Две тетради

Simakova
100
10
(1 голос)
0 0

Может ли женщина, обладающая Даром прорицания, сдержать свою силу и не предсказывать будущее, несущее горечь? Может ли мужчина, несущий бремя ответственности за государство, забыть о сегодняшнем Долге ради женщины, дарующей будущее? Дар – свобода или одиночество? Долг – оковы или выбор? История любви двух молодых людей в эпоху эпидемий и войн.

Книга добавлена:
28-05-2024, 20:28
0
159
22
Две тетради
Содержание

Читать книгу "Две тетради" полностью



Пришёл ЧЧ. Я видела, что тоже ему понравилась, и мне стало легко-легко. Он подал мне коробочку. Я её открыла, а там ТАКОЙ кулон, ТАКИЕ серёжки!!! Ничего красивее я в жизни не видела! Большая жемчужина на светлой цепочке, и серьги – тоже жемчужины, но поменьше, и тоже на цепочках. Посмотрела на него: «Это мне?» - «Да. Это подарок» - «Спасибо. Я буду его очень беречь и дорожить им!» - «Я рад. Позволь застегнуть».

Он застегнул мне кулон сзади, Тая надела серёжки. Так вот зачем она заставила меня неделю назад проколоть уши!

Должна сказать, что ЧЧ был тоже хорош. Он, как всегда был в черном, только обычный суконный камзол сменил на бархатный, надел блестящие сапоги из мягкой кожи, а шёлковая рубашка и шерстяные порты тоже были из очень дорого материала. После того как мы с Нинель обошли столько магазинов, я теперь в этом хорошо разбираюсь. Волосы гладко зачесаны и сзади перевязаны черной лентой. Чего-то не хватает? «А где Ваша шпага?» - спросила я. - «Эвелина, не беспокойтесь. Я и без шпаги смогу Вас защитить». Он был очень красивым, хотя и не улыбался, и лицо его было серьёзным. Положил мою руку на свою, и мы пошли. Я очень гордилась тем, какой у меня замечательный кавалер, и мой нос поднимался всё выше и выше.

Почему-то в бальный зал мы вошли не через центральный вход, а через боковой. Зал был великолепен. Было много света, горели люстры на потолке и светильники на стенах. По залу в красивых платьях прохаживались дамы, рядом с ними такие важные мужчины. Вошли Король и Королева. Дамы сделали реверанс, мужчины поклонились. Я тоже сделала реверанс, как меня учила Г-жа Жозефина. Заиграла музыка. Король и Королева начали танцевать. Вдруг ЧЧ предложил мне руку. Я даже растерялась. Я хотела танцевать! я мечтала танцевать! Но чтобы так сразу… Я положила руку ему на плечо. Он сделал первый шаг, и мы поплыли в вальсе. Раз-два-три. Раз-два-три. Раз-два-три. Сначала я боялась наступить ему на ногу или сделать что-нибудь не так, но он так уверенно вел меня, что я полностью отдалась его рукам и уже больше ни о чем не думала. Зал заполнился танцующими, но мы никого не задели, и никто не толкнул нас.

Потом я танцевала с Королем, и слышала, как скрипела зубами Мануэла. Король тоже хорошо танцует, но мне не было с ним так хорошо, как с ЧЧ.

Потом мы с ЧЧ снова танцевали. Я посмотрела на него. Я никогда не видела у него такого выражения лица. На губах, обычно плотно сжатых, полуулыбка. Именно полуулыбка. Словно человек хочет улыбнуться, а не может – разучился. В его глазах было столько нежности, что я сперва немного смутилась, а потом приняла эту нежность и улыбнулась в ответ.

Я танцевала весь вечер без остановки и ничуть не устала. Разные танцы, разные кавалеры. Я всем улыбалась и кружилась, кружилась, кружилась. Иногда мне приходилось выбегать из зала, чтобы Тая поправила мне прическу. Возвращалась и снова танцевала.

ЧЧ не танцевал и все время, с тем же выражением нежности в глазах, смотрел на меня. К нему подходили какие-люди, что-то спрашивали, он односложно отвечал и они отходили. Подошла Изольда, чуть ли не бросилась ему на шею. Он ей что-то сказал, и она тоже отошла.

Под конец вечера мы снова танцевали вместе. Он бережно держал меня за талию и смотрел в глаза, и я тоже смотрела ему в глаза, и казалось, что в этом зале мы совсем одни, что в целом мире мы совсем одни…

Музыканты закончили играть. Все вышли на террасу смотреть фейерверк. Это было так красиво! Миллионы разноцветных искр с каждым залпом рассыпались по небу. Я кричала, прыгала и хлопала в ладоши, и до того допрыгалась, что шпильки посыпались и моя прическа развалилась. Я посмотрела на ЧЧ и он сказал: «Всё, дорогая Эвелина, праздник окончился». Проводил меня до моей комнаты, поцеловал на прощанье руку и ушёл.

Дорогой Учитель, мне так хорошо! Я такая счастливая! Такая счастливая, что, наверное, такой счастливой я не буду больше никогда. Неужели я никогда не буду ТАК счастлива?..

Утром, совершив обычные процедуры, я пошла к Королю. Он не принимал. Я решила пойти к Нинель и рассказать ей о бале. Вышла за ворота дворца, увидела безумное столпотворение людей на улице и вернулась. Ну и ладно. Ну и хорошо. Поживу ещё сегодня вчерашним балом, вспомню и переживу снова каждую минутку. Буду рисовать бал, или разрисую обложку своей тетрадки – давно хотела. Нет, это я сделаю, если успею. Главное мне нужно сделать подарок ЧЧ. Поблагодарить за украшения и этот замечательный праздник. Нарисую портрет Брюса. Ему точно понравится. Понравится ЧЧ, а не Брюсу. Брюс вряд ли будет рад сидеть долго на одном месте. Брюс, где ты? Я иду…

Тетрадь Георга. Источник света

Королевский бал стал замечательным событием в моей жизни, да и не только в моей, я думаю.

С утра я мотался по городу и очень устал. Ни на какой бал идти не хотелось, но я обещал Эвелине. У неё - Первый бал, а для девочек это очень важно. Принял ванну, оделся, причесался и пошёл за ней. Боги мои, как она прелестна в своем простом и очень девичьем платье с тонкими лямочками на хрупких плечиках! Она посмотрела на меня немного тревожно, в глазах немой вопрос: «Как я? Хорошо ли выгляжу?». Я тоже ответил её глазами, и она облегченно выдохнула. Когда я подал ей коробку с украшениями, она открыла её и снова посмотрела на меня. В её глазах было столько благодарности и восторга, что тут уж выдохнул я. Попросил разрешения застегнуть. Она повернулась спиной, наклонила голову, на тоненькой шейке выступили хрупкие косточки. Мне стоило больших усилий, чтобы не поцеловать их. Я едва-едва зацепил замочком колечко другого конца цепочки – руки плохо слушались меня. Она взяла меня под руку, и мы пошли. Я чувствовал, что сегодня готов убить любого, кто посмеет обидеть её. Зачем мне шпага?

Вошли через боковую дверь, чтобы не привлекать лишнего внимания. В зале обычное бальное дефиле. Дамы гордо демонстрируют свои платья и украшения. Их мужья, выпятив животы и задрав головы, демонстрируют стоимость этих нарядов. Да, пожалуй, здесь годовой бюджет не одного княжества или графства!

В зал вошли Король и Королева. Все приветствовали их. Заиграла музыка. Король и Королева открыли бал. Я пригласил Эвелину. Она сначала растерялась и была неловка. Но я почувствовал момент, когда она полностью доверилась мне, и стало легко. Потом она танцевала с Королем, а я жутко ревновал. Когда мы с ней вновь танцевали, и она смотрела мне в глаза и улыбалась, меня охватила такая нежность, что и передать нельзя…

На четвертый танец её пригласил молодой человек, сын князя М., затем другой, третий. Она всем улыбалась и все улыбались её.

Боги мои, неужели кроме меня этого никто не видит?! Она здесь словно пришелица из другого мира. Мира, где люди внимательны и добры друг к другу, где царят мир и спокойствие, счастье и радость. И она принесла добро и радость сюда, в этот зал. Она улыбается и раздаёт добро и радость всем и каждому. И добро и радость заполняют весь зал. И все улыбаются и становятся добрее. Улыбается даже та всегда недовольная грымза маркиза Ф. Улыбаются и жмут друг другу руки многолетние враги граф М. и граф Н. Барон О. и барон П. застряли у дверей, пытаясь убедить пройти первым другого. Две Придворные дамы, вечные соперницы, держатся за руки и что-то щебечут друг другу. И все неосознанно тянутся к ней, к Эвелине, как к источнику света. Вон старый пень князь Р. направляется к ней. Его опережает какой-то юнец, и они уносятся с Эвелиной в вихре танца. Князь Р. махнул рукой и пошёл к таким же старикам пить вино. У неё нет даже времени съесть что-нибудь вкусное, что в изобилии расставлено на столах, расставленных вдоль стен. Улучаю момент, подаю ей бокал с напитком. Она залпом выпивает. Её снова кто-то приглашает, и она убегает танцевать. Ко мне подходят, говорят: «Какой прекрасный бал! Как очаровательна Ваша спутница! Как хорошо Вы выглядите!» - всякое такое приятное. Подходит Изольда, говорит, как она меня любит и как благодарна. Говорю, чтобы она благодарила маркиза. Изольда отходит. Смотрю на Эвелину, а она танцует и улыбается, улыбается и танцует. Она порхает по залу, словно белая бабочка, а большой алый бант на спине - её крылышки. Она совсем не устала. В её глазах веселье и счастье.

Последний танец мы снова танцевали вместе. Звучала медленная мелодия. Эвелина смотрела на меня спокойно и немного печально. Я смотрел на неё и вдруг почувствовал, что мы – две половинки чего-то целого, как когда-то предсказывала она. Я думал о том, что я отдал бы всё, чтобы остановить это мгновение, чтобы она всегда осталась такой, какой я вижу её сейчас. И я понимал, что после всего того, что нам предстоит пережить, она не останется прежней. Прежним не буду и я. Если останемся живы. У меня никогда не было такого короткого и такого длинного танца…

Музыка закончилась, вышли на террасу. Все смотрели фейерверк, а я смотрел на неё. Она веселилась как маленькая: прыгала, кричала, хлопала в ладоши. Вдруг с её головы дождем посыпались шпильки, прическа рассыпалась, волосы водопадом хлынули на плечи и спину. Она огорченно посмотрела на меня. «Всё, Эвелина, праздник окончился» - сказал я. Проводил до дверей её комнаты, поцеловал её маленькую ручку и ушёл. Долго не мог заснуть. Думал о ней, о нас, о том, что с нами будет. Задремал под утро. Проснулся от гомона птиц Эвелины. Вставать не хотелось. Но Долг – есть Долг. Встал, умылся, что-то съел, сел на коня и выехал за ворота дворца.

Праздник кончился и начался АД. Наконец-то было объявлено об эпидемии. Народ хлынул из города. Все дороги забиты. Давка. Ругань. Женщины кричат. Дети плачут. Несколько человек в толпе задавили, среди них ребёнка. Телегу, у которой сломалось колесо, вместе с поклажей выбросили на обочину. На мосту сломались перила и кого-то скинули в воду, кто-то упал сам. Мост высокий, река мелкая каменистая, наверное, разбились, бедолаги. К общей суматохе добавились большие кареты знати. Оказывается, они уже давно отослали в свои поместья по нескольку возов добра, теперь, отгуляв на Королевском балу, со всей своей челядью едут в свои усадьбы. В одной толпе больные и здоровые повезли и понесли эпидемию по стране.

Стражники Магистрата куда-то исчезли. Порядок поддерживают мои вои из гарнизона. Они действуют четко, уверенно, умело, но их явно не хватает. Царят хаос и неразбериха. Ничего, завтра будет полегче.

Тетрадь Эвелины. Пророчества сбываются

Умерла Королева. Её похоронили без приличествующих её сану торжеств. Положили в гроб. Всё лицо и её руки покрыты коростами, как тогда в моём видении. Обсыпали тело каким-то порошком, чтобы зараза не распространялась, закрыли крышку и отнесли в королевский склеп. На похоронах народу было немного. Только несколько приближенных Придворных дам. Остальные Придворные давно разъехались. Король даже не вышел проститься с ней.

Королеву убеждали, просили, умоляли беречься. Но она сказала, что все эти санитарно-гигиенические правила – глупости, что усмирить болезнь могут только Боги и нужно молиться, молиться и молиться. Она собирала Придворных, и они отправлялись пешком в паломничество от святилища к святилищу. По дороге к ним присоединялось много людей, и процессия растягивалась на многие сотни метров. В конце они приходили в храм Исиды-целительницы и все – больные и здоровые – обнимали и целовали статую богини, целовали руки Королеве. Она устраивала такие процессии до конца дней своей жизни, пока могла вставать с постели, и позволяла целовать свои руки, даже когда они были покрыты коростами.


Скачать книгу "Две тетради" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание