Ирландец 2

Алексей Владимиров
100
10
(1 голос)
1 0

Из нашего времени в конец девятнадцатого века. За окном раскинулся Нью-Йорк, а я стал безусым мальчишкой. Да ещё и в теле ирландца, которые здесь едва ли лучше негров. Но внутри я по-прежнему русский, а русские не сдаются. Я выгрызу себе место под солнцем в этом аду!

Книга добавлена:
30-05-2024, 00:28
0
291
44
Ирландец 2

Читать книгу "Ирландец 2" полностью



Глава 18

— Спасибо, Сара, я разберусь, — ответил я спокойным голосом девушке, у которой на лице явно читались испуг и тревога. Полицейские вошли в кабинет, и Сара прикрыла дверь, оставив нас.

На меня сурово смотрели два представителя закона. Первый был худощавый, чуть выше среднего роста, с длинным носом и густыми усами, задранными вверх, второй же, наоборот, пухленький, невысокого роста, с поросячьими глазками и двумя подбородками.

— Проходите, господа, присаживайтесь, — продолжил я и отложил в сторону бумаги. — Чем могу быть полезем?

— Мистер Браун, у нас к вам несколько вопросов, — произнес один из них, и по слегка уловимо акценту я понял, что он был ирландцем.

— Где вы были в четверг вечером? — тут же заговорил второй.

— Здесь, — я развел руками, — обсуждал со своими деловыми партерами развитие бизнеса. А в чем, собственно, дело?

— Жители соседнего района сообщили, что было совершено массовое убийство, и в этом принимали участие ирландцы, — ответил первый.

— Массовое убийство? — переспросил я и состроил удивленный вид. — Ну и дела. И, как обычно, все хотят спихнуть на ирландцев. А кого, если не секрет, убили?

— Это тайна следствия, — ответил второй.

— Я даже не знаю, чем вам помочь, господа, — вздёрнув бровь, задумчиво произнес я. — А что говорят эти жители? Может быть, какие-то особые приметы этих «ирландцев» запомнили? Я бы мог поспрашивать у своих посетителей, может, видели таких.

— Мы точно знаем, что это были ирландцы. Опросили владельцев торговых лавок, но они молчат, — сказал первый. — Пара торговых лавок были разгромлены, но даже их владельцы молчат, не хотят говорить, кто это сделал.

— Почему вы пришли ко мне? Или мало ирландцев в округе? — с недовольством в голосе ответил я. — У меня честный бизнес, и если у вас нет ордера на мой арест или других вопросов, то… — Ужасно хотелось послать их, но подкидывать дров в раскаленную печку не стоит. Поэтому решил их выставить из своего кабинета более тактично, — то можете спуститься вниз и выпить по кружечке пива, за счет заведения, разумеется. И в следующий раз с такими расспросами пусть приходит ко мне шериф округа.

— Всего хорошего, — ответил второй полицейский, и они покинули мой кабинет.

— Значит, торговцы промолчали, — довольно произнес я себе под нос. — Это хорошо. Даже тот паренек, которого избил Риган, не сдал нас.

Не прошло и получаса, после того как ушли полицейские, как в дверь кабинета снова постучали и вошла Сара. Я отложил журнал закупок в сторону и откинулся на спинку кресла.

— Извините, — произнесла, как бы извиняясь, Сара. — Вас хотят видеть.

— Ну, если хотят, то пусть проходят, — ответил я. Сара вышла из кабинета, закрыла за собой дверь. Спустя пару минут в кабинет вошел молодой парень.

— Добрый день, Джон, я от Лари, — произнес парень. — Он хочет тебя видеть и как можно скорей.

— Хорошо, я скоро буду, — ответил я, и парень покинул кабинет.

Как же я мог забыть, ведь была пятница, а ему не принес долю с собранных денег. С этим хорьком Энтони совсем замотался. Я отсчитал нужную сумму и положил во внутренний карман пиджака. Дождавшись Роба и Ригана, мы отправились в бар к Лари.

Войдя в бар, я увидел, что Лари сидел за своим столом в окружении нескольких человек и курил сигару. Приблизившись, заметил на его лице явное недовольство, неужели он так расстроился, что я не принес деньги ему в срок?

— Лари, я понимаю, что немного задержал с выплатой, но… — начал я.

— Ты какого хрена творишь? — взревел Лари.

— Я не понимаю, о чем ты? — спросил я недоумевая.

— Френк-молоток приходил ко мне. — Тут я понял, почему Лари в бешенстве. — Но хрен с ним, если б он только ко мне пришел, до этого он уже встретился с Ораном Линчам и Метью Мораном. Ты понимаешь, что сейчас начнется? Ну а теперь я жду от тебя объяснений. — Лари развел руками.

— Хм, объяснений, — буркнул я, ухмыляясь. — Объяснять я ничего не собираюсь, ты сам прекрасно знаешь, почему все так произошло. — Лари нахмурил брови. — Я ведь обратился сразу после того, как мне разгромили бар, к тебе за помощью. Надеялся, что организация поможет мне, но что ты сказал? В настоящее время помочь ничем не могу, ни людьми, ни оружием, мол, держись там. А как, по-твоему, я мог тогда держаться, с двумя револьверами. Когда у меня всего было семь бойцов. — Тут Роб кашлянул. — Да, извини, восемь бойцов. Пришлось действовать и действовать быстро, на опережение.

— И ты поэтому на деньги, что у меня взял, купил десять ящиков оружия? — стиснув зубы, прорычал Лари.

— Да, именно так, — ответил я, ухмыльнувшись. — И теперь готов отразить любое нападение. Мои бойцы довольно хорошо вооружены, отлично стреляют, и теперь их не восемь, как было, а порядка сорока человек. — Тут парни, что сидели рядом с Лари, переглянулись.

— Ты нахрена их убил⁈ — рявкнул Лари.

— Спокойней, Лари, — ответил я. — Вместо благодарности за то, что я устранил врагов и расширил сферу влияния, ты хочешь сделать меня виноватым?

— Какого нахер влияния? — продолжал кричать Лари. — Ты понимаешь, что сейчас будет? Нарушены договоренности, теперь начнется война. Если Моран может спустить все спустя рукава, то Линч не упустит такой возможности подмять нас всех под себя.

— Думаю, ты сможешь уладить данную ситуацию, — спросил я и скривил правый уголок рта.

— Нет уж, теперь я нихрена не буду улаживать, ты это заварил, сам и расхлёбывай, — ответил Лари.

— Хорошо, — ответил я, достал деньги из кармана пиджака и бросил на стол. — Это тебе за прошлую неделю. А по данной ситуации, хорошо, я сам все разгребу. У меня уже начинает вырабатываться привычка решать все проблемы самостоятельно, «без помощи организации», — на этом я сделал акцент.

Я резко развернулся, и мы вышли из бара.

— Джон, а ты не резко с Лари? — спросил меня Роб, когда мы отошли на пару сотен ярдов от бара.

— В самый раз, — ответил я. — Пусть сука подумает о будущем.

— Но ведь он может…

— Да нихера он не может без мистера Берка, — перебил я Роба. — А если в нем проснется храбрость, и он попытается выкинуть что-нибудь этакое, — я покрутил в воздухе рукой, — мы его достойно встретим, — со злостью закончил.

— А если этот Линч заявится к нам с претензией? — спросил Риган

— С ним я лично не общался, но, по словам Лари, этот Оран Линч довольно умный человек, — ответил я. — Наверняка он в курсе, что у нас неплохой запас оружия и людей, поэтому вряд ли будет так рисковать.

— Но что нам дальше делать? — спросил Роб.

— Создавать свою империю, — ответил я, ухмыльнувшись.

Прошло пару дней, но так никто ко мне с вопросами об Энтони, кроме полицейских, и не пришел. Наступил вторник, как было условлено, парни отправились собирать плату с новых торговых точек, и, что самое интересное, заплатили все без исключения.

Теперь контроль за порядком на новой территории требовал намного больше времени и человеческих ресурсов. Я закрепил за каждым из своих парней часть новой территории для обеспечения порядка на улицах. Даже детишкам-карманникам пришлось спрашивать разрешения, так сказать, на «работу» у мои парней. Разумеется, запретить карманникам полностью вести свою «деятельность» я не мог, поскольку обрекал их на голодную смерть, а содержать их было не в моих силах, так что я дал добро, но чтоб если даже и совершали кражи, то по мелочам.

Я воспользовался тем же принципом, что и Лари, и мои парни должны были мне приносить четверть от всех собранных ими денег с торговцев, поскольку парням нужно было содержать еще так же и своих бойцов. Поскольку вновь приобретенная территория была моей, я решил платить с этого Лари всего одну десятую от того, что мне отдадут парни. И то только для того, чтоб лишних вопросов не возникало.

Спустя пару дней я, как обычно, сидел у себя в кабинете с Робом и Риганом, мы обсуждали доходы, полученные с новых точек. Я хотел как можно скорей рассчитаться с Лари. Тут в дверь раздался стук, после чего вошла Сара, она была не то чтоб напугана, но довольно сильно взволнована.

— Извините, — произнесла девушка неестественным для себя голосом. — Внизу вас спрашивают трое мужчин.

— Опять посыльные от Лари, — буркнул Роб.

— Нет, — ответила Сара. — Это не ирландцы а, по всей видимости, коренные. — Мы втроем сразу переглянулись.

— Ну, если коренные так вежливо спрашивают и не громят наш бар, то пусть поднимаются, — ответил я.

Спустя пару минут в кабинет вошли трое. Судя по довольно дорогому светлому костюму на мужчине, что вошел первым, я понял, что он старший. Это был мужчина лет сорока пяти, высокий, широкоплечий, довольно крепкого телосложения. Темные волосы довольно аккуратно уложены на сторону, под правым глазом был небольшой шрам, в правой руке он держал деревянную трость.

Двое, что стояли за его спиной, были среднего телосложения, в довольно простых черных костюмах.

— Добрый день! — поздоровался мужчина в светлом пиджаке. — Я бы хотел видеть Джона.

— А какой у вас вопрос к Джону? — тут же спросил его Риган.

— Если ты первый спросил, значит, ты не Джон. — Мужчина обвел нас взглядом и остановил свой взор на мне. — Я так полагаю, Джон — это ты.

— Да, а с кем имею честь разговаривать? — спросил я, не вставая с кресла.

— Меня зовут Фрэнк Грин, — ответил мужчина.

— Извините, но мне ваше имя ничего не говорит, — ответил я. — Так по какому вопросу вы хотели меня видеть?

— Возможно, вы знаете меня под другим именем, Фрэнк-молоток. — Тут мы с парнями переглянулись. — Однако я не люблю это прозвище.

— Хорошо, Фрэнк, присаживайся, — сказал я, указав рукой на диван. Мужчины прошли и уселись на диван. — Я вас слушаю внимательно.

— Джон, мне бы хотелось переговорить с тобой наедине, — ответил Фрэнк и посмотрел на Роба и Ригана. — Это касается недавнего происшествия с расстрелом нескольких моих людей.

— Хм, а ты сам ни от чего не отказываешься? — спросил я, глядя на двух парней, сидящих по бокам Фрэнка-молотка.

Фрэнк тут же посмотрел сначала на одного, а после на другого, его парни поднялись и вышли из кабинета.

— Роб, Риган, — я кивнул, глядя на парней, те с неохотой, но все же поднялись и тоже покинули кабинет. Пока парни вставали, я незаметно открыл верхний ящик стола и на ощупь проверил револьвер, он был, как обычно, на месте. — Теперь мы одни.

— Джон, я знаю, что убийство моих людей — это твоих рук дела, — начал Фрэнк. — Я кое-что узнал про тебя, поэтому решил прийти познакомиться лично.

— Я тоже много слышал о тебе, — ответил я. — Но извини, каких людей, и где я мог их убить?

— Знаю, знаю, — протянул Фрэнк. — Тел нет, а значит, и нет улик. Грамотная, хорошая работа. Хвалю.

— Я думаю, ты пришел сюда не хвалить меня, давай ближе к делу, — сказал я и посмотрел ему в глаза.

— Джон, я хотел бы уладить данное недоразумение миром. Ты убил моих людей, и я на тебя зла не держу, они сами виноваты, если так подставились. Но территорию нужно будет вернуть, ведь ты в курсе, что есть определенные договоренности насчет территорий. И границы эти не нарушались со времен битвы пяти улиц. Если ты слышал, конечно, о таком.

— Разумеется, слышал, — ответил я. — Но позволь сказать, если ты не в курсе. Твои парни первыми вторглись на нашу территорию. Я их предупредил, что это наша земля и вести свою деятельность им не рекомендуется. Они же не послушались и напали на моих парней, за что и были наказаны. А верхом всего было, когда твои люди во главе с неким Энтони разгромили мой бар. Ну а, после того как Энтони пропал, — я развел руками, — торговцы сами изъявили желание платить мне. Посмотри, что сейчас происходит на данной территории, преступности почти нет, улицы освещаются фонарями. Жители не боятся теперь ходить по вечерам.


Скачать книгу "Ирландец 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание