Императрица поневоле. Книга вторая
- Автор: Зарина Павлова
- Жанр: Фэнтези / Историческое фэнтези / Любовное фэнтези
Читать книгу "Императрица поневоле. Книга вторая" полностью
Глава шестая. «День охоты»
Вылетев из кабинета, я столкнулась с братом, рыцарями и Линой. Ничего не сказав, я направилась по коридору быстрым шагом, переходящим в бег Сердце стучало где-то в горле, руки слегка подрагивали, а в голове крутились мысли и вопросы, на которые у меня пока не было ответов.
Рыцари и Роберт кинулись за мной. Я не стала их останавливать. Это была их работа — защищать меня везде. Мне даже в голову не пришла мысль о том, что меня могут не правильно понять. Роберт был моим братом. А рыцарям графа Девиса должно было быть все равно.
Горничная же была нанята мной, поэтому я надеялась, что она не начнет распространять слухи. Да и не до нее мне было, если честно. Перед глазами стояло грустное лицо Арсилии и участливая улыбка Конрада. Он точно так же смотрел на меня в прошлом. Неужели... он все-таки оказался предателем?
Улица встретила нас ласковым, но уже не таким жарким, солнцем, прекрасным запахом роз и пустотой. Я направилась по тропинке в ту же сторону, что и Арсилия с Конрадом. Постепенно мой шаг стал плавным и неспешным. Словно я просто прогуливалась по парку.
— ваше Величество, — шепотом обратилась ко мне Лина. — куда вы направляетесь?
— Мне просто срочно захотелось прогуляться, — спокойно ответила я, прислушиваясь к тихому разговору.
Спустя несколько метров я смогла отчетливо услышать голос Арсилии. Они стояли буквально за кустами роз. Я увидела голубой подал платья девушки и голову Конрада, светящуюся золотым цветом.
— . мне очень страшно, господин, — раздался плаксивый голос Арсилии. Я невольно скривилась.
— Все будет хорошо, — спокойно ответил мужчина.
— Ничего не будет хорошо! — в голосе девушки появились истеричные нотки. — Я совсем одна в этом замке! Никто! Никто никогда не поддерживает меня! Все потому что я дочь служанки... А Императрица хочет меня убить.
«Ты не просто дочь служанки. Ты дочь служанки и конюха .В тебе нет аристократических корней. И если бы ты просто тихо-мирно жила даже в качестве «любовницы Императора, тебя бы никто не трогал», — подумала я, останавливаясь у куста и прислушиваясь к разговору.
— Я уверен, что Императрица никода бы не поступила так с тобой. Все наладиться, — все таким же спокойным голосом сказал Конрад, и я как наяву увидела, что он гладит Арсилию по волосам. — Император любит вас и не оставит в одиночестве.
Я вздрогнула. Эта фраза в точности повторяла то, что он говорил мне. Это ощущалось, как удар по голове. В глаза на мгновение потемнело, но я решительно поджала губы и шагнула вперед.
Передо мной открылась картина, которую бы ни за что не смогла увидеть в прошлом. Конрад всегда говорил, что презирает Арсилию. И демонстрировал это всякий раз, когда она попадалась в поле его зрения. Он всегда был слишком искренним и честным, поэтому не мог скрывать эмоций.
Но сейчас он стоял напротив рыжей ведьмы, держал руки на ее плечах и успокаивал ее. А в его взгляде я отчетливо видела жалость.
— Ваше Величество Императрица! — первым заметил меня Конрад, так как он стоял лицом к дорожке, по которой я шла.
Он отступил от Арсилии на шаг в сторону и поклонился по всем правилам этикета.
В его взгляде не было ни удивления, ни раскаяния, ни каких-либо других эмоций, направленных на меня.
Арсилия обернулась и тоже поклонилась. А вот это было уже что-то неожиданное.
Она никогда не приветствовала меня. Особенно так — с поклоном. Неужели она решила показать Конраду, насколько она несчастна? Захотела получить поддержу от обоих братьев? Так она бы укрепила свое положение в замке.
— Добрый день, — поприветствовав их обоих с улыбкой, я посмотрела на девушку.
— Удивлена, что вы наконец-то выучили придворный этикет. Вам не помешала бы практика, но вы определенно делаете успехи.
Зеленые глаза вспыхнули яростью. Но я лишь улыбнулась и посмотрела на Конрада, который одобрительно кивнул своим мыслям. Прости, Арсилия, но я знаю его гораздо лучше тебя. И моя придирка в его глазах сейчас выглядела, как хороший совет. Он вырос во дворце, но никогда не понимал и толики в плотике. Его стезей было военное дело. И сам Конрад был прямолинеен, поэтому мои слова ему показались просто добрым советом.
— Вы совершаете променад, сэр Конрад? — улыбнулась я мужчине и проигнорировав вспышку гнева.
— Совершенно верно, Ваше Величество, — кивнул мужчина. — Не желаете пройтись с нами?
— С превеликим удовольствием, — ответила я. — Вы не возражаете, если с нами отправятся мои рыцари, эскорт и горничная? Понимаете, это их работа и мне бы не хотелось ставить их в неудобное положение.
— Я все понимаю.
— Я плохо себя чувствую, — процедила сквозь зубы Арсилия, слегка поднимая подол своего платья. — Прошу меня простить.
После этих слов девушка быстро ушла, оставив меня мысленно усмехаться. Она думала, что Конрад такой же, как и Адам. Но разница была колоссальной. Конрад никогда бы не смотрел на женщину, как на любовницу. Он искал себе жену, а Арсилия, не смотря на свою красоту, не подходила на роль жены. И Конрад никогда бы не стал сближаться с замужней женщиной, с целью обесчестить ее.
— Что ж, — Конрад улыбнулся. — Пройдемте?
И мы пошли. Совсем как в прошлом — вдоль красивых цветов, обсуждая погоду и будущий праздник в Храме, после которого состоится благотворительный был в замке. Так же была задета тема дня охоты, который уже пройдет на этой неделе.
Конрад говорил об этом с такой радостью и предвкушением, что я невольно улыбнулась. Он был похож на большого золотистого песика.
Прогулка наша закончилась через полчаса. Я извинилась и, сославшись на дела, вернулась в свой кабинет.
Настроение было просто отвратительным. Почему я вообще вмешалась? Одно воспоминание о том, как Конрад утешал Арсиию, заставляло меня злиться. Он говорил точно такие же фраза, с такой же интонацией. Все это было для него просто формальностью. А знала ли я его так хорошо, как думала? Или все это время он носил маску.
Нет.
Там, на эшафоте он действительно хотел спасти меня. Он считал меня своим другом. Пусть и не сразу, но нам удалось подружиться тогда. И сейчас это тоже возможно. Я надеялась на это. Я мечтала об этом. Я хотела вернуть своего друга.
Решив пару организационных вопросов, я вернулась в свою комнату. Откуда меня вскоре позвали на прогулку фрейлины и граф Девис. Мне порой казалось, что сами девушки хотят прогуляться с ним гораздо больше меня. Но я должна была признать очевидное — гулять с графом мне было очень интересно.
— Как прошел ваш день, Ваше Величество? — с улыбкой спросил мужчина, после того, как мы все вместе выпили чай в саду и отправились прогуливаться по „лабиринтам» из цветов.
— Продуктивно, — улыбнулась я, идя с графом под руку. — Мне даже удалось переговорить с сэром Конрадом.
— братом Его Величества? — удивленно спросил граф. — Я видел его недавно на тренировочной площадке. Он и в детстве не выпускал меч из рук.
— О, вы видели его маленьким? — удивленно спросила я.
— Да, — кивнул граф. — я часто приезжал в замок, когда был младше. До того, как принять титул, каждый месяц бывал в замке. И сэр Конрад, и Его Величество были младше меня, поэтому я чаще всего проводил время в библиотеке.
— Ох, в той самой, где витражные окна?
— Да. Вы тоже любите проводить там время? — граф посмотрел на меня с интересом. Я почему-то смутилась и слегка кивнула.
— вторая библиотека слишком темная. Мне было в ней неуютно, — спокойно пояснил мужчина, а затем усмехнулся. — Родители отправляли меня в замок для одной цели — обзавестись связями. Но я не оправдал их ожиданий.
— А я так не считаю, — спокойно сказала я, присаживаясь на лавочку около красивых фиолетовых кустов. — Вы хорошо управляетесь с графством, вас уважают соседи, и вы ведете активную торговлю с югом. Это потрясающе.
— Я рад, что вы так думаете, — тонко улыбнувшись, граф присел рядом со мной.
Рыцари и слуги стояли поодаль и не мешали нашему разговору. Фрейлины убежали немного веред, и я слышала только их громкий, веселый смех.
— Как вы себя чувствуйте? — внезапно спросил граф, обхватив мою руку своей. —Вы выглядите бледно.
— Все хорошо, — поспешно ответила я. — Видимо просто переутомилась.
— Вам следует больше отдыхать. Учитывая, какой вы пережили стресс.
Я моргнула, посмотрела на спокойное лицо графа и замерла. Этот мужчина удивлял меня своей заботой и своим непроницаемым лицом. Даже сейчас его голос звучал бесстрастно, но при этом я видела в глубине его глаз беспокойство за меня.
Неужели тогда, в той темной таверне, я не разглядела его эмоций? Не смогла заметить, что все его слова были не грубостью или скептицизмом, а простым волнением?
Да быть не может.
— со мной все хорошо, — я тепло улыбнулась. — Я хорошо ем и отдыхаю.
— Я рад это слышать.
Договорить мужчина не успел, так как на тропинке послышались чьи-то шаги и голоса. Рыцари и прислуга тут же оказались рядом. Граф опустил мою руку, и мы поднялись, чтобы встретить непрошеных гостей.
На дорожке показалась целая делегация людей, во главе с Адамом. В основном это были мужчины. Дам было всего пять, и они шли немного позади. Заводив меня, Адам резко остановился.
— Доброе утро, Ваше Императорское Величество, — поприветствовала я его. То же самое проделала граф Девис.
Дамы, завидев нас, начали тихо о чем-то шушукаться. Их глаза блестели, словно они увидели что-то занимательное. Даю голову на отсечение, что к вечеру все высшее общество будет знать о том, что влюбленные гуляли по саду. Но в сопровождении кучи народа и даже не держались за руки.
Я сделала вид понесчастнее, чтобы дамы еще добавили в свою сплетню мои страдания из-за тирании Адама.
— Добрый день, — произнес без какого-либо уважения Император. — Что вы здесь делаете?
— Прогуливаемся, Ваше Величество, — ответила я с едва заметной улыбкой
— Вы слишком много отдыхаете, — бросил Император. — Начините уже работать.
— Да, Ваше Величество... — прошептала я, едва сдерживая гнев.
Ничего больше не сказав, Адам направился дальше по коридору. Гости направились вслед за ним. И дамы проводили нас жалостливыми взглядами.
Я сжала руки в кулаки и мысленно досчитала до десяти. Нужно было успокоиться. Нужно было забыть о том, что сказал этот.. плохой чеповек. Он и в прошлом говорил эти слова. Тогда, когда я приходила к нему на пять минут ради того, чтобы просто увидеть его лицо. Но все остальное время я проводила в кабинете. И работала, работала и работала. Только благодаря мне мы победили в той войне, что началась на Севере. Несмотря на смерть Роберта, я работала. Сглатывала слезы и работала.
И сейчас я не намерена делать то же самое.
— Не думаете об этом, — произнес граф, отвлекая от воспоминаний. — Адам всегда был требователен к себе, и к другим.
— Он ив детстве таким был? — справившись с гневом, спросила я.
— Да, — кивнул мужчина. — Я не знаю точной истории, но слышал, что это в нем привел прошлый Император, его дедушка.
Я кивнула. То, что Адама растил дедушка, я знала. Отец и мать Императора погибли, когда ему было около трех лет. Тогда бушевала война на юге. Мать Адама заболела. А отец сгинул на войне. В итоге мальчика воспитывал прошлый Император.