Бастард чужого клана
Читать книгу "Бастард чужого клана" полностью
Псевдо-Ольвер ошеломленно моргнул. Потом еще раз.
— Скажем, я человек, обычный смертный, так? Но бог слышит мою молитву и отвечает! И ваше оружие подчиняется мне. Почему?
Брови псевдо-Ольвера сдвинулись. Не давая ему ответить, я продолжил:
— Потому что у бога новые планы! Планы, в которых и мне, и вот этой маленькой смертной девочке отведена важная роль. А костяшки влезли в эти планы со своими, совсем ненужными богу обещаниями, не зная, что и как до́лжно быть! — договорив, я глубоко вздохнул, пытаясь придумать, что бы еще добавить, но не успел.
По одной из шестилапых черепах, сидевших у нижней ступени зиккурата, прошла крупная дрожь, после чего она неестественно выпрямилась, вытянула вперед шею и произнесла сильно искаженным, но все же вполне понятным голосом:
— Старший, почему так долго?
Эти вылезшие из-под земли чудовища были разумны и умели говорить? Хотя нет, скорее всего дело было в другом. «Старшим» псевдо-Ольвера называли другие стражи. Получалось, что они умели переносить свое сознание в неразумных демонических тварей.
Псевдо-Ольвер часто заморгал, потом встряхнулся всем телом, будто сбрасывая наваждение. Посмотрел сперва на тварь, потом на меня.
— Хватит! — сказал резко. — Последний раз спрашиваю — отдашь девчонку добровольно?
Я с сожалением вздохнул — а ведь еще немного, и я бы его убедил нас отпустить!
— Нет, не отдам, — и добавил уже просто так, даже не надеясь додавить, — Вы совершаете ошибку!
— Мы выполняем свой долг, — буркнул в ответ псевдо-Ольвер и после короткой паузы добавил, скривив рот в недовольной гримасе: — Если доживешь вместе с девчонкой до рассвета, то я, может, и впрямь поверю, что у нашего бога изменились планы и обычные жертвы ему не нужны.
Говорил он подчеркнуто неприязненным тоном, но все же мне показалось, что в его голос закралось сомнение.
Потом он развернулся и также по воздуху пошел прочь.
У меня мелькнула мысль прочесть молитву, чтобы его упокоить, но я не стал. Во-первых, в прошлый раз не получилось, во-вторых, он просто умчится до того, как я ее договорю, а уж тем более до того, как я успею произнести ее трижды.
— Вот ведь Иштаво семя, — пробормотал я ему вслед, потом перевел взгляд на тварей, до того сидевших неподвижно, а сейчас зашевелившихся. Малявка, весь наш разговор с демоном разумно молчавшая, сейчас рискнула оторвать голову от моего плеча и посмотреть вниз. Пискнула «Рейн, мне страшно» и вновь спрятала лицо у меня на груди.
— Главное, держись крепче, — сказал я ей, потом поднялся на одну ступень выше, встал поудобнее и щелкнул в воздухе хлыстом, приноравливаясь к его длине.
Твари внизу двигались все более оживленно, а потом первые из них заскочили на нижнюю ступень зиккурата.