Ошибка Заклинателя

Стелла Вайнштейн
100
10
(1 голос)
0 0

Эмма: Я очнулась на алтаре в другом мире. У меня докторская не дописана и на работе хватятся. Я не собираюсь втягиваться в местные интриги! Это ошибка!

Книга добавлена:
8-11-2023, 00:28
0
330
143
Ошибка Заклинателя

Читать книгу "Ошибка Заклинателя" полностью



22.2

Эмма провела Эрика к свободному месте, тот сел и безмолвной статуей замер, став неотличимым от других женихов.

Щуплый старичок с седой бородкой и свернутым списком подошел к беседке подле них и назвал имя. Довольная невеста потянула за рукав жениха и они прошествовали во внутренние комнаты.

Значит их вызывают по очереди.

Матрона справа чуть наклонилась вперед и спросила:

— Неужели этой Лунне удалось своими глазами видеть во дворце верности саму Деви? Кого же она ведет под венец, разочаровавшись в красавчике?

Воистину вся столица в курсе одержимости Деви. Эмма подавила волну паники. Вот и настал момент проверки личины. Как бы она ответила близкой подруге?

Эмма лениво пожала плечами и погладила Эрика по бедру.

— И не упоминайте недостойного. Эта лунна смотрит в будущее, а не в прошлое. В этот раз я буду оберегать своего избранника от чужих глаз. С кем имею честь разговаривать?

— Ах простите, — оживилась матрона. — Эта лунна невежливо решила, что Деви запомнила ее имя всего лишь после мимолетной встречи. Чао Синсин высказывает уважение.

Эмма чуть не побелела от страха, осознав, что Деви в прошлом уже встречала эту даму. Посчитает ли она произошедшее оскорблением? Затаит ли обиду?

— Эта Лунна осознает ошибки прошлого, — скорбно ответила Эмма. — По сравнению с другими, эта подданная невежественна и груба. От всего сердца надеюсь, что Лунна Чао не сочтет излишним трудом наставлять эту недостойную в будущем.

В любой непонятной ситуации лучше всего показать смиренность.

Эмма вежливо и глубоко поклонилась. Матрона тоже чуть склонила подбородок.

— Вижу лунна Деви стала мудрее после выпавших на ее долю испытаний. Эта лунна замолвит слово перед императрицей.

— Даже до этой лунны дошли слухи о величии дома Чао. Уверена советы Лунны Чао имеют вес в сердце императрицы.

Тут двери во внутренние покои с треском распахнулись и наружу вышел высокий мужчина с темно красными волосами, развевающимися от сквозняка. Стройное тело с широкими плечами война, облаченный в черные одежды с вышитым золотым драконом на плече, он притягивал взгляд властной аурой. Лицо мужчины искажал гнев, желтые глаза хищно сверкали, а губы обнажили острые зубы в нехорошей ухмылке.

Черты лица мужчины были слишком резкими, чтобы считаться красивыми, но Эмма не могла отвести глаз, как мышь перед совиными когтями. Ее сердце лихорадочно забилось, она вцепилась в бедро Эрика, как в спасательный канат.

Незнакомец бросил на нее лишь мимолетный взгляд, и не стал скрывать презрения, словно сумел заглянуть в самую душу Эммы и разглядеть сковавшее ее восхищение.

— Сколь уродлива, столь бесстыдна, — бросил он колкую фразу достаточно громко, чтобы невесты в соседних беседках заозирались в сторону Эммы.

Она не смогла сдержать судорожного вздоха и волны густого румянца на лице. Слова мужчины жалящим хлыстом обвили сердце. Хорошо, что вуаль скрыла часть ее позора. Высокий мужчина развернулся в сторону выхода, алые волосы описали красивую дугу в воздухе. За ним семенили по парам две шеренги ароматных и прелестных юные дев. Пышную грудь перетягивали широкие вышитые ленты, на белоснежном лбу нарисована лилия, влажные глаза устремлены в пол, движения изящны. Покатые плечи покрывали прозрачные шарфы, струясь как ручейки по шелковым юбкам. По сравнению с ними высокая смуглая Деви и правда выглядела грубо.

— В день нашей свадьбы невеста засматривается на других? — вкрадчиво спросил Эрик.

— Конечно, — буркнула Эмма. — Вот на него особенно, — указала она на несчастного изгвазданного жениха на скамье справа.

Эрик чуть приподнял покров, бросить украдкой взгляд.

— Кого бы ни выбрала невеста, этот жених согласен, — тихо сказал он.

— Хорошо воспитан! — отметила сидящая слева матрона. — Вкус Лунны Деви и вправду улучшился. Не стоит обижаться на сказанную драконом грубость. Их империя катится к закату, императрица больше не снисходит к выполнению просьб, вот генерал Ли и вымещает свой гнев. Послушай слова старших: эта Лунна в юности тоже выделялась среди других ростом и размером, что не помешало верно служить родине три десятка лет. Лунне Деви не нужно переживать о своей внешности.

Эмма все еще не отошла от унижения, поэтому неожиданная доброта матроны окутала теплой шалью.

— Эта недостойная благодарит Лунну Чао за наставления.

Сухощавый старик с седой бородкой как раз подошел к их беседке и объявил.

— Лунна Деви прошествуй за этим чиновником.

Эмма в недоумении бросила взгляд на матрону. Она пришла позже и ожидала, что Лунну Чао позовут прежде.

— Иди дитя, — отмахнулась лунна Чао. — Эта лунна заключает брак в двадцатый раз. Новеньких берут первыми, не дать времени передумать.

Эрик тоже встал и послушно прошествовал за чиновником чуть позади Эммы. Внутренние коридоры дворца верности были выстланы бамбуковыми циновками. На стенах висели картины с цитатами о служению родине и благочестивой жизни.

Наконец Эмму и Эрика завели в просто обставленное помещение. На низком столике стоял поднос с дымящимся чаем, рядом разложены их документы, а еще коробка со стопкой доносов. На низком стуле сидела Лунна среднего возраста, облаченная в строгие серые одежды. Высокую прическу украшала единственная шпилька, полностью сотворенная из бриллианта, выточенная в виде императорского символа феникса.

Эмма присела на низкое сиденье напротив. Эрик расположился прямо на полу за спиной Эммы.

Единственным украшением комнаты была ширма с нарисованными черной тушью журавлями, летящими среди легких облаков. Эмме была знакома эта ширма. Раньше она украшала домик Адама в лесной хижине. Она не могла избавиться от вопроса, копия ли это или же ширму специально для нее переправили сюда.

Эмма старалась не смотреть в ту сторону.

Чиновница разлила чай и предложила Эмме чашечку. Та с готовностью приняла и поднесла к губам. С тех пор, как она поселилась у горцев, ей ни разу не приходилось пить чай столь превосходного качества. Он мягко обволакивал рот и таял словно снег, оставляя ненавязчивую приятную сладость.

— Эта Лунна радуется видеть Лунну Деви во дворце верности. Мы не раз вели беседы о принятии присяги. Семена упали на плодородную почву.

“Все кончено, они знают кто я такая, и играют, перед тем как нанести смертельный удар.” — подумала Эмма.


Скачать книгу "Ошибка Заклинателя" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Попаданцы » Ошибка Заклинателя
Внимание