Четверо: Из Небытия

Валерия Снегирь
100
10
(1 голос)
0 0

Мир, забытый Демиургами, продолжал существовать несмотря ни на что. Но от Тьмы его защищало лишь четверо героев. И если тысячелетия назад их силы были велики, то теперь им предстоит вспомнить весь опыт предыдущих воплощений, прежде чем Тьма окончательно захватит этот мир. А не поздно ли?…  

Книга добавлена:
1-05-2024, 16:29
0
63
24
Четверо: Из Небытия

Читать книгу "Четверо: Из Небытия" полностью



Глава вторая

Райдо проснулся уже засветло. Голова его была лёгкой, да и в самом теле ощущалась небывалая лёгкость. Открыв глаза, мужчина огляделся. Он не помнил, как оказался в этой одноместной палатке. А странный сон… нет, скорее воспоминание. Не бывает настолько реалистичных снов, чтобы чувствовать всё в мельчайших деталях. А ведь он помнил. Помнил каждую крохотную царапинку на той броне, узор, стыковки пластин.

А потом его предали… Отгоняя от себя непрошеные мысли, Райдо вылез из палатки. Неподалёку у костра сидел разбойник, точивший нож и напевавший незамысловатую мелодию себе под нос. Заметив Райдо, тот махнул в сторону столов, за которыми уже и сидели его товарищи.

Вика и Рябчик о чём-то переговаривались. Менсис ни на кого не обращал внимания. А вот Хагалаз был готов в любой момент сорваться в ярость. Ему категорически не нравилось подобное общество. Как будто аристократишка какой вылез в чернь.

Райдо поздоровался со всеми и сел на свободное место. Рябчик, даже не повернув головы в его сторону, подтолкнул ему тарелку с едой. А сам вампир прислушался к их диалогу.

— Соловей был там не так давно. Дня два назад. Сегодня ночью его патрульные видели, шёл на север, — продолжал разбойник, пока Вика вглядывалась в пожелтевшую от времени карту.

— Значит, как и Рысь… — пробормотала Виктория, водя пальцем по карте. — От Господина Н ничего не слышно?

— Он просил передавать, если ты появишься где. Так что о твоём пребывании здесь он уже скоро узнает.

— Неплохо бы с ним встретиться. Хм… он в Орлете?

— Да уж как осел там, так и не стремился никуда сбежать. Соловей в основном теперь навещает наших друзей. Так что Н тебя ждать будет там.

— Кто они? — поинтересовался Хагалаз, сверля взглядом Вику. Та перевела спокойный взгляд на него и также спокойно ответила:

— Мои друзья. Вижу, ты в Орусе не жил так долго, чтобы знать, кто все они… Может быть, я даже тебя как-нибудь познакомлю. А сейчас — в путь. До Барректавы дойдём к полудню, а там нужно искать кое-что.

Хагалаз поджал губы, но кивнул. Закончив с едой, Четверо поблагодарили разбойников за приём (хотя Повелитель Душ показывал откровенное пренебрежение) и направились дальше по дороге. Хотя никто не понимал, почему Вика считала дороги ночью опасными, но по пути им встретилось три полусгнивших тела с отрубленными головами. Виктория подошла ближе и пихнула одно ногой, а после посмотрела на Менсиса:

— Ведьмачок, знаешь их?

Ведьмак сглотнул, пытаясь сдержаться, но вид этих тел был не самым лучшим. А уж смердело от них… За товарища ответил Райдо:

— Гули. Так значит, здесь полно неупокоенных?

— Именно. Тут на вёрст пять-шесть старые поля битв да погосты. Там уже ни часовен нет, ни служителей. Вот и бродят мертвяки. А это, — она кивнула на трупы, — работа профессионала. И судя по корке — ведьмачья работа. А я-то думала, наш ведьмачок кое-что смыслит в этом деле…

Менсис покраснел, что попытался скрыть, сильнее наклонив голову и прячась в тени капюшона. До Барректавы они дошли, как и предполагали ранее, к полудню.

Шумный городишко, в котором из достопримечательностей была разве что всеми забытая статуя давнишнего управленца городом, которого давно уже нет в живых. Да и управление Барректавой перешло в руки обосновавшихся здесь банд наёмников. На странную компанию из четырёх человек кидали подозрительные взгляды. А уж, когда некоторые узнавали Райдо…

Дорогу им преградил орк вместе с двумя полукровками-эльфами. Четверо остановились и посмотрели на них, но наёмники даже не шелохнулись.

— Проваливай отсюда, Гуль, — плюнул орк. — Не нужны нам несчастья.

— Ты где гуля увидел, зелёный? — вступилась Вика.

— Не вякай, женщина! Или тебе твоё место показать?! — глаза орка налились кровью. Виктория пожала плечами:

— Покажи. А то я не знаю.

Разъярённый наёмник резко замахнулся и ударил кулаком, но Вика легко увернулась от его руки, а в следующее мгновение, орк, сделав несколько шагов вперёд, зажал кровавую рану на животе. Виктория даже с каким-то удивлением посмотрела на торчащий скрытый клинок в крови и виновато произнесла:

— Упс… Крепления уже, видать, ослабли.

— Ты… Ты!.. — зелёный великан обернулся к ней с ужасом в глазах.

— Я, — кивнула девушка, вытирая клинок от крови об епанчу. — Да подлатайте кто его. Не смертельно ранен же! — обратилась она к напарникам орка и те поспешно увели его в ближайший трактир.

— Я смотрю, вы, Виктория, полны загадок и тайн. — Улыбнулся Хагалаз.

— Ага. Не напорись на одну такую тайну, — она махнула рукой в неопределённом жесте. — Так, давайте-ка в трактир. И не в тот, тут место получше есть. Обсудим дальнейший план, ну и решим, как нам вообще быть дальше.

Трактир получше сыскался дальше в городе. Хотя это было такое же захолустное место, пропахшее выпивкой, потом и каким-то особым горьким запахом. За столами сидели немногочисленные посетители, среди которых ярко выделялись, пожалуй, только наёмники, обвешанные оружием и в крепкой броне. За чашечной стояла крепкая женщина, и по приплюснутому носу и выпирающей нижней губе можно было понять, что в её роду были орки. Она смерила вошедших пронизывающим взглядом и остановила его на Вике.

— После стольких лет, — голос её был глубокий, чуть рычащий, как и у орков. Виктория усмехнулась и села на свободный табурет.

— Судьба такая, видимо. Налей-ка нам чего выпить и поесть не мешало бы.

— Это запросто. — Трактирщица кивнула и окрикнула стоявшую в углу, запуганную девку в простецкой одежде. Та очень быстро убежала, вызывая у сидевших за ближними столами смех. — Во-от ведь сукины дети… Третью за месяц так… — проворчала женщина, и когда служка подошла к ней, спокойно, даже не столько отдавая приказ, сколько попросив, сказала принести зажаренного поросёнка. А сама налила в три кружки пива, и в четвёртую — неизвестную жидкость зеленоватого цвета.

Кружку с неизвестной жидкостью она подтолкнула к Вике. Та взяла её, принюхалась, а после сделала осторожный глоток и закашлялась, тряся головой.

Васка’ар мораа! — прохрипела она.

— То-то же. — Довольно улыбнулась трактирщица. — На основе рецептов ваших жрецов. Как там называлось?…

— Гм…Рагорза’ша. — Откашлявшись, произнесла Виктория. — Ты что туда вообще добавляешь? Я думала, с Духами увижусь.

— Секретный ингредиент раскрывать не буду. Лучше поешьте и выпейте, — уже обращаясь ко всем, ответила женщина, когда служка принесла поросёнка.

— Я так понимаю, — подал голос Хагалаз, не особо и притрагиваясь к выпивке, — это какой-то особый напиток?

— Если ты не из Дарроса — даже не спрашивай, что это, — прохрипела Вика, снова делая глоток. На этот раз её реакция была более сдержанной. Она лишь прикрыла глаза и шумно выдохнула. — Гарас дра… Это забористее огненного вина. Гарли, — по-видимому, обращаясь к трактирщице, сказала она, — мы можем остаться здесь переночевать? Что-то мне подсказывает, что после такого пойла не долго в ближайшей канаве свидеться с Духами.

— Оставайтесь. Соловей вон, тоже недавно был, — ответила Гарли. — Вам двух комнат хватит?

— Их спрашивай. Мне-то без разницы, лишь бы под крышей, — отмахнулась Вика.

— Я полагаю, комнаты рассчитаны на двоих? — заулыбался Хагалаз.

— Третьему дам мешок, коли комнату не хочет отдельную, — одёрнула его Гарли, и мужчина недовольно поджал губы, глядя на Викторию. — Ну так что?…

— Нам и одной хватит, — отозвался Райдо, и напарники удивлённо посмотрели на него. — Я не привередливый, на полу посплю.

— В таком случае, — произнесла трактирщица, — комнаты там, на втором этаже. Налево по коридору, последняя дверь. Вика, могу предложить ту самую, если хочешь.

— Было бы неплохо. Люблю смотреть ночью на город, — хмыкнула та.

Закончив с едой и выпивкой, они разошлись: Вика поднялась по другой лестнице, а мужчины дошли до нужной комнаты. Та была сравнительно небольших размеров, и из мебели только и было, что две койки, ну и большой мешок заместо перины. Хагалаз сразу плюхнулся на приглянувшуюся ему кровать и заложил руки за голову, задумчиво разглядывая уже ветшающее дерево потолка, в то время как Райдо убедил Менсиса сменить перевязь, чтобы заодно посмотреть, что с его раной. К удивлению, на ведьмаке всё заживало как на собаке: от ранения остался лишь небольшой ещё кровавый след.

— Так, господа, — в комнату без стука вошла Виктория, из-за чего ведьмак вздрогнул от неожиданности и вампир шикнул на него — повязка ложилась не ровно. — Завтра кто-нибудь из вас пойдёт в местную библиотеку. Ну, тут её придворный маг зовёт «залом знаний». Злющий эльфский дед, так что, — она задумчиво потёрла подбородок, глядя на своих спутников, а после упёрлась взглядом в Хагалаза, не выражавшего ни какой заинтересованности в происходящем. — Вот этот некромант и пойдёт.

— Милая, ты уверена, что, как ты выражаешься, «злющий эльфский дед» купится на мои манеры и смягчится? — Повелитель Душ сел в кровати и посмотрел в ответ хитро прищуриваясь. У Вики раздражённо дёрнулась верхняя губа:

— Ну знаешь, милый, поговори там с ним о чём-то возвышенном, может и купится. И гляди, как бы не напоролся на чей клинок…

Со стороны могло показаться, что она попросту сжала руку в кулак, но это был намёк на то, что смертоносный секрет данных перчаток всё же принесёт смерть тому, кто попытается обидеть его владелицу. Вика развернулась, пожелала им спокойной ночи и вышла, аккуратно закрыв за собой дверь.

— Давайте спать, — сказал Райдо, снимая с себя ножны и куяк. — Чую, завтра придётся рано вставать.

— А не рано ли? — Хагалаз перевёл взгляд на окно, прикрытое потрёпанными шторами. — Светло ещё. Или у вас, вампиров, дневной сон?

— Сейчас на нетрезвую голову дел можно наворотить. Так что лучше выспаться, — мужчина улёгся на мешок и закрыл глаза. — И Вику лучше не трогай, Хагалаз, — уже тише добавил вампир. — Её грызёт что-то… Ей сейчас нелегко.

Повелитель Душ презрительно фыркнул, что-то проворчал себе под нос, но послушался его совета, прислонил посох к стене, скинул свой извечный балахон и забрался под одеяло, незаметным движением руки что-то убирая под нательную рубаху.

***

В чужих глазах — ужас, осознание собственной скорой смерти и желание жить дальше. Он видел, как слабеют руки, уже не выдерживая веса тела. От невыносимого жара лицо заливало потом, а у него внутри всё леденело от осознания, что он не может помочь. Не может дотянуться, не может хоть как-то помешать неизбежному падению.

Приди… — шептал сладкий вкрадчивый голос. — Ты спасёшь их только так… Приди… Возьми…

Он в отчаянии наклонился ещё ниже, как понял, что опоры под телом уже нет и он летит прямиком в пышущую жаром реку. На какое-то мгновение он даже почувствовал нестерпимый жар и боль…

Райдо дёрнулся, распахнул глаза и попытался успокоить дыхание. Ему показалось, что он кричал, и мужчина сел, глядя на спящих товарищей. Нет, кажется, ему лишь показалось. Никаких вопросов или недоумевающих взглядов не последовало за его резким пробуждением.


Скачать книгу "Четверо: Из Небытия" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Фэнтези: прочее » Четверо: Из Небытия
Внимание