Авиталь и ее отец

Дан Берг
100
10
(1 голос)
0 0

Полководец Ифтах перед битвой молит Бога даровать ему победу над врагом. Взамен он обещает Всевышнему принести в жертву того, кто первым поздравит его. Первой оказалась Авиталь, любимая дочь полководца. Ифтах убивает свое единственное дитя, ибо клятву Господу нарушить нельзя. Эта драматическая библейская история была многократно обыграна в различных жанрах искусства. Настоящая повесть является свободной авторской интерпретацией сюжета.

Книга добавлена:
25-08-2023, 12:28
0
253
22
Авиталь и ее отец

Читать книгу "Авиталь и ее отец" полностью



Глава 3

1

У Авиталь растут года — скоро ей шестнадцать. А у ее отца с годами растет войско, растет богатство и растет число завоеванных городов. Последний пункт в перечне — это главный успех бравого атамана, ибо армия его присоединяет к владениям иудеев заповеданные Господом уделы Земли Обетованной. Из всех людских деяний только к самым успешным благоволит человеческая память.

Ифтах несомненно принимает во внимание, что понравится знатным людям — не последняя честь. Первосвященник мысленно воздает должное воителю за бесценные приобретения и всё думает, как бы отыскать средство вернуть его в Гилад и поставить судьей и правителем над народом. Однако служитель Господа не упускает из виду и того, что необходимо еще более приблизить героя к Богу, совершенно отвадить от язычества и не гневить его братьев.

Осведомленная в перипетиях семейной истории и повзрослевшая Авиталь наблюдает за достижениями отца и в меру своего понимания вещей судит о деяниях Ифтаха. Иной раз к гордости примешиваются сомнения в юной душе.

У Ифтаха были веские основания беспокоиться о судьбе своих завоеваний и за будущность Гилада. Два соседних языческих царства, Аммон и Вашан, предъявляли права на те же земли, что и иудеи. Об Аммоне речь впереди. Пока же хитроумный Ифтах задумал обезопасить себя от злоумышлений вашанского царя и выжидал подходящего случая.

Вавилонский владыка Мардук покорил землю Вашан, и посему ее царь трепетал своего повелителя. Вашанский правитель головой отвечал за безопасность торговых караванов, следовавших из Вавилона в Египет через земли Вашан и Тов. Лукаво и плутовски воспользовался Ифтах страхом провинциального царя перед великим владыкой, дабы отохотить соседа воевать с иудеями.

2

— Матушка, что за крики на задах нашего лагеря? — спросила Сару пробудившаяся ни свет ни заря Авиталь.

— Сама не знаю, — ответила сонным голосом Сара, — я тоже проснулась от шума.

— Это в ближней дубраве, — из-за перегородки буркнул спросонья Халис.

— Где отец? — снова подала голос Авиталь.

— Ночную прохладу вкушает, — недовольно проворчала Сара.

— Ифтах затеял что-то, — пояснил Халис, — он там, в дубраве, явится и расскажет.

— Делать нечего, придется вставать, — сказала Сара, — слышала меня, красна девица? Все равно уж светает. Принеси умыться, Халис, да разжигай очаг.

— Мне напоминания не требуются, госпожа. Я свое дело знаю! — с достоинством ответил слуга и, кряхтя, вышел утренней заре навстречу.

— Будет спать, девки! — заорал ворвавшийся в шатер Ифтах, — я принес вам хорошие новости!

— Какие, батюшка? — уставилась на отца Авиталь.

— Что за шум в дубраве разбудил нас? — мрачно спросила Сара.

— Сейчас всё узнаете! Купеческий караван из Вавилона по пути в Египет миновал царство Вашан и вступил на нашу землю. У нас же, как на грех, объявилась недавно разбойничья ватага, а я еще не успел с нею покончить — руки не дошли.

— Что-то ты издалека начал. Дело говори! — бросила Сара.

— Не перебивай, женщина! — строго сказал Ифтах жене и подмигнул дочери, — всем известно, что мои люди охраняют купцов, проходящих по земле Тов. Небескорыстно, конечно, охраняют. А кроме того, царь Вашана мой большой друг, и я не могу допустить, чтобы пострадали торговцы, за которых он отвечает перед самим Мардуком.

— Царь Вашана твой друг? — удивилась Авиталь, — ты, кажется, говорил, что он угрожал отвоевать у тебя земли!

— Что-то путаешь ты, касатка! Он благонамерен к нам, и я хочу поддержать достопочтенного монарха.

— И как же ты намереваешься поддерживать его? — с недоверием проговорила Сара.

— Я пригласил вавилонских купцов в дубовую рощу, что возле нашего лагеря. Тут, в безопасности, пусть погостят несколько дней, пока мои молодцы не разделаются с разбойничьей бандой, а там — в добрый путь, купчины!

— Что у них можно купить, у этих торговцев? — полюбопытствовала Сара.

— Полагаю, у них немало заманчивых товаров, — бодро ответил Ифтах, — для женщин в особенности! Ткани, ковры, обувка всевозможная, благовония и притирания — да мало ли еще чего! Женский спрос двигает торговлю!

— А можно нам с Авиталь поближе познакомиться с твоими иноземными гостями? — воодушевилась Сара.

— Разумеется! Скрасишь им вынужденную остановку, да и товару прикупишь — и торговцам выгодно, и тебе хорошо! — ответил Ифтах.

— Купцы и про Вавилон нам расскажут! — обрадовалась Авиталь.

— Непременно расскажут, дочка!

— Сегодня же отправимся с тобою в рощу, Авиталь! — воскликнула Сара.

— Дайте только отдохнуть людям с дороги — у них ночь тяжелая была! — заметил Ифтах.

— А как же мы с ними объясняться станем? — озадачилась Авиталь, — языка-то мы вавилонского не знаем!

— Возьмите с собой Халиса. Он родом из Вавилона, поможет вам, — подсказал глава семьи.

3

Ифтах спешно направил гонца в Вашан с намерением известить тамошнего царя о происшествии. Наученный вестник заверил вашанского монарха, что Ифтаху отнюдь не безразлично благополучие купеческих караванов, за безопасность коих ответственен царь. Поэтому, ввиду неожиданной угрозы, его господин временно приютил у себя вавилонских торговцев, следующих в Египет, и предлагает царю немедленно встретиться для улаживания общих интересов.

Получив известие от Ифтаха, царь Вашана злобно заскрипел зубами. “Этот разбойничий атаман пленил вавилонский караван, — догадался вашанский правитель, — я страшусь Мардука, и негодяю сие известно. Теперь вымогатель станет грабить и принуждать меня!”

Понимая, что попал в западню, царь Вашана первым делом подумал, а не напасть ли на Ифтаха, перебить всё его бандитское войско и заодно освободить вавилонский караван? Однако чувство самосохранения оттолкнуло соблазнительную идею. “Еще не известно, чья армия сильнее, — благоразумно сказал себе вашанский монарх, — можно и проиграть битву. Делать нечего, придется вступать в переговоры”.

Ифтах и вашанский царь встретились на нейтральной территории. Двадцать телохранителей с каждой переговаривающейся стороны. Шатер. Взаимные лицемерные пожелания мира и добра. Любезными вступительными речами один скрывал кипящую ненависть, другой — тайное торжество.

— Достопочтенный монарх Вашана, — изрек Ифтах, — в моей земле Тов объявилась разбойничья банда, которую, к несчастью, я еще не успел перебить. Желая уберечь от беды караван, за невредимость коего ты в ответе головою перед всесильным Мардуком, я дал надежное убежище купцам. Как только я очищу свои владения от лиходеев, торговцы смогут безопасно продолжить путь.

— Драгоценный Ифтах, — ответил царь Вашана, — ты захватил в заложники вавилонских купцов с намерением заняться вымогательством, угрожая мне! Я предлагаю называть вещи их настоящими именами.

— Зачем нам спорить об именах, достопочтенный монарх? Разве дело в словах? Каким словом ни назови розу, а запах ее будет все так же сладок!

— Согласен. Дело не в словах. Как ни назови вымогательство, а от него все равно будет нести зловонием! Именами обозначается суть вещей. Итак, драгоценный мой, говори, чего ты хочешь от меня?

— Слушай мои условия. Я желаю купцам счастливого пути, а ты признаёшь завоеванные мною земли исконно иудейскими и даёшь клятву на протяжении семи лет не идти на меня войной. Вдобавок я приму дары твоей щедрости — стадо мелкого скота в пятьсот голов и стадо крупного скота в сто голов. За гостеприимство купцы заплатят мне сами.

— А если я не соглашусь на твои условия, драгоценный?

— Я подумал об этом. Тогда я убью моих гостей, а Мардук убьет тебя, достопочтенный монарх.

— Но ведь он и тебя убьет!

— Я и об этом подумал. Я погибну за нашу веру, и мой Бог поместит меня в рай.

— Допустим, сейчас мы столкуемся, а через год я нарушу клятву и пойду на тебя войной. Ты и об этом подумал?

— К чему пустословие? Ты никогда не нарушишь клятву. Ибо мы оба отлично знаем, что за клятвопреступление твой бог Баал навсегда отвернется от тебя.

— Ну что ж, у меня лишь одно простое условие, — подумав, сказал царь Вашана, — купцы должны увериться, что ты спасал их, и они были у тебя в гостях, а не в заложниках. Зачем сердить Мардука?

— Я им все так и объяснил. Твое условие принято — оно в наших общих интересах.

— Я согласен на твои бескорыстные предложения, драгоценный. Окажи торговцам свое гостеприимство еще на неделю — чтоб не заподозрили и поверили.

По настоянию Ифтаха царь Вашана записал на глиняных табличках свои обязательства и клятву. После окончания официальной части саммита были совершены жертвоприношения: Ифтах воздал честь иудейскому Богу, а царь Вашана почтил своего языческого бога Баала. Кровь жертвенных животных смешали с вином, и договорившиеся стороны поочередно пили из чаши и осушили ее.

4

Как и было уговорено меж Ифтахом и царем Вашана, вавилоняне гостили в земле Тов неделю, после чего продолжили путь в Египет. Они пребывали в уверенности, что Ифтах спас их от разбойников. В знак благодарности купцы не только щедро заплатили спасителю за постой, но и наделили его дорогими подарками.

Сара и Авиталь не преминули использовать дни пребывания гостей из Вавилона. Чего только женщины не накупили! Кольца и браслеты. Вечные букеты. Притирания и благовония. Костяные гребни и золотые булавки — всего не перечесть. И Ифтаха не забыли — присмотрели для него черную и кудрявую накладную бороду.

Для Авиталь обновки не были главным обретением. С помощью Халиса она вела безустанные разговоры с вавилонцами. Хотела узнать как можно больше о великом городе. Гости полюбили славную любознательную девицу и охотно отвечали на неистощимые вопросы. В особенности полюбились занимательные беседы молодому красавцу и богачу по имени Кайван.

Глядя на эту парочку, Сара стала подозревать за дочерью нечто большее познавательного интереса. Проснувшееся чувство материнской ответственности побудило родительницу к шпионству. Однако дело не получило продолжения, и ничего неожиданного не случилось.

— Халис, спроси Кайвана, далеко ли Вавилон от нашей земли Тов? — обратилась Авиталь к слуге, невзначай взглянув на красивого видом гостя.

— Два месяца пути, — ответил Кайван, говоря в сторону Халиса, но скосив глаза на Авиталь.

— Твой караван везет замечательные товары. Расскажи Кайван, откуда взялись эти вещи у вавилонцев?

— Эти чудеса коммерции мы сторговываем за недорого в Индии и Китае, а потом везем в Египет и продаем там с немалым прибытком. У египтян же покупаем военные колесницы и всякое оружие.

— И везете оружие на родину?

— Не довозим. У нас весьма охотно раскупают его на обратном пути. Оружие нужно везде — цари повсюду воюют. Полагаю, и отец твой не преминёт купить у нас.

— А за что цари воюют?

— Кто за землю, кто за веру, кто ради наложниц и рабов, а кто и просто любит убивать. Да мало ли чего! А тебе-то, Авиталь, зачем всё это? Впервые встречаю красавицу-девицу мужского ума!

— Уподобление женщины мужчине — похвала ей?

— В Вавилоне — да! А у вас, у иудеев, как оно?

— Знатоки нашей веры — исключительно мужчины. Благородные, они оберегают, ограждают и остерегают женщин от непосильного труда мудрствования.


Скачать книгу "Авиталь и ее отец" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Приключения » Авиталь и ее отец
Внимание