим друзьям. Они на дороге не валяются. И не пренебрегайте их безопасностью.

– А вы что, печенье с предсказанием, чтобы мне давать непрошеные советы? – огрызнулся Генджи, вырывая ладонь из крепкой хватки учителя.

Генджи захлестнула паника: до этого момента он никогда не видел, чтобы Сузу нарушал дистанцию и подходил к ученикам так близко, да еще и за тем, чтобы дать им советы, которых они не просили. Это поведение точно нельзя было назвать подходящим, однако Генджи застыл как вкопанный и не знал, что сказать или сделать.

– Нет, – спокойно ответил учитель, – просто я неравнодушный свидетель чужих страданий.

Он больше ничего не сказал, только улыбнулся странной, загадочной улыбкой. Генджи проводил его недоброжелательным взглядом, до боли вцепившись в руку, которой Сузу касался мгновение назад.

Все становилось куда страннее и опаснее, чем Генджи предполагал изначально.


Скачать книгу "В унисон" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Ужасы » В унисон
Внимание