Рецепт капучино для долго и счастливо

Валентина
100
10
(1 голос)
0 0

Злата — простая бариста в кафе, куда периодически заходят волшебные существа. Но магия для неё редкость — слишком дорогая. Сирил — одинокий и давно переживший многих друзей и близких дракон, для которого магия — обыденность. Что может объединить этих двоих? Нелепая случайность с купоном на капучино, немного магии и, конечно, Новый Год.  

Книга добавлена:
28-05-2024, 00:28
0
100
35
Рецепт капучино для долго и счастливо

Читать книгу "Рецепт капучино для долго и счастливо" полностью



Глава VI. Не-принцесса в башне

К концу их ужина — если так можно вообще назвать трапезу посреди ночи — на столе остается совсем немного тарелок: они исчезают во вспышке золотого света, стоит им опустеть.

Удобно, определенно удобно.

Злата делает осторожный глоток чая. Нет, это не может быть обычным черным чаем, он пахнет совсем иначе, а на вкус менее горький, с легкими сладкими нотками чего-то фруктового. Она не знает, что это, но ей нравится. Даже совсем не нужно добавлять сахар.

В конце концов у нее есть пирожное, до того мягкое и воздушное, что просто тает на языке. Она хочет проникнуть на местную кухню, чтобы выведать рецепт. Хотя там же готовят феи… Что же, звучит уже сложнее. Наверняка они используют при готовке магию, очень-очень много магии, а кто знает, как Злате потом за ними повторять.

Она бы не удивилась каким-нибудь странным способам измерения веса или времени готовки. Вряд ли у них стоит современная печь, все-таки в этом мире нет электричества и газа. Наверное, там громоздятся те огромные дровяные печи, которые надо топить и обязательно следить, чтобы ничего не сгорело. Злата видела их в фильмах.

— Леди нравится десерт? — неожиданно спрашивает ее Исса.

Она не могла обратиться так к кому-то еще: здесь только сама Злата и Сирил. Но леди… Звучит удивительно приятно, но также странно, очень странно. К ней так не обращаются.

Это обращение из книг и пьес, а не что-то, что можно услышать на улице.

— Да, — она улыбается Иссе. — Очень. Никогда не ела ничего более… воздушного.

Волшебного, если уж на то пошло, но для существа, которое само переполнено магией, такой комплимент, наверное, будет сложно понять.

— Я передам Матушке ваши слова. — Исса хлопает в ладоши, взмывая в воздух совсем чуть-чуть. — Она будет рада.

— Матушка?

Значит, здесь работает целая семья фей? Являются ли Исса с Лили сестрами? Они не очень похожи внешне, но… магия, как говорится. И мужчин-фей Злата еще не видела.

— Старшая фея замка, — отвечает за нее Сирил.

Он сидит, откинувшись назад и держа в руках чашку. Его расслабленный вид удивительно… привлекательный. Ему это идет больше, чем строгость или идеальная джентльменская вежливость.

— Феи… не рождаются так, как люди, — продолжает он. — Они появляются из определенных каменных цветов, уже взрослыми на вид, но с детскими умами и детской магией. Старшие феи — матери для всех новорожденных, воспитательницы и наставницы. Рождается фея — оживает цветок.

О… удивительно мило. Значит, все эти феи рождены здесь, прямо в замке. Это их дом, место, где они выросли. Злата полагает, Сирил не скажет ей, что за цветы и где их можно найти, но ей и не нужно знать.

Не ее дело.

— Они живут так же долго, как и драконы? — спрашивает она вместо этого.

Злата читала про магию, смотрела некоторые передачи, но многое в ее мире — это лишь отголоски, смешанные с фантазиями. У нее нет доступа к научным работам и нет никакого желания получать этот доступ, поступив в нужный университет на нужную специальность: магия с точки зрения физики и биологии ее никогда не интересовала.

Сирил качает головой.

— Даже эльфы не живут и половины того, что могут драконы, — говорит он и протягивает ладонь Иссе, чтобы она на нее залетела. — Но феи немного другие. Когда внутреннее ядро феи, вся ее магия окончательно иссякает, фея исчезает, цветок становится вновь каменным. Но спустя много лет он может ожить снова, и тогда фея родится вновь.

Злата прикрывает глаза, смотря на мягкое, приятное золото Иссы на руке Сирила. Печально. Ужасно печально.

Если никто не может даже приблизиться к драконам в их нескончаемых столетиях, то это… звучит больно. Одиночество бессмертия — или скорее одиночество вечности, обернутой в чешую и пламя… или лед.

Даже феи, которые ему служат, рано или поздно его покинут. Конечно, есть шанс, что они вернутся, но… именно шанс. Равные им только другие драконы, вот только Злата не помнит, чтобы их было много: они не мелькают постоянно на обложках, не упоминаются в новостях. Они просто существуют где-то, словно в другом измерении, похожие на действительно сказочных существ. Как миф.

— Кладбища фей, наверное, очень красивы, — тихо говорит она, медленно поглаживая пальцами свою чашку. — Все эти каменные цветы.

Сирил задумчиво мычит, похоже, соглашаясь.

Есть ли в этом замке подобное кладбище? Или скорее… колыбель? Они и умирают, и рождаются в них. Похоже ли это место на ранее увиденный сад ледяных фигур, но с цветами из камня? Злата не будет пытаться искать или спрашивать: неприлично, пусть ей и немного любопытно.

Для Сирила смерти фей — это личное, он не обязан развлекать ее подобными вещами.

— Они очень красивы, леди, — странно легко щебечет Исса, как будто в этом нет ничего неправильного или грустного. — Мы с Лили по утрам стираем с них пыль и поем нашим ушедшим и еще не рожденным сестрам.

— И тебе не грустно? — мягко спрашивает Злата, не уверенная, стоит ли ей сменить тему или продолжить. — Или феи возвращаются с прежними воспоминаниями?

— Нет, леди, — она качает головой. — Новорожденные феи не помнят, кем они были раньше. И были ли они раньше вообще. — Исса улыбается, с ее пальцев сыплются искры на раскрытую ладонь Сирила. — У нас есть цветок, из которого никогда не рождалась фея.

Злата отвечает на ее улыбку, но ей немного грустно.

Атмосфера словно стала гуще, тяжелее. Она опускается на плечи одеялом, не мягким новым одеялом, а тем старым колючим, какое находишь на даче, на чердаке, оставшееся еще от прошлых владельцев. Зря Злата вообще завела этот разговор и продолжила, но слова обратно не вернешь, не отмотаешь на несколько минут назад.

— Все в порядке, — словно почувствовав ее неудобство, говорит Сирил. — Вы не знали, и я понимаю это любопытство и интерес к другому миру.

— Простите, — все равно говорит Злата, потому что если с ней так вежливы, то и ей стоит быть вежливой в ответ.

Сирил отводит взгляд и ставит чашку на стол. Исса прямо по одежде перебирается с его ладони на плечо. Кажется, им обоим нравится, когда все именно так: может, ее лучше слышно. Или, наоборот, Иссе хочется прятаться за его волосами от мира. Но выглядит очаровательно.

— Все в порядке, — повторяет Сирил. — Я принимаю извинения, если вам так угодно. Я в свое время задал достаточно неудобных вопросов о вашем мире.

Верно, для него ее мир тоже чужой и по-своему странный, непривычный, работающий совершенно иначе, по другим законам — не только физическим, но и юридическим тоже. С другим видом энергии.

— Очень отличается?

Злата рада, что тема немного меняется, даже стало как-то легче дышать.

— Совершенно. Ваш мир… быстрый, стремительный. Иногда кажется, что все вокруг куда-то спешат. Сложно помнить детали, когда привык пропускать годы мимо себя.

Она вряд ли сможет когда-нибудь понять полностью: ее век против его ничего не значит, но зато она понимает другое. Почему прошлогодний купон. Потому что для него время между сменой одного настенного календаря на другой словно мгновение, моргнул — и уже другой год.

Вряд ли Сирил цепляется за каждую минуту, иначе можно сойти с ума при настолько долгой жизни.

— Мой мир не всегда был таким, технологии сделали его более… — она прячет внезапный зевок за ладонью, — стремительным. Прошу прощения.

— Ничего. Проводить вас до гостевой спальни?

Злата кивает. Уже действительно поздно, она не хочет даже считать, насколько. Может, уже под утро, здесь нет часов все-таки.

— Да, спасибо.

Она встает из-за стола, замечая, как оставшиеся тарелки медленно исчезают в золотом свете магии. Сирил не предлагает ей руки на этот раз, но Злата следует за ним.

Коридоры кажутся немного темнее, как будто некоторые из свечей погасли. В мягком свечении крыльев и волос Иссы лицо Сирила на самом деле выглядит уставшим. Конечно, не настолько, как в Третьем Доме, который сводил с ума одними своими лабиринтами кабинетов, но все же.

Она не знает, как сама выглядит, но им обоим точно нужен хороший сон.

— Небольшие правила, — начинает Сирил, и Злата только сейчас замечает, что он где-то оставил трость, она даже не может сказать, в какой момент. — Чтобы ваше пребывание здесь прошло без проблем.

Какая-то глупая часть Златы, та, которая, вероятно, все еще хочет оказаться в замке из «Красавицы и Чудовища», дергается внутри нее, поэтому она даже не успевает толком обдумать, как выдает:

— Не ходить в западное крыло?

Злата тут же хочет извиниться за неуместную и явно непонятную шутку, но чуть не спотыкается, когда слышит смех Сирила. Не фырканье, а настоящий смешок.

— О, полагаю, мы сейчас в той самой третьей главе, где сошлись наши пути?*

Она спотыкается, совершенно ненамеренно, но спотыкается, и рука Сирила мгновенно ловит ее. Наверное, у нее сейчас неприлично глупое лицо. Потому что он не просто пошутил… он понял ее отсылку и сделал собственную!

Кому скажешь — не поверят. Дракон, который смотрит мультфильмы!

— Вы… вы…

— Я видел, верно, — говорит он. — Надеюсь, феи интереснее заклятой посуды?

— Конечно, феи интереснее, — бормочет Исса, как будто ее само сравнение с кем-то вроде миссис Поттс оскорбляет.

Впрочем, если бы Злату, будь она волшебным существом, сравнили с посудой, которая пусть и является человеком под проклятием, но все-таки… посуда, она бы тоже немного обиделась. Да и Сирил совсем не похож на Принца-Чудовище.

— Со всех сторон интереснее, — соглашается Злата. — Но… все-таки можно ходить в западное крыло?

Сирил усмехается.

— Разумеется. Ваши покои в западном крыле и находятся, — он зовет ее за собой дальше. — Правило в том, чтобы не ходить в одиночку. Исса будет сопровождать вас. Просто позовите, она услышит из любой части замка. Но если она говорит, что куда-то нельзя — значит, нельзя.

Удобно. Не то, что куда-то нельзя, это само собой разумеется, а что можно позвать фею откуда угодно. Злата уверена, что так бы терялась в замке постоянно, несколько раз в день, или сидела безвылазно в одной комнате, чтобы не заблудиться.

Замок ощущается непомерно огромным.

— Конечно, спасибо. И тебе Исса тоже.

— Буду рада служить, леди.

Они проходят совсем немного, прежде чем остановиться возле одной из дверей, в которой нет ничего особенного… Точнее, ничего отличительного. Просто высокая двустворчатая дверь с узорами и витиеватой дверной ручкой. Как другие в замке, по крайней мере из тех, какие Злата уже видела.

— Ваши покои. Там есть ванная комната со всеми необходимыми вещами.

— Спасибо.

Злата не знает, в какой раз уже благодарит Сирила, но готова поблагодарить еще. Потому что спальня с ванной сразу за дверью — это звучит роскошно. Исса слетает с плеча, чтобы сопровождать уже Злату. Видимо, покажет, что там внутри. Хорошо.

— Спокойной ночи.

Сирил кланяется ей немного, и Злата пытается отвесить реверанс в ответ, какой видела в фильмах, но никогда не повторяла, кроме как в детстве.

Наверное, выглядит нелепо, но никаких комментариев не следует.

— Вам тоже спокойной ночи.


Скачать книгу "Рецепт капучино для долго и счастливо" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Любовная фантастика » Рецепт капучино для долго и счастливо
Внимание