Ледяные маски Оверхольма 2

Джейд Дэвлин
100
10
(1 голос)
0 0

Как совместить в одном флаконе развод со спесивым лордом, молодого любовника в маске и торговлю морепродуктами? Очень просто. Берете попаданку, одна штука, забрасываете ее в самую гущу событий, и… результат гарантирован. А положительный или отрицательный - это с какой стороны посмотреть)

Книга добавлена:
6-11-2023, 20:28
0
669
57
Ледяные маски Оверхольма 2

Читать книгу "Ледяные маски Оверхольма 2" полностью



Глава 56

— Мур-р-р… — Ледяной кот довольно перебрался на мои колени, устроившись уютным колечком. — Вот теперь хор-р-рошо. Магии в тебе много, правильной, пушистой, как свежий зимний снег. Будто снова котенком в логове стал.

Яролир с сиденья напротив посмотрел на кота таким взглядом, что я с трудом сдержала смех. Можно подумать, мужчина позавидовал усатому и сам хотел на его место.

Я откинулась на мягкую спинку обитого кожей диванчика и прикрыла глаза, пряча улыбку. И что теперь? Не знаю… но холод в душе, тот, который полгода подряд заставлял меня ежиться и кутаться во что попало, исчез. Как не было его.

— Почему Ярослав? — спросила почти минуту спустя, когда карета уже тронулась с места. — Откуда ты вообще взял это имя?

— Ты же сама как-то проговорилась, что в вашем мире есть такое. Мне понравилось. — Бывший муж даже не стал отпираться, сразу снимая волчью маску. А еще он без спросу пересел с дивана напротив ко мне. А я промолчала — засмотрелась.

Его внешность, кажется, слегка изменилась. Нет, черты лица остались прежними, но на висках появилась седина. А еще глаза… Кажется, они стали чуть-чуть серее. Не такие яркие, как у Чариза или Тристана. Больше похожие на глаза… Да ладно! Неужели?..

— Ах да… точно, я как-то сболтнула, когда ты спросил, почему Яр, а не Лир… И что же, ваше высочество, вы собираетесь делать дальше? — Догадка пришла сама собой, и я вдруг испытала странную уверенность в том, что она верна. — Вот так просто отдадите трон бастарду?

— Ты же отдала корону юга. — Яр пожал плечами, откладывая маску в сторону. — Вот так просто взяла и отдала. Почему?

— Ну, она мне по большому счету никогда и не принадлежала. Я всего лишь чужая душа в теле наследницы, или как-то так. А ты? — Я сдвинулась чуть вбок, уступая место. Но мужчина все равно сидел вплотную, касаясь меня плечом и ногой. И пусть между нами все еще была плотная зимняя одежда, не позволяющая теплу наших тел соприкоснуться друг с другом, почему-то я его почувствовала.

— Разве это повод отказываться от того, что само упало в руки? — Яр сложил ладони на коленях, перебирая прилипшие к рукавам волоски ледяного кота.

— Ты не уходи от ответа, твое высочество! А то передумаю нанимать, будешь знать. Меня по самые уши достало королевское семейство вместе с государственной секретностью. — Я перехватила его ладонь, как бы невзначай переплетая наши пальцы.

— Ну, собственно, меня тоже. Потому можно я еще полгодика-годик похожу обиженным, хорошо? Это я к тому, что Чез наверняка попросил тебя сообщить ему, как только я объявлюсь. — Мужчина укрепил хватку и медленно, следя за моей реакцией, поднес мою руку к губам. Прижавшись на пару секунд к тыльной стороне ладони, тут же вернул ту в исходное положение, будто ничего и не было.

— Да он и без меня узнает. — Я тоже пожала плечами и сделала вид, что ничего такого не произошло. — Только дурак из шпионов в замке не сопоставит новый отряд наемников с беглым родственником.

— Сопоставлять он может все что хочет. Но сунуться не посмеет, пока я сам не позволю. А я еще… подумаю.

— Твой отец, как я поняла, тебя и не терял? С самого начала? Уж больно сказочно все это звучало: перепутали детей, не разберут теперь, где чей.

— Не знаю, с самого ли начала. Но сейчас король прекрасно знает, кто из нас кто, - Яролир пожал плечами.

— И ему совсем все равно, что на трон сядет бастард его брата? - я осторожно пристроилась щекой к его плечу в меховом плаще. И плевать, что на том еще осталась россыпь не растаявших снежинок - не мне пугаться снега.

— Видишь ли… племянник у короля один. Это Тристан. И он на своем месте. А вот сыновей двое, — ехидно улыбнулся Яролир. Или теперь стоит называть его Ярослав?

— Э-э-э, погоди. А разве не лорд Оверхольм завел бастарда от любовницы?

— Леди Нейдра была официальной фавориткой короля. И забеременей она хотя бы на год позже императрицы, никто бы не стал особо заморачиваться. Но вот наличие ребенка старше или точно такого же возраста, как признанный наследник, — повод для разговоров, заговоров, недовольства двора и, конечно же, скандала с семьей официальной жены. Потому решено было «подарить» отцовство королевскому младшему брату. Заодно и максимально скрыть личность настоящей матери Чариза.

— Слушай, а как же противозачаточные маски? Разве королевским фавориткам они не положены? Хотя бы из чисто династических побуждений?

— Сломалась. Подозрительно вовремя, кстати. Хотя доказать причастность леди к порче артефакта так и не удалось. Но доподлинно известно, что эта женщина отличалась поразительным упорством в достижении цели. А ее смерть в родах стала приятным сюрпризом для королевы, поскольку та уже всерьез начала опасаться этого упорства. А может, и не сюрпризом, кто сейчас разберет… Хотя Тор поклялся, что это была вина самой леди Нейдры: будучи беременной, она все еще максимально старалась удержаться при власти и дворе. Всеми способами. Не всегда честными и безопасными. А еще она очень дорожила своей красотой, из-за чего пренебрегала рекомендациями лекарей. В ее истории болезни было многое, начиная с обмороков от истощения и заканчивая удушьем от слишком туго затянутого корсета.

— Понятно, в кого твой братец такой бульдог.

— Кто?!

— Собака такая. У нее челюсти как замок защелкиваются на враге, вцепится — не отпустит.

— Собакой Чариза еще никто не называл. — Яр не выдержал и начал смеяться. — Но ты права. Он из нас самый упорный и ответственный. Если за что-то взялся — волочет до конца, несмотря ни на что. Это было видно еще в детстве и потом, когда мы учились. Он будет хорошим королем. Лет через сорок. Раньше отец не собирается на покой.

— Точно он будет? — Я посмотрела на бывшего мужа с подозрением.

— Точно не я, — хмыкнул Яр. — Да, это безответственно, знаю. Плохо сбрасывать свою ношу на других. Но я все же позволю себе эту слабость и предпочту остаться обычным человеком. Кстати! Тебе передали документы на верфь?

— На какую еще верфь?!

— На ту самую, в устье реки. Я переписал владения на тебя, еще когда уходил. Иначе меня бы сразу вычислили. Банковские документы как раз сейчас должны были дойти до твоего управляющего.

— Ты издеваешься?! Забирай обратно сейчас же!

— Но почему? Разве это не даст тебе еще большую независимость?

— Я тебе кто?! Танк двужильный? Мало мне было рыболовецкой отрасли, ты хочешь на меня еще и судостроительную повесить?! А не обнаглел ли ты, часом, твое гадское высочество?! А ну, иди сюда, я тебе уши оторву!

— Не надо, — смешно загородился ладонями Яролир. — Лучше поцелуй!

— Еще чего!

— Мр-р-ряу, двуногие! Какие вы шумные. - кот спрыгнул с моих коленей и показательно почесал ухо, якобы пострадавшее от наших вскриков, - Глупые. И беспокойные! Я пошел… полчаса вам на брачные игры. Потом вернусь спать! И не дай мороз, вы к тому моменту не налюбитесь!


Скачать книгу "Ледяные маски Оверхольма 2" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Юмористическое фэнтези » Ледяные маски Оверхольма 2
Внимание