Императрица поневоле. Книга вторая

Зарина Павлова
100
10
(1 голос)
1 0

После неудачного убийства, Арсилия начала действовать еще аккуратнее. Новые интриги, заговоры, убийства. Жизнь в Императорском замке никогда не была простой и легкой. За власть и роскошную надо платить не только своей жизнью, но и жизнью своих людей.

Книга добавлена:
13-11-2023, 12:28
0
265
51
Императрица поневоле. Книга вторая
Содержание

Читать книгу "Императрица поневоле. Книга вторая" полностью



Глава пятнадцатая. «Нападение»

За окном четко прорисовывался чей-то силуэт. Замерев от ужаса, я уже открыла рот, чтобы позвать Роберта, но тут теплая ладонь накрыла мне рот. Я вздрогнула и, если бы не рука, вскрикнула.

— Тшш, — тихий голос брата помог мне быстро успокоиться.

Роберт стащил меня с кровати, быстрым движением подложил под одеяло пару подушек и прижал меня к попу. Я испуганно посмотрела на него. Брат прижал палец к губам и тоже замер. К счастью, неизвестный не мог нас видеть. А уж за кроватью тем более.

«Если бы я спала, а Роберта не было в комнате, он бы убил меня», — от этой мысли по спине пробежались мурашки, а на лбу выступил холодный пот.

Если это убийца, а сомнений в этом практически не было, значит Арсилия перешла в наступление. Нужно скорее убрать ее из высшего общества. Но что ради этого надо было сделать? Пусть я и жала вторую жизнь, но никогда раньше не подставляла людей. И никогда не нанимала убийц. А что если…

Я схватила брата за край рубашки, привлекая его внимание. Я как можно, показала, что убийцу надо поймать живым. Роберт закатил глаза, всем своим видом показывая, что и он и так знает.

Я не знаю, сколько прошло времени, но скрежет прекратился. А затем я услышала, едва уловимые шаги. Пусть я и была под защитой брата, но ужас пробрал меня до самых костей. В прошлом мне было не страшно умирать. У меня ничего не осталось. Но сейчас бросать все то, чего я добилась было бы невыносимо обидно. И я не хотела умирать на глазах Роберта.

Он бы не простил себя после этого.

Шаги медленно приближалась к кровати. Нет, я не слышала их. Скорее просто ощущала чье-то присутствие. И это будоражило мое воображение. А что, если это не убийца? Что если все те ужасные сказки были правдой? Что если это водяной демон, решивший утащить меня в глубины океана за то, что я нарушила временное пространство?

Прежде чем я успела накрутить себя окончательно, Роберт резко выпрыгнул вперед. Я молниеносно поднялась, кинулась к двери комнаты и мысленно взмолилась Богам о благополучии брата.

«Он сильный, он не пострадает», — думала я, распахивая дверь.

— Ваше.

— Убийца! — перебила я одного из рыцарей, и резко отошла в сторону, пропуская охранников в комнату.

Но их помощь уже и не требовалась. В свете луны я увидела, как брат прижимает преступника к полу ногой. И, кажется, он не был ранен. Облегчённо выдохнув, я несмело подошла поближе.

— что будет делать? — спросил один из рыцарей.

— Помогите мне его связать, — скомандовал Роберт, указывая на подхваты на шторах.

Рыцари, без лишних слов, оторвали веревки, поддерживающие шторы, и начали проворно связывать неудавшегося убийцу. После чего, по приказу того же Роберта, посадили его на кресло и обыскали. Извлекли несколько ножей, длинный кинжал и даже огнестрельное оружие. Я внимательно смотрела на мужчину. Он казался мне знакомым, но я не могла вспомнить, где же видела его.

У него были прямые черты лица, острый нос, кривой передний зуб, карие глаза и небольшая щетина. На голове мужчины был берет из под которого торчали вьющиеся темные волосы.

— А теперь выйдите. Нам надо поговорить с этим.. человеком, — я видела, что Роберт с трудом удержал ругательство.

Рыцари переглянулись, но послушно вышли из комнаты. Ни были ниже по положению, чем мой брат, поэтому были обязаны его слушаться. Но я была полностью уверена, что граф Девис вскоре все узнает и прибежит ко мне. Я ему, конечно, доверяла.. Но стоило ли его пускать в комнату?

— Ты кто такой? — жесткий, абсолютно незнакомый, голос Роберта разорвал тишину.

Убийца усмехнулся и перевел взгляд на меня. Я стола позади брата, в нескольких шагах для своей же безопасности. Не хотелось бы быть схваченной и оказаться в заложниках. Но его взгляд мне все равно не понравился — липкий и мерзкий. Словно он раздевал меня одними глазами.

— Отвечай, — вкрадчиво сказал Роберт, доставая небольшой кинжал и приближаясь к незнакомцу. — Если ты будешь хорошим мальчиком, я обещаю, что дарую тебе легкую смерть.

— Я все равно умру. Так какая разница? — усмехнулся мужчина.

Голос у него был хриплым, сорванным или больным. Он смотрел на Роберта с усмешкой человека, которому совсем нечего терять. И, я думаю, так оно и было. В убийцы подаются не из хорошей жизни.

— Ты уверен? — тихо прошептала я, привлекая внимание.

Роберт обернулся и нахмурился. Он не стал ничего говорить, лишь слегка отступил, чтобы убийца меня видел. Я не стала приближаться слишком близко. Лишь сделала шаг вперед, чтобы было видно мое лицо.

— О чем ты, красотка? — убийца мерзко усмехнулся, обнажая свои желтые зубы.

— Ты. — Роберт уже был готов ударить преступника за его непочтительное обращение ко мне, но я остановила его жестом руки.

— Ты уверен, что тебе без разница, как умирать? — повторяла я свой вопрос еще тише.

— Смерть она и есть смерть, — сплюну мужчина.

— Смешной, — я улыбнулась и посмотрела на наемника сверху вниз. — Ты знаешь, какого это — кота черви грызут тебя заживо, а вороны с наслаждением выклевывают тебе плаза? Тебе когда-нибудь ломали палец за пальцем? А может быть, тебе вырывали зубы? Отрезали ушли? Или доставали твои же кишки из живота и заставляли есть их? А?

Я усмехнулась, увидев побледневшего преступника. Я сейчас не лгала на счет этих пыток. Сама видела многие, сидя в камере. Меня не пытали. Но я слышала громкие крики и видела море крови, пока сидела в темнице. И это было страшно. Невыносимо. Жутко.

Видимо, разглядев что-то в моих глазах, мужчина сглотнул и опустил взгляд.

— Кто тебя нанял? — тихо, но отчетливо произнесла я, не отводя взгляда от убийцы.

— Я не знаю, — ответил мужчина, не поднимая взгляда. — Мне передали большую сумму денег около двух недель назад. Может чуть меньше. Затем служанка провела меня на территорию замка. И я начал слежку.

— Служанка? — заинтересовано спросила я, делая шаг вперед.

— Да. Я не запомнил ее лица, она была в плаще. Но волосы из под капюшона торчали рыжие. Это все, что я знаю.

«Получается, она ходила нанимать убийцу лично», — я усмехнулась.

Все теперь выглядело куда интереснее. Было бы лучше, если бы мужчина запомнил лицо Арсилии. Рыжих служанок в замке много. Да и не только спужанок.

Это достаточно распространённый цвет волос. Словам наемника мало кто поверит. Но репутация Арсилии упадет настолько, что, скорее всего, Адам сошлет ее куда-нибудь подальше. Да в ту же южную резиденцию, где до недавних пор жил почивший Император.

— Роберт — я посмотрела на брата и коротко кивнула.

Он понял, что я имела в виду. Мужчину следовало убить. Я обещала ему легкую смерть. Но его тело и показания моего брата и меня еще послужат благому делу.

Я отвернулась, кода Роберт подошел к убийце. После чего вышла в коридор и как раз застала прибытие графа Девиса. Он выглядел встревоженным и, если можно так сказать, напуганным. Однако увидев меня, его плечи слега расслабились, и он приветливо улыбнулся.

— Ваше Величество, я получил донесении о том, что к вам пробрался убийца, —тихо сказал граф, обводя меня взглядом, словно проверяя не пострадала ли я.

— Да, но все в порядке? — я постаралась улыбнуться. — Но не могли бы вы позвать лекаря и следователей?

Граф подал сигнал рыцарям и двое из них скрылись. Поскольку двигались они быстро, времени у меня было мало. Я схватила графа за руку и втащила в комнату.

В нос тут же ударил противный запах крови.

— Нельзя терять такую возможность, — быстро начала говорить я, указывая взглядом на изъятое оружие преступника. На тело я старалась не смотреть. Меня немного мутило от пережитого страха, но не было времени расслабляться.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Роберт, подходя ко мне.

— Ты же знаешь, как ранить человека, чтобы он точно не погиб? — решительно спросила я, беря с пола кинжал и протягивая брату. — Надо ранить меня.

— Что?! Нет — Роберт даже отступил на шаг — Ты с ума сошла? Ты же моя сестра!

— Зато ты можешь сказать, что убил преступника после допроса, потому тот напал на меня, — я сжимала рукоять в дрожащей руке и не отрыва взгляда от побледневшего брата.

— И что это даст, черт возьми?!

— Вы сможете объявить, что преступник назвал заказчика. — тихий голос графа Девиса опередил мой гневный ответ. — У вас нет доказательств, но ранение Императрицы все перечеркнёт. Преступника либо посадят в темницу, либо сошлют.

— Но... я не могу, — Роберт отступил еще на шаг, из-за чего его ботинок оказался в луже крови.

Я вздохнула и перевела взгляд на графа.

— Не просите меня, — прошептал он одними губами.

Я видела, как в его газах появляется ужас. Но я почему-то была уверена, что он сделает так, как я сказала. Пора было уже избавляться от Арсилии. Она мешалась.

Да, она была не глупа. Но и не считалась гением. И если бы в комнате не было Роберта, я, скорее всего, умерла бы. Уверена, она выяснила расписания дежурств рыцарей. Может, подкупила кого-то или соблазнила. Поэтому этот убийца смог поникнуть в мою комнату. Она не учла лишь одного Роберта, который находился вместе со мной.

В следующий раз мне не могло так повести. А с показаниями графа Девиса и моего брата, Арсилию могли сослать так далеко, что она бы никогда не вернулась. И это было бы самым страшным наказанием для нее — остаться в нищете, далеко от замка, в полном одиночестве.

— Пожалуйста, — хрипло сказала я, протягивая кинжал графу.

— Нет — Роберт выхватил оружие из моих рук. — Я сам это сделаю. Я знаю. Куда бить. Ты выживешь Но, пожалуйста, больше никогда не проси меня о чем-то подобном.

— Договорились, — я широко улыбнулась и закрыла глаза.

Боли практически не было. Да и нож воткнулся совсем неглубоко в живот справой стороны. Я плохо знала анатомию, но предполагала, что брат целился чуть ниже печени. Я осела, чувствуя дурноту, прижала руку к животу и осознала, что крови почти нет.

Открыв глаза, я увидела, что Роберт отвязывает убийцу и вкладывает в его руку кинжал. Брат был очень бледен. Даже бледнее графа, который оказался около меня и поддерживал за плечи. Больно и, правда, практически не было. Но шрам, скорее всего, останется.

Когда я услышала торопливые шаги в коридоре, повернула голову в сторону графа и тихо сказала:

— Теперь все в ваших руках. Сделайте так, чтобы Арсилии в этом замке больше не было.

После чего я благополучно прикрыла глаза и притворилась, что нахожусь без сознания.

В мою комнату ворвались люди. Я слышала топот многих людей. Слышала голос. Адама, но даже не пыталась открыть глаз. Меня начал осматривать лекарь, вздыхая и охая. Кажется, это был мистер Салливан. Он говорил что-то о том, что рана несерьезная, но меня все равно надо доставить в лазарет.

Меня уложили на носилки и понесли по направлению к лазарету. Шум голосов постепенно стих. Я слышала лишь поспешный топот и причитания лекаря. Он говорил что-то о том, что Императрицы нынче попадают во всякие передряги.

Сетовал на то, что ярдом нет святого, который бы мог решить все его проблемы, и прикрикивал на рыцарей, которые медленно меня несли.

Будь у меня возможность, я бы возмутилась и сообщила, что не я нахожу неприятности, а они находят меня. Но мне оставалось только молча лежать с закрытыми глазами и надеяться, что зашивать рану не начну. Иначе обморок играть будет проблематично.


Скачать книгу "Императрица поневоле. Книга вторая" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Фэнтези » Императрица поневоле. Книга вторая
Внимание