Бастард чужого клана

Валерия Веденеева
100
10
(1 голос)
0 0

Я пришел в себя на поле битвы, лишенный памяти. Говорят, я похож на пропавшего внука главы клана Энхард, но та, что может быть моей сестрой, отказалась меня признать.

Книга добавлена:
2-05-2024, 12:28
0
177
82
Бастард чужого клана

Читать книгу "Бастард чужого клана" полностью



Глава 5

— Кто вы такие? — обнаженный клинок был у меня в руке раньше, чем я осознал, что успел вытащить его из ножен.

Ближайшие ко мне чужаки переглянулись, но отвечать никто из них не торопился.

— Объясните, кто вы! — повторил я резко.

Возможно, следовало убить их сразу, но все же существовала крохотная вероятность того, что передо мной были не проникшие в корневой замок враги, а гости, чей приезд я пропустил.

— Он нас-с-с видит, — произнес один из чужаков. Его голос звучал тягуче и шипяще, будто бы в разговоре человек пытался подражать змее.

— Естественно, я вас вижу, — сказал я раздраженно. Надо было быть слепым, чтобы не заметить такую толпу.

Услышав мой ответ, чужаки снова переглянулись.

— Претемный Кшас-с-са, — пробормотал тот, который заговорил со мной первым, и интонация подсказала, что это было не то ругательство, не то обращение к высшим силам, потом махнул рукой остальным. — Выполняйте!

Было похоже, что ответа на свой вопрос я не получу.

О чем-то еще спрашивать или предупреждать я не стал. Метнулся вперед, к чужаку, который был, похоже, среди них главным, и нанес удар, который должен был снести ему голову.

Чужак даже не попытался отшатнуться или достать оружие и защититься. И через мгновение я понял, почему.

Мой меч прошел сквозь него как сквозь воздух.

Я ударил первого чужака еще раз — с тем же результатом — потом, уже особо ни на что не надеясь, — другого, который стоял чуть в стороне. И опять ничего.

Как такое было возможно?

Кем они были?

Я протянул руку, и она тоже прошла сквозь чужака, ухватив лишь пустоту.

— Да что вы за твари такие? — вырвалось у меня невольно. Ну в самом деле, как убить врага, который бесплотен?

Никто мне не ответил.

Большая часть чужаков проскользила в ту сторону, где находились казармы и Холодный Дом, — действительно проскользила, абсолютно бесшумно, и сейчас, присмотревшись, я заметил, что трава не приминалась под их ногами; а четверо оставшихся — к башне Старшей Семьи.

Пару мгновений я стоял, раздумывая, продолжая сжимать в руке бесполезный меч, потом пошел следом за четверкой.

Люди, кстати, в отличие от прошлого раза, из башен не выбегали и даже патрули стражи не попадались мне на глаза. Странно. Я что, был единственным, кто услышал тот пронзительный скрежет?

Выискивая людей, я ненадолго отвлекся, а когда вновь посмотрел на четырех чужаков, тех передо мной уже не было.

Иштаво семя! Я отвел взгляд едва на пару мгновений, а они будто сквозь землю провалились!

И почему никто кроме меня ничего не заметил? Не забил тревогу? Не… не знаю… не активировал магическую защиту, не позвал стражу, не разбудил Далию, наконец?

…хотя нет, тут я был неправ, Далию кто-то все же разбудил.

Завернув за край башни, я увидел ее у входа, в верхней одежде, наспех накинутой поверх ночной рубашки. В руках она держала нечто, похожее на ожерелье из крупных белых камней, и растерянно оглядывалась по сторонам. За ее спиной стояло несколько вооруженных стражников с факелами в руках, которые, судя по их лицам, тоже мало что понимали. Потом Далия заметила меня.

— Рейн! Почему ты бродишь тут среди ночи?

— Я проснулся от громкого скрежета… — начал я, но больше ничего сказать не успел, поскольку Далия резко вскинула ладонь, веля мне замолчать, потом накрутила ожерелье себе на левую кисть и обеими руками сделала в воздухе несколько пассов.

— Все, теперь можешь продолжать. Чувствую, твой рассказ не для ушей простых вояк.

Я кивнул, хотя и не понимал, почему она решила, будто тут нужна секретность.

Говорил я только по существу, так что рассказ занял едва пару минут. За это время Далия не прервала меня ни единым вопросом, лишь с каждой фразой все крепче, до побелевших костяшек пальцев, сжимала правой рукой камни ожерелья, обмотанного вокруг запястья левой.

— Вы знаете, кто они такие и что им нужно? И как от них избавиться? — спросил я.

Далия медленно покачала головой.

— То есть не знаете?

— Никогда не слышала ни о чем подобном.

Несколько мгновений мы стояли в молчании. Потом Далия глубоко вздохнула, будто решаясь, сжала большим и указательным пальцем один из камней на ожерелье и прошептала что-то, что мне не удалось уловить.

По кромке крепостных стен пробежала молния, и в небе проявился купол, очертания которого угадывались по бледным искрам, вспыхивающим то там, то здесь. Пара секунд — и трава у нас под ногами осветилась такими же бледными искрами, а потом от места, где стояла Далия, во все стороны по земле побежали молнии.

— Что это? — спросил я.

— Универсальная защита от любого нападения.

Я бросил взгляд на тот камень, которого она все еще касалась. Мне почудилось или он действительно терял белизну? Нет, не почудилось, камень темнел с каждым мгновением. Что ж, кажется, я понял, почему Далия колебалась перед тем, как активировать амулет — а ожерелье явно было амулетом. Проблема заключалась в том, что магия, запасенная в нем, тратилась слишком быстро, а камней было не так уж много.

А потом я услышал такой же пронзительный скрежет, как тот, который меня разбудил. И услышал не только я. На звук мы с Далией и со всеми стражниками повернулись одновременно.

— Большая часть тварей шла к Холодному дому и казармам, — напомнил я. Звук явственно доносился с той стороны. Похоже, магия амулета подействовала на чужаков. Оставался вопрос — как именно подействовала?

Казарма, когда мы добежали туда, стояла целой, но сказать то же самое про Холодный Дом было нельзя. Одна стена у него отсутствовала, крыша напоминала решето, и изнутри струился туман — такой же густой и белесый, как тот, что был разогнан ураганным ветром.

А потом из тумана появились темные фигуры чужаков, только теперь каждый из них нес в руках человеческое тело, а то и два. В одном из тел я опознал служанку, оговорившую меня по приказу даны Беаты.

Чужаки пришли за узниками. За предавшими свой клан демонолюбами.

— Дана, используйте силу! — я развернулся к Далии, указывая на тварей… Она посмотрела на меня, потом вперед, на тот провал в стене, откуда чужаки выходили, но выражение лица у нее было таким, будто она не понимала, чего я от нее хочу.

— Использовать силу для чего? — спросила удивленно.

— Вот же они! Или… Или вы их не видите?

Я бросил быстрый взгляд на стражников — на их лицах отражалось еще более откровенное недоумение, чем на лице их госпожи.

Да, похоже что чужаков видел я один.

Так уже было с черными лисами во время фестиваля. И так было с рвущейся нитью неинициированного мага.

Значит, тварей позволял видеть мой дар этера?

Далия явно пришла к тому же выводу.

— Где они? — спросила, и, получив ответ, прошептала несколько слов, которые я опять не смог уловить, хотя стоял рядом.

Бледные искры на куполе над нашими головами вспыхнули и посыпались вниз, на чужаков и пространство вокруг них.

Силуэты чужаков поплыли, искажаясь, будто были гигантскими каплями чернил, упавшими в гладь реки. И то же случилось с телами в их руках. И как капли чернил в текучей воде, уже через несколько мгновений все они исчезли.

Я не знал, было ли это хорошей новостью, но надеялся, что да.

— Кастиан, — сказал я, когда от тварей не осталось и следа, а магический купол над замком исчез вместе с молниями. Потом оглянулся на стражников, которые по приказу Далии как раз входили в Холодный Дом, чтобы проверить, что там случилось. — Он может знать больше, чем вы.

Хотя с такого расстояния стражники уже не могли нас слышать, а больше никого поблизости не было, я не рискнул напомнить, что Кастиан должен был знать больше — все же он когда-то был наследным принцем, а не просто членом императорской семьи. Впрочем, Далия понимала это и сама и на мои слова лишь кивнула.

В Холодном Доме стражники, как вскоре выяснилось, обнаружили в основном трупы. Все заключенные, признавшиеся хотя бы в косвенном сотрудничестве с демонами, оказались мертвы — и умерли они совсем недавно. Тела их были еще теплыми, выражения лиц — спокойными, даже безмятежными. Ни на одном не было следов ран или удушений.

А вот охранники тюрьмы, что удивительно, оказались живы, только все как один лежали без сознания.

Когда, спустя полчаса, Кастиан, спотыкаясь, вошел в кабинет Далии, выглядел он так, будто его силой стащили с теплой кровати, впихнули в верхнюю одежду и под руки привели сюда. Прежде я не замечал, чтобы пробуждение невовремя давалось ему так тяжело.

— Надеюсь, это что-то важное, — пробормотал он, с видимым усилием пытаясь открыть так и норовящие слипнуться веки. Далия толкнула его к стулу и сунула в руки чашку с горячим чаем, который принесла такая же заспанная, как и Кастиан, служанка.

— Важное, — согласился я.

Мой рассказ Кастиан слушал все более внимательно, окончательно проснувшись на упоминании о том, как мой меч прошел сквозь тело чужака.

— Ну так как, ты знаешь, кем они были? — закончил я.

— Да, знаю, — он со вздохом потер лицо руками. — Те, кого ты видел, называются Тенями. Это души людей, при жизни служивших Черному Престолу. Та еще мерзость.

— Ха, — этого я не ожидал. Души? То есть после гибели тела души могли оставаться в этом мире и продолжать… ну не жить, конечно, полноценно жить без тела вряд ли можно, но существовать… — То есть бог демонов забирает души у всех своих людей-слуг и заставляет служить себе даже после смерти?

— Забирает не у всех, лишь у самых лучших и верных. И не сказал бы, что заставляет. Среди слуг Черного Престола это считается наградой.

— Бессмертие, — неожиданно проговорила Далия. — Пойманные и допрошенные шибины упоминали о бессмертии, даруемом Возрожденным в Бездне. Детали они не знали, до них доходили лишь слухи.

— Какое-то оно корявое, это бессмертие, — сказал я.

— Скажи это Теням, — буркнул Кастиан. — Им нравится.

— И как справляться с этими Тенями? Как их можно уничтожить? Если они вернутся, мне бы не хотелось опять использовать Защитный меридиан, — вмешалась Далия.

Защитный меридиан — должно быть так называлось то ожерелье с белыми камнями. И я был прав, судя по ее интонации, амулет был очень ценным.

— В этом проблема, — Кастиан вздохнул. — Это бестелесные твари, насыщенные силой демонического бога, и единственная специфическая защита от них — это благословение Пресветлой Хеймы. Тени в принципе не должны появляться на человеческих территориях, находящихся под защитой Церкви. Даже в мое время они считались почти легендой и встречались только на землях Темного Юга.

— Это уже не первый раз, когда то, что не должно происходить, происходит, — сказал я. Слова Кастиана о «благословении Пресветлой Хеймы» зацепили одно смутное воспоминание, которое я, после краткого усилия, смог вытащить на поверхность. Увы, оно было не из моей прежней жизни, как я было понадеялся, а из нынешней.

Я всего лишь вспомнил прочитанную несколько недель назад газетную статью о сгоревшем святилище Текент и убитых жрецах, о том, что на месте трагедии отчетливо ощущался демонический след, и о том, что пострадавший храм был некогда благословлен самой Пресветлой Хеймой, но это не спасло ни само здание, ни его обитателей.


Скачать книгу "Бастард чужого клана" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Самиздат, сетевая литература » Бастард чужого клана
Внимание