Ирландец 2

Алексей Владимиров
100
10
(1 голос)
1 0

Из нашего времени в конец девятнадцатого века. За окном раскинулся Нью-Йорк, а я стал безусым мальчишкой. Да ещё и в теле ирландца, которые здесь едва ли лучше негров. Но внутри я по-прежнему русский, а русские не сдаются. Я выгрызу себе место под солнцем в этом аду!

Книга добавлена:
30-05-2024, 00:28
0
291
44
Ирландец 2

Читать книгу "Ирландец 2" полностью



— Мистер Джон! — Я обернулся, но бойцы Ригана уже держали на мушке своих револьверов мужчину.

— Спокойно, я сам разберусь. — И жестом приказал опустить оружие.

Бойцы расступились, и передо мной появился худощавый китаец, посыльный Лау Фейа. Я узнал его, поскольку он уже несколько раз приносил мне записки с просьбой встретиться с его хозяином. Китаец стоял с едва уловимой ухмылкой, его нисколько не напугали револьверы, наставленные на него.

— Не удивлен, — продолжил я. — Чем могу быть полезен?

— Мой хозяин хочет получить ответ, — произнес китаец. — Вы ему сказали, подумаете, но до настоящего времени так и не ответили.

Прищурив глаза, я на пару секунд погрузился в воспоминания, о чем меня спрашивал этот жирдяй, но буквально сразу же вспомнил — опий.

— Хм… по этому поводу можешь передать своему хозяину, что я против. Также что на моей земле этой дряни не будет никогда! Если он попытается продвигать свой товар на моей территории, тем самым он объявит мне войну.

— Хорошо, я все передам хозяину, — китаец вежливо поклонился и скрылся в переулке.

— Я думал, что ты уже давно с этими узкоглазыми решил все вопросы, — произнес Роб, глядя вслед уходящему китайцу.

— Времени не было, да и вообще… — Я махнул рукой, и мы продолжили путь по указанному адресу на встречу с Ораном Линчем.

Добравшись до места, я понял, что это не дом Орана Линча или кого другого, а довольно большое двухэтажное здание. На первом этаже которого располагался бар, ну а на втором, как это водилось, бордель. Здание было намного дороже отделано снаружи, чем бар у Берка, да и внутри, после того как мы вошли, я оценил роскошь. По большому счету это был не бар, а полноценный ресторан со всеми вытекающими. Дорогая отделка, дорогая мебель и даже девушки, встретившие нас у входа, были намного интересней и привлекательней, чем у Берка. Сразу и не скажешь, что они проститутки, хотя ими и являлись.

При входе меня остановила пара вооруженных мужчин.

— Извините, но бар сегодня не работает. Просим прощения за неудобства, — произнес вежливо один из них.

— Я Джон, Джон Браун, — ответил я. — Меня пригласил сюда Мистер Линч.

— Да, разумеется, — тут же извиняющимся голосом произнес второй. — Но ваши люди должны остаться здесь.

— Мои помощники пойдут со мной, или передайте мистеру Линчу, чтоб он сам пришел ко мне. — Охранники поджали губы, но пропустили меня вместе с Риганом и Робом. Бойцы же остались ждать на улице.

Нас проводили в зал, где в это время было уже достаточно много народа, многие их них сидели за обеденным П-образным столом, некоторые словно на светском рауте стоя пили шампанское и болтали небольшими группками по три-четыре человека.

Я вошел и окинул взглядом присутствующих. Линча и Морана я заметил сразу, они выделялись среди собравшихся.Во первых они сидели во главе стола, а во-вторых были одеты немногого дороже чем остальные. Линч сидел в белоснежном костюме, а его галстук отливал позолотой. Моран же наоборот, был в тёмно-сером костюме, но ткань на костюме так же переливалась. Спустя пару мгновений, заметил и Лари вместе с Каваном, которые беседовал с парой довольно красивых дам. Заметив меня, Лари поменялся в лице. Не только Лари заметил меня, будто одновременно взгляды окружающих были прикованы к моей персоне.

— Ну, наконец-то, вот и он, — произнес Линч. — Итак, приступим к тому, ради чего мы сегодня здесь все собрались. — В этот момент все девушки, что были в помещении, покинули его и закрыли за собой двери.

«Неужели засада?» — промелькнуло у меня в голове. Нет, вряд ли они станут убивать нас вот так открыто, хотя хрен его знает, ведь Энтони тоже не думал, что так закончит. Хотя ведь у нас не забрали оружие при входе, возможно, это было сделано, чтоб не привлекать лишнего внимания и не вызывать подозрения. Ладно, поглядим, посмотрим.

— Проходите молодой человек, присаживайтесь, — произнес Моран.

— Благодарю за приглашение. — Я присел за стол. Роб и Риган устроились рядом со мной. Гости начали рассаживаться по своим местам.

— Поведайте нам, молодой человек, как у вас дела? — с ехидцей продолжал Моран.

— Спасибо, довольно неплохо. Но я бы хотел перейти непосредственно к сути данной встречи, если вы не возражаете.

— На днях произошла довольно неприятная история. Все вы, конечно, о ней слышали, погиб Френк-Молоток. — В зале воцарилась тишина. — Можете, что-нибудь сказать нам по этому поводу? — медленно произнес Линч.

— Мне сообщили об этом лишь утром, но я не мог поверить. Как такой человек мог вот так…

— Ты нахрена его убил⁈ — тут же вскочил с места и заорал Лари. Все присутствующие перевели на него взгляды, после чего снова на меня.

— Ты совсем берега попутал, такое мне говорить! — со злостью ответил я и медленно поднялся из-за стола.

Кровь тут же вскипела, и я сделал шаг в сторону Ларри с огромным желанием сломать ему челюсть.

— Мальчик мой, остынь, — туже раздался довольно знакомый, но забытый голос. Я замер на месте, почему-то гнев внутри меня моментально испарился, и я обернулся.

— Мистер Берг, — пробормотал я себе под нос. В горле тут же пересохло, и сердце начало биться чаще, но не от злости, а от того что встретил дорого для себя человека.

— А ты сядь, — повысив тон, произнес мистер Берк, указывая пальцем на Лари. — Какие у тебя доказательства, что это его рук дело?

— Да больше некому, поскольку он убил Энтони и забрал его территорию себе, — все не унимался Лари.

— У тебя есть конкретные доказательства своих слов? — Тут же встав из-за стола, спросил его Линч. — Ведь, насколько мне известно, Энтони, помощник Френка-Молотка, попросту исчез. Не так ли, Джон?

— Именно так, мистер Линч, — ответил я уже спокойным голосом. — Ко мне приходили полицейские и расспрашивали о якобы совершенном убийстве. И только после того, как они упомянули имя Энтони, я понял, о ком идет речь. Да, я не буду скрывать, что имел зуб на Энтони и даже рассказал об этом Лари и попросил его помочь, поскольку у меня не было в тот момент возможности самостоятельно решить этот вопрос! Видать, он не только мне перешел дорогу, возможно, что-то не подели с более влиятельными людьми.

— Возможно и так, — произнес Линч задумчивым голосом, подошел к окну и некоторое время стоял молча, будто чего-то выжидал. — Ну а как получилось так, что ты занял территорию Энтони?

— Ко мне обратились люди, которые частенько бывают на моей территории и видят, что у меня на ней происходит, и попросили взять под защиту и их, поскольку они больше не желали работать на Френка и его людей. Даже торговцы сами жаловались, что от мелких воришек нет спасения.

— Да, я в курсе, что происходит у тебя. Из самого убогого района Нью-Йорка, где могли убить просто ради забавы, ты превратил его в довольно безопасное местечко, — произнес Моран.

— Но ведь ты не будешь отрицать, что к тебе приходил Френк? — спросил Линч. — Наверняка с претензией.

— Да, приходил, — ответил я, поскольку в данном случае отпираться было бессмысленно. — Мы как раз обсудили вопросы передачи территории и сошлись на том, что я ему ее передал после дня Святого Патрика.

— И чтоб не отдавать территорию, ты его и убил, — с ухмылкой произнес Линч.

— Да нет, — тут же вмешался Моран. — Вряд ли он бы смог убить Френка и всех его людей. Более того, если это было бы так, наверняка после убийства они бы обчистили дом, забрав деньги и драгоценности. А мне известно, что сейф в доме Френка был даже не заперт, и деньги в нем остались нетронуты. Также на обгоревших трупах были обнаружены драгоценности. Так что ты зря на него наседаешь, Оран. — Тут я в глубине души осклабился, не зря приказал своим парням не трогать ценности в доме.

— Может быть и так, может быть и так, — бубнил себе под нос Линч, смотря в окно.

— Если к мальчику больше нет вопросов, я его у вас заберу, — произнес Берк, подхватив меня под правую руку. Сидящие за столом пожали плечами, а Линч и Моран кивнули в ответ.

Мы с мистером Берком вышли из зала, Роб и Риган проследовали за нами. Выйдя в коридор, Риган закрыл за собой дверь.

— Джон, мальчик мой, я бы хотел с тобой поговорить наедине, — произнес спокойным голосом мистер Берк.

— Мистер Берк, — тут же возразил Риган, — при всем моем уважении к вам…

— Уверяю, что здесь он будет в безопасности, — перебил его мистер Берк. — Да и какая опасность может угрожать такому, как Джон. — Мистер Берк ухмыльнулся. Я обернулся и кивнул парням, Риган недовольно скривил левый уголок рта, но все же они с Робом вышли из заведения.

Мы же с мистером Берком прошли в комнату, что была неподалеку, в противоположной стороне от зала, где проходило собрание. Войдя в комнату, Берг закрыл за собой дверь на ключ. Комната была небольшой, по всей видимости, она служила для переговоров. В комнате был письменный стол, два кожаных кресла в центре и небольшой столик с хрустальным графином.

— Присаживайся, — произнес мистер Берк, указывая на кресла. Я без лишних вопросов уселся поудобней, Берк расположился напротив. — Удивлен, увидев меня?

— Более чем, — ответил я. — Я думал, вы в тяжелом состоянии, поскольку много раз хотел навестить вас, но Лари отказывал мне в просьбе.

— Да, я знаю об этом, — махнул рукой Берк.

— Тогда вы наверняка знаете и о просьбе помочь мне, когда мой бар разнесли коренные?

— Да, и об этом знаю. Это я дал тебе тогда деньги, а не Лари.

— Но тогда для чего все это? — спросил я.

— Я хотел проверить, кто мне будет верен до конца. Были подозрения, что многие, кто работает на меня, не совсем работают на меня, — со смешком произнес Берк.

— Мистер Берг, я знаю, кто в вас стрелял. Это человек мистера Линча. Собственно, он и пригласил меня на эту встречу. Как только он меня увидел, сразу занервничал, это было заметно по его глазам, более того, у него плохо работает рука, он ее все время держит в кармане. Наверняка это после того, как я его подстрелил в тот день, но похоронах.

— Я это знаю, — ответил, ухмыльнувшись, Берк.

— Но, если вы все знаете, почему ничего не предпринимаете? — удивленно спросил я.

— Линч очень влиятельный человек, и развязывать вражду с ним не в моих интересах, но это на сегодняшний момент. Лучше ответь мне, Френк, это твоих рук?

— Да, — ответил я, глубоко выдохнув, поскольку Берку доверял. Более того, наверняка он и сам об этом догадался.

— Молодец. Ты прям вырос на глазах. — И Берк одобрительно кивнул. — Этот ублюдок давно заслуживал смерти. Ты должен забрать его территорию под свой контроль.

— Но как же члены организации, они ведь за это наверняка объявят мне войну, поскольку я нарушил договор о территории.

— Не волнуйся, в данной ситуации против тебя никто не пойдет. Ведь уже все знают, что у тебя в подчинении много людей, да и вооружен ты неслабо. Еще и такое громкое дело провернул, — с ухмылкой произнес Берк. — Поэтому у меня к тебе есть просьба…

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/314735


Скачать книгу "Ирландец 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание