§ 3. Ватацуми
В другом отрывке из Нихонги[565] рассказывается, как Идзанами и Идзанаги родили «богов моря», названных Ватацуми-но Микото (少童命), или, как сказано в Гл. III, c. 76 (Дзимму Тэнно), 海童, «маленьких мальчиков», или «морских мальчиков». Китайские иероглифы, которыми записывается это имя, совпадают с вышеуказанным описанием, данным Юй Бао ван-сян, как маленьким детям; очевидно, эти термины идентичны «морским богам», 海神. Флоренц объясняет имя «Ватацуми», как «Повелители моря», где вата ― старое наименование моря, а ми ― разновидность гонорифического эпитета. Однако, тот же комментатор, видевший в Мицуха-но Мэ «Женщину ― водяную змею», считает Ватацуми «Змеями моря», где ми ― старое слово, обозначавшее змею. Возможно, что он прав, и старые японские божества моря были змеями, или драконами.