Вечный. Книга II

Алексей Рокотов
100
10
(1 голос)
0 0

Великий путь начинается с первого шага – так гласит древняя мудрость. Но что, если ты к нему совсем не готов?

Книга добавлена:
12-05-2024, 04:28
0
79
51
Вечный. Книга II

Читать книгу "Вечный. Книга II" полностью



Глава 15

— Несите их сюда, — прокричал осунувшийся доктор.

Я и Рейн под руки тянули, потерявшего сознание, Тертуса. Сразу за нами Аника и ещё один боец тянули Чана. Два друга, несмотря на раны, продержались до конца побоища, но тут же отключились, едва закончился боевой запал. И с этим нужно было что — то срочно делать. Особенно с Тертусом.

Он лишился ладони и рана по — прежнему обильно кровоточила. Цвет лица стал серым. Подземная лечебница базы была переполнена. Сотни бойцов лежали вдоль коридора. Некоторые так и не успели дождаться помощи. Сейчас их выносили и складывали на площади.

Рядом с Тертусом мы положили Чана. После чего доктор приступил к осмотру обоих. На его руке замерцал многофункциональный анализатор.

— Так, этого несите в автоматическую операционную, — доктор кивнул в сторону Тертуса. Его тут же подхватили двое санитаров и понесли в сторону операционной, — А этого я подлатаю самостоятельно. Раны хоть и выглядят скверно, но на самом деле не такие глубокие.

В руке врача появилась склянка с эором. Он поморщился, одним движением сорвал крышку и опрокинул вязкую жидкость в себя. Спустя секунду он приступил к лечению Чана. Руки врача засияли голубим светом, и я увидел, как раны на груди начали медленно закрываться. Кожа на миг завибрировала.

— Всё, жить будет, — врач отступил назад и едва не упал.

Рейн попытался подхватить доктора, но тот отмахнулся.

— Сам справлюсь.

После этих слов он прошёлся по каждому из моих бойцов, проверяя, нет ли внутренних кровотечений. Несмотря на многочисленные раны, смерть никому не угрожала.

— Всё, а теперь на выход, — строго сказал доктор и махнул в сторону выхода, — Меня ждут ещё сотни пациентов, так что не мешайте.

Мы выбрались на поверхность и увидели, как из — за разрушенных зданий, медленно выплывает местное светило. Горизонт окрасился кроваво — красным, словно в почтение о пролитой сегодня крови. А её пролилось немало. Тысячи людей с обеих сторон погибло. В тренировочном лагере не осталось ни одного целого здания. Рытвины от взрывов попадались на каждом углу.

Вести бойцов мне было некуда. Наша казарма — разрушена. Так, что я выбрал свободное место в небольшом сквере с парочкой уцелевших лавок и сказал бойцам отдыхать.

— Подойди, — сказал я Анике, и отошёл в сторону, так, чтобы другие не слышали, о чём мы будем говорить.

— Что ты сделала сегодня неправильно? — спросил я у девушки, когда она оказалась рядом.

Лицо девушки вмиг стало серьёзным.

— Не понимаю о чём ты…

— Я говорю о том, что ты специально не убивала вражеских солдат, хотя и могла. Ты предпочла смотреть на их мучения и продлевать их. Ещё, ты убила сдавшихся в плен, без моего приказа…

— Большое дело… — попыталась отмахнуться Аника, но я не дал.

— Ты прошла через многое. Тебя пытали в застенках. Тебя сломали. Неужели ты хочешь стать такой же, какими были твои мучители.

— Я этого не помню, так, есть ли разница.

— Есть. Если ты продолжишь в том же духе, то рано или поздно превратишься в тех, кого раньше люто ненавидела. Хочешь ли ты этого?

— Шейд, я благодарна, за то, что ты для меня сделал. Честно. Но позволь мне самой решать, какой мне становиться, — в голосе девушки чувствовалась прохлада, но я глазах я видел крупицу задумчивости. Мне этого было достаточно. Пусть Аника подумает, о том, что сделала, а я помогу направить её в правильное русло.

Мы вернулись обратно, и едва я собирался расположиться на траве и дать хотя бы несколько минут отдыха измученному организму, как мне пришёл вызов от главного офицера базы.

— Шейд, бегом сюда. Нужно поговорить.

Словно пьяный я встал на ноги, тряхнул головой из стороны в сторону и пошёл в сторону метки. Оказалось, что офицер вызвал не только меня. Здесь собрались все выжившие офицеры и командиры отрядов. Некоторые удивлённо подняли брови, когда увидели, как я вхожу в один из залов наполовину разрушенной казармы.

— Все в сборе, — пророкотал офицер и обвёл взглядом всех собравшихся.

Мне было слегка неуютно находится среди выживших командиров. Всё же я ещё рекрут и не более того, но раз старший офицер вызвал, значит, я зачем — то понадобился. И почему — то мне казалось, что это не к добру.

— Крысоё** вонючие! Выб*** позорные! Чмы** недоделанные! — офицер орал так, что казалось, сейчас разлетятся стены.

Старший офицер тренировочной базы не останавливал поток брани на протяжении нескольких минут. Я даже заслушался, понимая, что эти словеса предназначены в первую очередь для штатных командиров отрядов. Именно они пропустили нападение, именно они не смогли вовремя среагировать на ситуацию и действовали зачастую глупо.

У меня тоже было множество ошибок, как у командира отряда рекрутов. Но по сравнению с остальными я справился на три с плюсом, хоть и потерял при этом семьдесят процентов отряда.

— Гхарки недобитые! — не унимался офицер.

Спустя ещё несколько минут он успокоился. Тон офицера выровнялся.

— На наш великий дом совершено вероломное нападение со стороны союза других домов. Мы все знали, что это рано или поздно произойдёт, но не ожидали, что это случиться так рано. Мы ошиблись. Ошиблась разведка дома. За это мы и поплатились. Две трети гвардейцев убиты. Половина выживших серьёзно ранена. Но это не значит, что мы проиграли. Противники тоже понесли потери, хотя мы могли бы отбиться и с гораздо меньшими потерями.

Глаза офицера на секунду вспыхнули бардовым светом, но он быстро взял себя в руки и продолжил:

— Первое, что мы должны сделать — это обеспечить периметр базы. Сквозь дыры в стене могут пробраться твари из меридианов. Они обязательно попробуют, учитывая, сколько крови здесь пролилось. Майк, Гейл, берите свои отряды и чтобы мышь на территорию базы не проскользнула.

Двое гвардейцев поднялись со своих мест, кивнули и поспешили удалиться.

Офицер продолжал раздавать указания: разбор завалов, помощь медикам, восстановление стен поселения и много чего другого. Масштаб задач явно выходил за возможности оставшихся в живых гвардейцев и их командиров, но это мало волновало старшее начальство.

— Так, Шейд, теперь ты. Я готов убить тебя за такие потери в казарме в самом начале нападения, но понимаю, почему это произошло. Не ты единственный. Молодец, что догадался взять шагоход и с его помощью убить сразу двух Вечных противников. Без этого нам пришлось бы скверно. За это весь отряд, что от него осталось, получит награду, — офицер прожёг меня недовольным взглядом.

— Теперь назначение. Собирай людей и выдвигайся к взлётной площадке, вас будет ждать флаер. Отправишься на Объект № 43, сменишь там два отряда гвардейцев, они нужны мне здесь. В окрестностях рудника развелись ракшасы, твоё дело изничтожить их под корень. Приказ понятен?

— Нас осталось семеро из всего отряда. Двое в лазарете и ещё нескоро выйдут, — сказал я, видя, как округлились глаза некоторых командиров, после слов офицера, — Вы предлагаете этим составом сделать то, на что отправили сотню подготовленных гвардейцев?

— Если потребуется, то я и тебя одного отправлю, — проскрежетал офицер, — А теперь выполнять приказ!

Спорить со старшим офицером бесполезно. Могут и расстрелять за невыполнение приказа. Всё — таки дом Хоринто перешёл на состояние военного времени.

— Слушаюсь, — ответил я и отправился на выход.

Юри, кто такие ракшасы? — спросил я симбионта, когда оказался на улице.

Перед глазами тут же всплыла картинка огромной чёрной кошки. В холке она была почти вдвое выше человека. Из спины росли два длинных отростка с острыми жалами на спине. Даже без полного описания, я понял, что тварь невероятно опасная.

— Второй класс опасности. Ракшасы, они же ночные охотники, стайные хищники…

За этими пояснениями шло длинное описание монстра и всё сводилось к тому, что сто гвардейцев — это не так уж и много для истребления хотя бы одной стаи. А, по словам офицера, в окрестностях рудника подобных стай было несколько.

Попахивало тем, что офицер решил отправить остатки отряда рекрутов на убой. Хотя если рассуждать здраво, то дом Хоринто действительно сейчас нуждается во всех опытных бойцах, до которых он в состоянии дотянуться. Потери сегодняшней ночи оказались ужасающими, а ведь это только начало. Подобные стычки между домами могут затягиваться на долгие месяцы.

Только вот мне от всех этих размышлений легче не становилось. Послать пять бойцов туда, где нужна сотня гвардейцев — это не самое лучшее из того, что могло выпасть мне и моим бойцам. Но выбора всё равно нет. Придётся выполнять приказ. Я взглянул на проклятые браслеты долгового слуги. Хотелось взять и вырвать их несмотря ни на какие последствия.

Делать я этого не стал, понимая, что прежде чем браслеты упадут на землю, мой мозг поджарится до хруста.

Бойцы приняли новое назначение без азарта, и я не мог их винить. Ночь выдалась крайне тяжелой. Многие потеряли товарищей, и это легло тяжёлым грузом на всех. Особенно на меня. То и дело в голове проносились лики погибших, и я винил себя за их гибель. Разумом я понимал, что большая часть ответственности лежит не на мне, а на тех, кто проспал нападение, но почему же тогда так хреново.

Собирать нам было особо нечего. Все и так были экипированы в доспехи и имели оружие. Поэтому выдвинулись в сторону взлётной площадки практически сразу.

На подходе к флаеру меня перехватил один из инструкторов. Его рука была перевязана, а штанина покрыта засохшей кровью.

— Шейд, прежде чем улететь, ты должен забрать поощрение для себя и своих бойцов. Приказ главы. По традиции дома Хоринто, тот, кто убил вражеского Вечного, получает на выбор либо дозу технитов, либо активатор дле перехода на этап Просветлённого, либо эор для улучшения активного навыка или состояния. Что выберешь?

— Это для всех бойцов? — спросил я.

— Да.

— Тогда выбираю технитов, — сказал я, — У нас всё равно нет тех, кому может понадобиться активатор прямо сейчас.

Похоже, это и есть то поощрение, о котором говорил старший офицер. Что ж неплохо. Ввиду нового задания, я не откажусь ни от одной возможности для усиления.

Сумку с технитами доставили спустя несколько минут. Семь доз маслянисто — металлической жидкости в продолговатых пробирках. Инструктор не забыл посчитать и Чана с Тертусом. Только вот одним богам известно, когда я смогу их передать владельцам.

— Всё? Закончили? — недовольно спросил пилот флаера. Всё это время он стоял у входа в летающую машину и ожидал, когда мы, наконец, загрузимся.

— У меня мало времени, так что откладывать больше нельзя, — сказал он.

Для четырёх рекрутов и их командира внутренности грузового флаера оказались огромными. Мы буквально потерялись среди сотен сидений. Я не стал жульничать и раздал всем по заслуженной дозе технитов.

— За то, что мы сделали этой ночью, могли бы дать и больше, — проворчал Рейн.

— Лучше чем ничего, — сказала Аника, прокручивая пробирку между пальцев, — Шейд, забирай, мне она всё равно ни к чему, а тебе лишней не будет. Заодно выплачу часть долга за симбионта.

Аника бросила мне пробирку.


Скачать книгу "Вечный. Книга II" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Вечный. Книга II
Внимание