Измена. Таверна брошенных жен

Елена Белильщикова
100
10
(1 голос)
0 0

Муж переспал с лучшей подругой? Некуда идти, а на руках младенец? Ой, кажется, я разрушила магией нашу таверну? Некогда унывать! И сына выращу, и таверну отстрою, и с магией разберусь! А муж? Драконом оказался? Получил богатое наследство? Вернуть захотел? Ну уж нет! Я девушка неподкупная! И прощать измену не планирую. Даже красавчику-дракону… Или все-таки мой муж-дракон заслужит мое прощение?

Книга добавлена:
14-12-2023, 16:28
0
1 520
52
Измена. Таверна брошенных жен

Читать книгу "Измена. Таверна брошенных жен" полностью



Глава 11


Ричард сложил руки на груди, глядя на меня с легкой насмешкой. В глазах – сплошной скептицизм.

– Разбойников натравишь? Или говорящего кота?

– Лично разберусь! – разозлившись, я вытащила из выреза кулон, и красный камень коротко сверкнул на свету. – Эта штучка разрушила таверну, когда я увидела, как ты оприходовал мою лучшую подругу в нашей постели! Думаешь, не смогу разобраться с одним наглым драконом?

Ричард во все глаза уставился на эр-маэле. На миг показалось, что во взгляде отразились красные огоньки. Такого же цвета, как камень в артефакте. А еще будто зрачки дрогнули, дернулись, готовые в любой момент сузится в тонкую вертикальную черточку.

В этот момент в коридоре раздались шаги. Дверь нагло задергали. С таким энтузиазмом, что стало понятно: еще минута – и придется чинить еще и засов. Я поспешила проскочить мимо Ричарда и открыть. Правда, не упустила возможности толкнуть его плечом.

– Проблемы, крошка? – на пороге стоял бородатый разбойник. – Ты говори, мы с парнями с ним быстро разберемся!

– Не надо, – буркнула я. – Ричард уже уходит. Правда, Ричард?

Я с нажимом посмотрела на Ричарда. Он дернулся было ко мне, сделал маленький шажок. И по взгляду было видно, как много хочет сказать, но… Я непреклонно жгла взглядом, злым, непримиримым. Ричард сдался и со вздохом поплелся на выход. Уже в дверном проеме он на секунду замешкался, придержавшись ладонью за косяк и глухо проронил:

– Я еще вернусь, Элизабет. За тобой и нашим сыном.

– Как хорошо, что сказал! – огрызнулась я. – Как раз заведу собаку, чтобы спустить ее на тебя!

Ричард ушел. Я отошла к окну, приобняв себя за плечи. Не показывать же малознакомому разбойнику то, как предательски у меня заблестели глаза и намокли ресницы. На душе защемило от слов Ричарда, от его настойчивости. Он так хотел добиться меня, завоевать! Но пусть бы лучше проявил такое усердие раньше, не допустив Викки в свою постель!

– Там это… ребята спрашивают… обед-то будет? – переминаясь с ноги на ногу, спросил разбойник.

Я уставилась на него во все глаза. Со всей этой суетой напрочь забылось про время. И про то, что завтрак в лесу был слишком давно… У самой желудок жалобно заскулил, и я прижала ладонь к животу.

«Так, это не дело! – строго сказала я. – Нужно что-то придумывать. На пир нет ни времени, ни припасов, но что-то же найтись должно!»

– Охотиться из вас кто-то умеет? Недалеко от таверны есть лесок, там можно настрелять оракалов или других диких птиц. А я запеку их. Хорошо, очаг целый остался!

– Ага! Конечно, умеем! Как без этого-то в лесу выжить? Одними грибами питаться? Так это сколько их нужно на зиму насушить?! А птички – они всегда летают, – разбойник растянулся в улыбке, уже предвкушая печеную дичь. – Там еще бочка с помидорами уцелела. Правда, один из наших ребят к ней приложился, уж больно рассольчику захотелось, перебрал вчера он у костра! Но сами помидорки целехонькие.

«Отлично, – я окинула взглядом крепкую мужскую фигуру с заметным животиком. – Целая бочка солений – это то, что нужно, когда у тебя работает разбойничья шайка!»

***

По возвращении в Драконий замок Ричард первым делом нашел Рэнда. И утащил его на разговор наедине.

– Что-то случилось? Я уже велел готовить обед. Нужно же угостить твоего гостя. Этот мальчишка с большой дороги вряд ли пробовал изысканную кухню.

– Адриан – аристократ. В прошлом, – мрачно сказал Ричард.

– В очень далеком, видимо, – хмыкнул Рэнд.

«То он с тобой выделывается и хамит, чтобы побесить! Характер вредный», – хотел было сказать Ричард, но не стал сдавать друга… или уже недруга, соперника?

– Ладно, это неважно, – махнул рукой Ричард, беря Рэнда за локоть и уводя дальше по коридору, где на стенах висели портреты родовитых предков. – Я хотел поговорить о другом. О разрушении таверны. О магии. О том, о чем меня так старательно допрашивали в королевском дворце… Заметь, в королевском дворце! А не в простом участке дознавателей. У меня слишком много вопросов, Рэнд.

Ричард скрестил руки на груди, останавливаясь у высокого стрельчатого окна в конце коридора. Оно было украшено витражом. Сквозь красные и золотые стеклышки струился солнечный свет. Он цветными кляксами падал на лица Ричарда и Рэнда, отчего казалось, что на них вот-вот проступит драконья чешуя.

– Эр-маэле. Это древний артефакт, – Рэнд понизил голос, в его тоне слышалось напряжение. – Когда-то им владели драконы, но потом он был украден. И утерян. Но у рода Лоанов хорошая библиотека и много старинных фолиантов. В одном из них я и нашел ритуал, как призвать артефакт из другого мира. Ты должен был стать законным владельцем эр-маэле. Но судя по всему, он попал не в те руки… Одно интересно, почему подчинился постороннему, не хозяину.

– Потому что Элизабет – моя жена, мать моего наследника. Она не посторонняя, – резковато ответил Ричард.

Его глаза недовольно сверкали. Слишком хорошо помнил ночь после разрушения таверны. Когда хотел броситься на поиски даже с разбитой головой, а Рэнд посадил под замок, как мальчишку!

– Да, и магия это почувствовала, – спокойно ответил он. – Вот только выплеск эмоций Элизабет заставил магию артефакта выйти из-под контроля. Из-за этого и пошли разрушения. Больше такого не повторится, он, можно сказать, уже прижился в нашем мире.

Рэнд слегка повел плечами, мол, это само собой разумеющееся. И Ричарду захотелось не то врезать ему, не то просто наброситься, расцарапав красивое гордое лицо.

«Что за замашки? – он сам напрягся от последнего желания, ощутив легкое покалывание на кончиках пальцев. – Снова «привет» от драконьей формы?»

Ричард сжал пальцы в кулаки. Не хватало еще, чтобы внутренний дракон брал над ним верх! Он подался вперед, дерзко вскидывая подбородок. Лента с волос где-то потерялась, и теперь волосы растрепались вокруг лица, на котором горели решимостью серые глаза. Решимостью набить морду одному бессовестному дядюшке, если он продолжит так же флегматично рассуждать о том, что могло погубить Элизабет и Мартина. Хотя мозгами Ричард понимал, что никто не пострадал, а значит, Рэнду не за чем кориться и мучиться. Но… слишком испугался за близких.

– Моя семья могла погибнуть! Из-за проклятого камушка, который мне триста лет не нужен! – зло выпалил Ричард. – Зачем ты, вообще, использовал этот ритуал?!

Рэнд ответил не сразу. Он будто подбирал слова. В то время, как Ричард стоял перед ним, чувствуя себя разъяренным зверенышем, встопорщившим шерстку перед охотником. Мол, да, скрутит. Да, посадит в клетку или вовсе пристрелит. Но покусаться-то нужно? Чтобы показать, что не домашняя болонка! Играть по чужим правилам, быть марионеткой Ричард не собирался. А чувствовал, что все не так просто. То ли сердцем, то ли чем-то более прозаичным.

– Потому что хотел сделать тебе подарок, Ричард, – начал Рэнд, но даже эта фраза прозвучала мрачно и настораживающе. – Артефакт помог бы тебе быстрее освоиться с драконьей магией. А ощутив пробуждение незнакомой сути, ты мягче воспринял бы мое появление. Ведь я единственный, кто смог бы ответить на твои вопросы, кто ты и откуда. Я думал, так мы лучше найдем общий язык. Как два дракона. Да и… эр-маэле послужил бы защитой в случае необходимости.

Ричард сцепил зубы, чтобы не сказать какую-то гадость. Никогда не горел желанием быть драконом! Разве что… в далеком детстве. Смутным флером налетело воспоминание. То, как засыпал маленьким, только представляя, как возносится стрелой в небеса с горящими азартом глазами.

– Какой еще необходимости?

– Я же говорил, на наследство твоего отца есть и другие претенденты. На эр-маэле тоже. И им плевать, если бы ты и знать о нем не знал, – фыркнул Рэнд. – Ведь по всем книгам им владеет твой род. Да и к тому же… В Эрлае наступают неспокойные времена.

Он понизил голос, оглянувшись по сторонам. Видно, опасался лишних ушей в лице Адриана. Да и в целом, лицо у Рэнда стало напряженным. Он прищурился, а тело невольно подобралось, как у зверя, – хоть сейчас в схватку. При взгляде на это Ричарду стало не по себе.

– О чем ты, Рэнд? – он нахмурился.

– Все чаще встречаются попаданцы – души людей из других миров. Они попадают в тела эрлайцев. В основном, молодых женщин, когда они… можно сказать, морально умирают. Оказываются убиты горем. Чьей-то смертью, большим потрясением, разбитым сердцем, изменой любимого… Неважно, – махнул рукой Рэнд. – Главное, что тогда их заменяет попаданка. Ты, наверняка, слышал о таком. Но подобное уже случалось, в прошлом. И тогда это предвещало большие перемены. Сама магия нашего мира предчувствует что-то, вот и чудит, – так волнуется зверье перед бурей. Когда-то это предвещало страшные войны или кровавые дворцовые перевороты. Я открою тебе небольшой секрет, Ричард. Я говорил с одним предсказателем, мудрым отшельником, который читает по звездам и видит вещие сны. Он говорит, что дни Фредерика, короля Эрлая, сочтены.

На последних словах Рэнд шагнул ближе к Ричарду, и его шепот прозвучал особенно вкрадчиво, зловеще. Даже мурашки по спине пробежали, стоило услышать это! Ричард метнулся взглядом по лицу Рэнда, вглядываясь в каждую черточку. Словно в попытке понять, не шутит ли? Не шутил. Ричард нервно сглотнул, и скептичная улыбка получилась ломаной, неуверенной.

– Да он еще не так стар!

Рэнд пожал плечами. Он помолчал немного, отступив к подоконнику, опершись на него бедрами и обхватив край пальцами. Льющийся через витражное стекло свет подсветил его темно-каштановые волосы. На миг показалось, что на них играют отблески огня.

– Люди не всегда умирают от старости. Особенно короли. Наемный убийца, яд, нападение на дворец или простая болячка – угробить может все, что угодно, – продолжил Рэнд. – А единственный наследник Фредерика ненадежен. Принц Альберт Лиандон давно отослан от дворца к дальней родне. И то, что этот молодой человек там изрядно загостился, слишком напоминает завуалированное заточение. С учетом того, что принц – избалованное великовозрастное дитя. Подумай, какая грызня начнется вокруг трона Эрлая в таком случае, если Фредерика не станет?

Ричард встряхнул головой. Она уже кругом пошла от всех этих интриг! А ведь раньше он слышал о делах аристократов только в формате сплетен, кто там с кем спит. И то изредка. Людей в таверне больше волновали вопросы, не подорожает ли зерно и не размоет ли весной дорогу, по которой ходят торговые обозы.

– Я не хочу думать о королях и принцах! Я хочу домой, в свою таверну, просчитывать, сколько кур нужно закупить и какие специи заказать у торговцев в порту! – выпалил Ричард, сам себя чувствуя ребенком, на которого наставник вывалил слишком много сложных задачек.

Рэнд вздохнул. Он посмотрел мягко и снисходительно. Так, что от этого взгляда захотелось фыркнуть. Ричарду не пять лет, в конце концов. Просто в его жизни не было места придворным интригам и дворцовым заговорам! Рэнд подошел ближе. Он опустил ладонь на плечо Ричарду. Тот недовольно дернулся, как молодой строптивый жеребец. Хотел было огрызнуться, вывернуться, но Рэнд не дал. Он сильнее сжал пальцы, заглядывая в глаза. Пристальным и внимательным взглядом, который сейчас отливал золотом.


Скачать книгу "Измена. Таверна брошенных жен" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Юмористическое фэнтези » Измена. Таверна брошенных жен
Внимание