Читать книгу "Секреты серой Мыши" полностью



Глава 31

Насилу отдышавшись (взрослым уже женщинам не так-то просто давалась беготня по ступенькам), старшая горничная аккуратно, я бы даже сказала любовно развернула принесённый с собой кулёк. На столе лежал снежно-белый, изумительно тонкой работы изящный кружевной фартучек.

Боже ж мой, какая прелесть! — подумала я, прижимая руки к груди и рассматривая это восхитительное чудо. — Оказывается даже простой фартук может стать предметом искусства, если его сотворили правильные руки.

Я, забыв про всё на свете, буквально «пускала слюну» — если что и могло достойно украсить безвинно пострадавшее дорогущее платье — так это он.

— Одевайтесь, мадемуазель Таис, нужно поторапливаться. — выводя меня из гипнотического транса засуетилась Эмма.

И они в четыре руки взялись приводить меня в порядок.

— Надин, Эмма, у меня просто нет слов! — бормотала я, пытаясь подобрать эпитеты, способные выразить переполнявшую меня благодарность.

— Кто-кто, а Надин добро помнит! — улыбаясь отвечала женщина, расправляя роскошный бант на моей спине, — Этот фартук — единственная, на самом деле дорогая мне вещь. Берегу его, как зеницу ока. Одевала-то всего раз — на свадьбу. Ну всё, с причёской уже сами заканчивайте, а я побежала. А то сегодня просто какой-то сумасшедший дом!

Я не удержалась и крепко сжала обеими руками тёплую руку стоявшей на пороге Надин. Она открыто улыбнулась, подмигнула и скрылась за дверью.

— Что делается — что делается-а-а?! — донеслось до нас из коридора.

В общем, в положенный момент я, чинно сложив руки, в полном блеске вошла в большой, ослепительно сверкающий зал для приёма гостей и направилась в сторону герцогини для приветственного реверанса.

— О, дорогая, какая миленькая штучка! — одобрительно кивая головой, не удержалась она от комплимента.

С Люсьен, замершей на полуслове в некрасивой позе, прямо сейчас можно было писать картину Репина «Не ждали». Судя по тому, как остальные дамочки из фрейлинского состава, поглядывая в сторону Люськи, многозначительно похихикивали в веера, она, предвкушая мой «провал», успела растрепаться о своей каверзе. Однако, похоже, им было всё равно, кто в этой ситуации попадёт впросак — главное развеять скуку очередной интригой.

Анаис, зажав в угол болтушку Кларисс, уже допыталась до сути происходящего и одарила Люську взглядом, способным загнать под стол тигра. Зловредине, похоже, вынесли последнее предупреждение. Позднее, кстати, «потерявшую берега» Люсильду всё-таки оштрафовали за подлую выходку.

Позволив себе немножко поликовать в душе, я сдержанно «шаркнула ножкой» и проследовала к специально отведённому для меня месту.

Прибывающие важные персоны постепенно заполняли собой зал.

Всё шло своим чередом. Гости танцевали, флиртовали, интриговали — в общем веселились в самых лучших традициях подобных мероприятий. В отведённый для этого регламентом момент, Жозефина, раскрасневшаяся от удовольствия и сгустившейся от большого скопления людей духоты, торжественно объявила мой выход. В данный момент я исполняла роль рояля в кустах. И суть моего выступления состояла в том, чтобы, просто выражаясь, рассказать гостям… сказку.

Как уже ранее обмолвилась, эту идею герцогине я подала сама. Дело в том, что в какой-то момент, читая очередную книгу, я обратила внимание, что, каким бы ни было любопытным произведение — оно явно уже давно наскучило моим слушательницам. Конечно, из года в год читать одно и то же. Тогда я и решила попробовать разнообразить часы досуга пересказом известных мне, но не известных здесь историй.

Благодарная публика была в восторге. Особенно всем понравилось захватывающее повествование о «Трёх мушкетёрах». Вот с этой самой историей мне предстояло познакомить присутствующих дам и кавалеров. По замыслу герцогини, новое развлечение должно было удивить и впечатлить приглашённых на мероприятие дворян.

Именно поэтому я не имела права сейчас ударить лицом в грязь. Точнее в сальное свечное пятно.

Итак, гости затихли в предвкушении, я вышла на середину зала и начала рассказ про приключения четверых бравых друзей-авантюристов, коварных кардинала Ришо и Миледи (имена, естесственно, пришлось подкорректировать) и неземную любовь. Сам сюжет местами безбожно мною перевирался и дополнялся «отсебятиной», ибо дословно я, конечно, великолепное творение Дюма вспомнить и воспроизвести не могла. Но ведь главное не достоверность (тем более, что критиковать здесь некому — сам Дюма опубликует эту трилогию только аж в 1844 году). Главное — харизма и, в некотором роде, эпатаж. Услышать восхищённое «Ах!» от своих гостей — этого ожидала от моего выступления её светлость.

И вот стою я, вдохновенно так ораторствую, а самой в голову лезет совершенно нелепая, дурацкая мысль:

А что, если Морган Робертсон, написавший в своё время пророческий роман «Тщетность», в котором за четырнадцать лет до катастрофы с «Титаником» подробно описал гибель самого большого лайнера в мире с названием «Титан», тоже, как и я был попаданцем во времени? Ну, например, утонувшим в момент крушения матросом, обладавшим отменным даром красноречия. Взял, да и вынырнул из пучины времени и пространства в тело писателя, впоследствии названного одним из величайших пророков двадцатого века. Ведь какие интересные детальные совпадения — его «Титан» погиб, как и настоящий «Титаник» в апреле при столкновении с айсбергом…

Ладно, это всё — лирические отступления. У меня тут публика «восторженно неистовствует».

Глянь-ка, а герцогиня-то наша под прикрытием веера как-то совсем неоднозначно постреливает глазками в сторону симпатичного моложавого франта в пышных усах и военной форме! Кажется обозначилась и третья — тайная слабость Жозефины.

Ну, не мне её осуждать. И вообще, скоро пригласят к столу — пора закругляться.

Выступление и в самом деле прошло «на ура», герцогиня собирала комплименты-бонусы за неожиданно приятный сюрприз. На меня смотрели с интересом. Но самое полезное — с этого момента плохое настроение герцогини перестало затрагивать мою скромную персону. То есть, проще говоря, меня перестали гонять в дом за шалью или забытым зонтиком, и моё место по степени полезности во внутренней иерархии обозначилось где-то после Анаис.

Сама старшая фрейлина относилась ко мне ровно. Оценив категорическое нежелание участвовать в интригах и сплетнях и вклад, который я вносила в общее дело поднятия настроения её светлости, она пусть не прониклась ко мне особыми симпатиями, но отстала.

Чего было не сказать про «воблу». Набожная рыбина вообще крайне отрицательно воспринимала все эти мирские развлечения. Но поджимать губы на своих хозяев, естественно не смела. Поэтому, переключила своё раздражение на меня, как на главный теперь источник неприличных в её понимании светских утех. (Это она, похоже, ещё про франта не знает.)

Однако, по большому счёту, меня это мало заботило. Фрейлинский корпус не находился в юрисдикции экономки. Она, конечно, выдавала нам зарплату, но была всего лишь исполнительницей господской воли.

А ещё у меня были Надин и Лукреция — старшая повариха на кухне. В силу равного статуса и отсутствия точек пересечения интересов, которые можно было бы «делить», две женщины уже давно и плодотворно «дружили» против экономки, попутно опекая меня. Так что ни раздетая, ни голодная я не сидела.

И даже Люся, включив остатки разума, сообразила, что со мной совершенно не полезно открыто враждовать.

Так что в бытовом смысле моя жизнь во дворце была вполне сносной.(Ещё бы дурацкие полосатые кресла из комнаты убрали — и вообще красота.) Чего никак нельзя было сказать о второй стороне медали.

— И что меня здесь ждёт, если не найти способ всё изменить? — расшивая маленького мягкого мишку, в тысячный раз задавала я себе этот ставший уже риторическим вопрос, — Из одной ловушки обстоятельства загнали меня в другую.

Я, кстати, нашла способ связи с Тео. Хотя бы иногда с королевской почтой появилась возможность (пусть и дорого) отправлять брату письмо или, как сейчас планировала, посылочку. Ради этого даже взялась за ненавистную иголку. Но я точно знала, что он ждёт вестей и будет страшно рад моему подарочку.

Закончив с вышивкой мордочки, поцеловала своего корявого медведя в нос и взялась дописывать письмо.

«… отправляю тебе нового друга, надеюсь он тебе понравится. Пусть мишка теперь охраняет тебя так же надёжно, как охраняет меня твоя монетка. Обязательно напиши, как ты его назовёшь. Очень сильно скучаю, мой дорогой, и мечтаю тебя обнять…»

И тут я на себя, наконец, прям по-настоящему разозлилась. Смотри-ка, заладила:

Что со мной будет — что со мной будет?! Да ничего нового не будет, пока ты (в смысле, я) не перестанешь «размазывать манную кашу по тарелке», не возьмёшь себя в руки, не примешь уже конкретного решения и не начнёшь думать и действовать конструктивно.

Информация, собираемая мной всё это время, но находившаяся до сих пор в состоянии «пазлов в мешочке», вдруг сложилась в общую картину. Ну, конечно не совсем «вдруг» — безусловно я долго её колибровала, тасовала и пыталась разложить по полкам. Просто пришёл тот момент, когда решение стало очевидным.

Всё, хватит «жевать сопли». Все твои дороги, дорогая, как ни крути, ведут к колбасе.

Принеся с собой долгожданное облегчение, меня охватила та самая, ничем пока на самом деле не обоснованная уверенность, что всё получится.


Скачать книгу "Секреты серой Мыши" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Секреты серой Мыши
Внимание