Чийский шелк

Мария Покусаева
100
10
(1 голос)
0 0

Тебе шестнадцать, два месяца назад ты покинула стены лучшей школы для благородных леди и сейчас под руководством матушки стараешься повыгоднее продать свою милую мордашку и воспитание на ярмарке тщеславия. Ты немного влюблена в одного из самых красивых мужчин этого общества, но отсутствие опыта в кокетстве и женских хитростях однажды заводит тебя в ловушку.

Книга добавлена:
2-05-2024, 04:28
0
134
10
Чийский шелк

Читать книгу "Чийский шелк" полностью



Прода от 05.04.2020, 19:48

VIII

Она пожалела об этом, когда поцелуи графа стали ещё жарче и ещё настойчивее.

Не то, чтобы у Джейны был очень большой опыт в этом деле - его не было вообще - но мужская ладонь не там, где ей можно быть, заставляет забеспокоиться.

Джейна ойкнула и попыталась вырваться из объятий графа Доннели, но его руки, такие нежные и чуткие до этого, вдруг оказались жёсткими и никуда не пустили.

- Что вы... что вы себе позволяете?! - пискнула Джейна.

- Расслабься, девочка, - хрипло прошептал мужчина ей на ухо. - Я ещё не начал себе что-то позволять.

Слишком тугой корсет. Слишком много юбок. Сопротивляться было сложно - Джейне показалось, что вся её одежда была создана только для того, чтобы превратить живое существо в безропотную и беспомощную куклу. Девушка захныкала и попросила отпустить её, слабо ударив графа кулачком в грудь - и как только решилась? Матушка сказала бы, что леди так себя не ведут... О, нет! Леди не ведут себя вот так вообще: не идут с мужчинами в сад, не позволяют целовать себя без предупреждения, не заходят туда, где темно и нет людей. Наверное, настоящая леди сейчас упала бы в обморок от страха и стыда, но у Джейны не получалось. Голова, только что кружившаяся от восторга и новых ощущений, вдруг стала пустой, пугающей пустой.

Граф держал Джейну крепко. Когда она сжала губы, что-то протестующе промычав, и снова попыталась его ударить, он выругался. Так грязно, что Джейна почувствовала себя окунувшейся в эту грязь. Казалось, попытки сопротивляться только подстёгивали благородного лорда, и в затуманенную голову Джейны закралась мысль, что одними поцелуями она может уже не отделаться.

Как она вообще могла?! Зачем согласилась выпить это проклятое вино в зале, а потом соблазнилась на бокал у фонтана? Зачем поддалась подначиваниям Аниты и ушла в сад? Почему, почему граф был так привлекателен? Зачем она моментально превратилась в глупенькую героиню всех этих нравоучительных историй, в одну из тех дурочек, которые, поверив в благие намерения обходительных красавцев, позволяют увлечь себя во тьму - и неизменно оказываются прижатыми спиной к зелёной стене живого лабиринта, веточки и шипы которой больно покалывают спину через слои ткани?

Джейна могла бесконечно винить во всём вино, Аниту и собственную глупость, но сейчас это не помогало - всё могло закончиться очень и очень плохо.

- Пустите! - ещё раз взмолилась Джейна, когда рука графа смяла её юбку.

- Теперь я тебя точно не отпущу, - прохрипел он. - Ты слишком сильно сопротивляешься, сладкая, это кого угодно распалит. - Расслабься, - его пальцы коснулись кожи над чулками, и Джейну словно молнией ударило. - Не ломайся, мы только поиграем чуть более по-взрослому.

Граф отстранился от своей пленницы - но лишь для того, чтобы рвануть на ней тонкую ткань корсажа. Джейна всхлипнула и подумала о последствиях, которые теперь неминуемы - платье было весьма неоднозначно испорчено. Тут уже речь не только о ношении устаревших нарядов с плеча сестры. Тут пахнет совсем другим скандалом.

- За что? - вскрикнула она. - За что вы так со мной?

- Больше страсти, милая, - цинично сказал он, игнорируя вопрос. - Ваша подружка сказала, что вы умеете её проявлять, когда нужно. А вы только были такой пылкой, что я даже поверил...

- Что? - попыталась спросить Джейна, но только промычала что-то невнятно, потому что её опять целовали. И сейчас ей это категорически не нравилось.

Она попыталась царапаться и кусаться, но только усугубила ситуацию. Граф с шипением отстранился и, когда Джейна попыталась позвать на помощь, хлёстко ударил её по щеке.

- Бесполезно, милая, - его губы с жадностью впились в её шею. - Здесь слишком уединённый уголок, малышка, - её юбки поползли вверх. - Поэтому я тебя сюда и привёл.

В этот момент Джейна действительно готова была упасть в обморок от страха, но мелькнувшая в тусклых отсветах одинокого фонарика за углом тень человека дала ей иллюзию надежды.

- Помо... ммм... - попыталась девушка и тут же была прервана очередным грубым поцелуем. Пальцы графа болезненно стиснули шею, не давая двигаться и грозя оставить синяки на коже.

По тропе лабиринта мимо них действительно прошёл человек - было видно, что это высокий мужчина. В одной руке он нёс бутылку, в другой - снятый сюртук. Светлая рубашка выделялась в полумраке. Проходя мимо парочки, застывшей в весьма недвусмысленной позе, он вежливо извинился, пожелал удачи, пьяно растягивая слова, и как ни в чем не бывало пошёл дальше, слегка покачиваясь. Джейна попыталась закричать или дёрнуться, но сил у неё уже не было. Получилось только сдавленное невнятное мычание, за которое граф очень больно сжал её плечо и вдавил в заросли так, что ветки, кажется, начали вонзаться в кожу.

- Я же сказал, расслабься, - прошептал он. - Иначе будет больно.

Джейна попыталась вдохнуть и смириться с неизбежным. Первое получалось плохо.

Что её ждет, когда всё закончится и она, заплаканная, в порванном платье заявится в покои к матушке? Вечный позор? Скорый брак с незнакомым мужчиной из тех, кого леди Алисия отнесла к категории "на всякий случай не отталкивай"? Отречение и бордель? Предложение стать содержанкой графа?

- Кхм? - раздалось сбоку, с той стороны, в которую ушёл незнакомец. - Я невероя-атнейшим образом прошу прощения, но... - пьяно протянул он. – Н-но если леди согласна, то зачем рва-ать на ней платье, м?

В сердце Джейны ожила надежда, но снова погасла, когда граф толкнул её на землю и молча развернулся в сторону к прохожему, который стоял, опираясь плечом о стену лабиринта. Впрочем, несмотря на то, что незнакомец уступал графу в ширине плеч и был заметно пьян, он сохранял странное спокойствие и в позе его сквозило что-то вроде наглости. Граф размял шею, угрожающе дёрнув плечом. Джейна с хныканьем отползла в сторону, пытаясь в отчаянии соединить две половинки разорванного лифа и понять, что ей делать. Хотелось бежать без оглядки, но ноги не слушались, а встревоженный разум подсказывал, что попытка бегства в случае победы графа, казавшейся очевидной, будет сурово пресечена.

- И всё-таки? - незнакомец слегка наклонил голову в бок, как делают птицы, когда рассматривают что-то с их, птичьим, любопытством. - Зачем платье девочке испортил?

Пьяные интонации из его голоса испарились, словно их и не было.

- Тебе какое дело? - холодно и чётко произнёс лорд, зловеще подавшись вперёд и закатывая рукава. - Иди туда, куда шёл. На первый раз прощу.

Незнакомец высокомерно вскинул подбородок и склонился в глумливом поклоне перед графом, не забыв положить снятый сюртук на землю:

- Ах, Ваша Све-етлость, что же вы... Мне кажется, когда девушка попадает в беду, то это моментально становится делом любого благородного господина, который оказывается рядом, - он поудобнее перехватил бутылку, которую держал в руке, отхлебнул из неё и, фыркнув, сделал шаг вперёд. - Или вы придерживаетесь иного мнения?

Джейна вжалась в изгородь, понимая, что происходит что-то странное.

Кто он такой, чтобы в открытую хамить графу?

Лорд Доннели поднял руку, указывая во тьму:

- Идите, куда шли, благородный... господин, - сказал он, вложив в слово "господин" презрение и насмешку. - Эта девушка не в беде.

- Правда? - парень наклонил голову в другую сторону. - А мне вот показалось, что всё немного иначе.

Джейна почувствовала на себе пронзительный изучающий взгляд и ещё раз попыталась стянуть на груди разорванное платье.

- Вам показалось, - граф расправил плечи. - Или мне доказать вам, что вы здесь лишний, другим способом? Более действенным? - он шагнул в сторону противника и уверенным движением занёс сжатую в кулак руку. Джейна прикрыла глаза, понимая, что её нежданный спаситель скорее всего упадёт от такого удара. Её щека до сих пор горела.

Но всё получилось иначе.

Случайный защитник девичьей чести ловко увернулся, перехватил летящий в него кулак и мягко увёл его в сторону, из-за чего граф пролетел вперёд на собственной инерции и злобно зашипел, потирая хрустнувшее запястье.

- Ваша Светлость, ну что же вы так? Кто же так самонадеянно бьёт? - издевательски сказал незнакомец, не оборачиваясь к графу.

- Да кто ты вообще такой? - граф понял свою ошибку и не решался сделать новый шаг, ожидая агрессии от соперника.

- Я? Я мимо проходил, Ваша Светлость. Слышу – кто-то плачет в кустах, ну, думаю, надо узнать, в чём дело, - это всё было произнесено так, словно незнакомец вёл приятельскую беседу, а не рисковал, стоя спиной к раздраконенному молодому военному, которому заметно уступал физически. - А тут девица. В слезах и порванном платье. Зачем же вы так, Ваша Светлость граф Доннели? М?

Он, кажется, смотрел прямо на сжавшуюся в комок Джейну и улыбался.

В сумраке, правда, нельзя было утверждать с точностью.

Парень снова сделал глоток из бутылки, а потом, словно не заботясь о присутствии рядом кого-то, кого сам только что разозлил, посмотрел сквозь стекло, видимо, пытаясь разглядеть, осталось ли там ещё вино.

Его Светлость решительно подался вперёд и попытался схватить противника в охапку и впечатать его в зелёную стену, но получил удар в живот - и согнулся. Парень пожал плечами, сказал графу пару ласковых и очень неприличных слов и со смешком ударил его бутылкой по голове, на время выводя из игры.

- Тоже мне, - фыркнул он, переворачивая бутылку, из которой ничего не вылилось. С печальным вздохом незнакомец отбросил её куда-то в сторону и плавно двинулся в сторону сжавшейся в комочек Джейны, размазывающей слёзы и тушь по лицу и сел перед ней на корточки.

- Ну?

Джейна зашмыгала носом с удвоенным отчаянием, стесняясь посмотреть на своего спасителя. Тот вдруг сотворил на ладони пульсирующий сгусток света, постепенно из ярко-синего становящийся жёлтым, как обычный свет от магического кристалла, и опустился на колени перед замершей в ужасе девушкой.

- О, да тут совсем ребёнок, которому бы в куклы играть, - довольно ехидно сказал он, рассматривая Джейну. - Успокойся.

Она словно только этого и ждала для того, чтобы разрыдаться ещё сильнее. В голове Джейны всё ещё больше запуталось: её спаситель оказался чародеем - и девушка просто не знала, чего сейчас ожидать. А то, что этот странный гость на королевском балу вёл себя поперёк всех правил этикета, ни капли этого не стесняясь и даже не делая вид, что стесняется, эту неуверенность только усиливало.

- О, женщины, - простонал маг.

- Он... он расскажет, - вдруг сорвалось у Джейны. - Я не знаю... не знаю...

- И что? Это сильно повредит твоей репутации? - он даже не пытался её успокоить, проявив подобие сочувствия. Джейна посмотрела на лицо своего спасителя и столкнулась со спокойным взглядом странных светлых глаз. Жуткие. - Повредит или нет?

Девушка всхлипнула, понимая, что истерика, сковывающая горло, вроде бы отступила, и попыталась объяснить, что произошло. Она невнятно лепетала что-то насчет вина, подружек, того, что впервые позволила себе такое, что матушка ей не простит, что она была в женском пансионе и оказалась совсем не готова к такому, что честь её семьи...

- Я не знала, не знала... - истерика нахлынула вновь, и Джейна не выдержала и кинулась на шею незнакомцу, пытаясь найти хоть какую-то поддержку, но тот подобного не ожидал - и они оба едва не упали на траву. - Простите...


Скачать книгу "Чийский шелк" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание