Уилл
Читать книгу "Уилл" полностью
34
Понедельник, 21 сентября
Мэгс
— Вчера вечером он не вернулся домой. Так что, либо они помирились, либо она убила его, — говорит Уилл, поглаживая мою спину.
— Она его не убивала, — уверяю его я. — Поверь мне, если бы она это сделала, она бы позвонила мне, чтобы помочь ей избавиться от тела.
— Верно подмечено. — Его грудь сотрясается от смеха под моей головой. — Надеюсь, что нет. Если и есть человек, способный вдохновить на убийство, то этот человек он, и я не хочу, чтобы ты в этом участвовала.
— Не волнуйся, нас не поймают. Мы скормим его свиньям, они все едят. Доказательств не будет.
— Ладно… — осторожно говорит он. — Это… обнадеживает.
— Не просто смазливая мордашка, — смеюсь я. — Тебе не пора вставать?
— Пора, я просто не хочу.
— Мне нужно домой, проверить как там Джаз.
— Оставь их, пусть сами разбираются, — рычит он, обхватывая меня руками и ногами в знак протеста. — Спенсер все еще там. Ты будешь мешать.
Как только слова вылетают из его рта, мы слышим, как Спенсер вваливается в дверь.
У меня вырывается смех от ироничности происходящего.
— Прекрасно, иди, — надувается он, разомкнув свои руки.
Я поворачиваюсь к нему, тыкая кончик его носа.
— Вот, хороший мальчик.
***
— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я Джаз, находя ее сидящей на кухне, когда возвращаюсь домой.
— Намного лучше, — говорит Джаз, и я слышу это по ее голосу.
— Хорошо, я рада. Теперь, надейся на то, что не заразила меня. — Я щурюсь на нее.
— Спенсер сказал то же самое. Сволочи. Вы просто переполнены сочувствием.
— О, ну прости, малышка. — Я взъерошиваю ее волосы. — Итак, вы помирились или расстались?
Она вздыхает и улыбается.
Я хихикаю, качая головой.
— Вы двое просто ужасны, клянусь. И что он сказал в свое оправдание?
— Давай просто скажем, что этого было достаточно, — говорит она уклончиво.
— Ты же не будешь прятаться от этого? — обвиняю я ее, используя ее вчерашние слова против нее.
— Нет, — стонет она. — Я ни от чего не прячусь, просто все еще перевариваю то, что он сказал, и мне хочется побыть с этой информацией наедине. Понимаешь, о чем я?
— Как ни странно, я точно знаю, что ты имеешь в виду. — Я награждаю ее прямым взглядом, и она вздрагивает.
— Туше, я идиотка.
— Бинго, — я щелкаю пальцами и смеюсь.
— Ты тоже идиотка, — смеется она.
— Так он действительно сказал достаточно? Я не хочу, чтобы ты уклонялась, потому что в глубине души понимаешь, что он не сказал того, что должен был сказать.
— Он сказал достаточно, — она влюбленно улыбается. — Он сказал даже больше, чем нужно.
Мои брови поднимаются.
— Какие-то заявления?
Она качает головой.
— Не те самые слова, нет, но он по-своему дал мне понять, что я для него самое важное в мире.
— Хорошо. — Я киваю. — Если ты довольна, то и я тоже. Но этого не повторится, — предупреждаю я ее.
— Он отвратителен сам себе, Мэгс. Он сказал, что это была какая-то рефлекторная реакция, которую он выдал пять лет назад в кругу своих товарищей, когда беременность пугала их всех до усрачки, а его школьный друг обрюхатил девушку близнецами. Сейчас он так не чувствует, он просто не подумал. Этого не повторится.
— Это хорошо, — я подхожу к ней и обнимаю ее. Я рада, что они во всем разобрались. Чертовски рада, если говорить откровенно. Она обнимает меня за талию, и я чувствую ее облегчение. — Почему ему потребовалось столько времени?
— Он сказал, что осознал, что облажался сразу же, и был момент, когда он был так зол на себя, что сломал кое-что, — говорит она, разрывая объятия. — Он понял, что мне действительно нужна его поддержка, и я нахожусь там, потенциально беременная, обиженная и одинокая, и он был настолько разочарован в себе, что не мог встретиться со мной.
— Тогда почему он не позвонил тебе, когда Уилл сказал ему?
— Он сказал, что ему нужно было время, чтобы подумать, действительно ли он может быть тем человеком, который мне нужен, если он на самом деле мне нужен.
— И?
— И он готов.
— К чему?
Джаз выдыхает.
— Судя по тому, что он сказал прошлой ночью, готов ко всему.
— Смотрите-ка, похоже, кто-то собирается засунуть булочку в эту духовку.
— Есть вероятность, что он думает, что она уже на столе. Но поверь мне, эта печь нуждается в предварительном нагреве.
Я закатываю глаза.
— Мужчины!
— Я все правильно поняла?
— Однако же ты тоже не против, взгляни на себя! — Я смеюсь, и она меня толкает.
— Идиотка!
— Рыбак рыбака видит из далека.