Отель в облаках
- Автор: Мел Хартман
- Жанр: Ужасы / Детские приключения / Детская литература: прочее / Зарубежная литература для детей
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Отель в облаках" полностью
Глава 46
– Я знаю! – вдруг выкрикивает Серж.
Остальные в ожидании смотрят на него.
– Мы опустим Хеллу на землю.
Хелла поднимает одну бровь и делает широкий жест рукой.
– С помощью чего, гений? Верёвки из волос? Я не Человек-паук.
– Женщина-паук, – поправляет её Мэгги.
Серж предлагает:
– Мы же в отеле, наверняка где-нибудь в номерах будут простыни?
Энди качает головой.
– Отель постарается, чтобы они не попали в наши руки.
– Но мы можем попытаться, правда? – настаивает Серж.
– Почему я должна опускаться сама? Вы понимаете, как мы высоко? – Хеллу пробирает мороз. – Я не уверена, что мне хватит духу.
– Потому что ты должна смешать свою кровь с землёй, – напоминает Вилли.
Энди вздыхает.
– Серж дело говорит. Это единственный способ.
Серж подскакивает.
– Мы можем использовать нашу одежду!
– Я не собираюсь вылезать наружу в чём мать родила, – возмущается Хелла, – и кроме того, у нас не наберётся достаточно, чтобы спуститься на землю.
– Может, именно поэтому отель поднялся в воздух? – спрашивает Мэгги. – Потому что он почувствовал, что тут друиды, а он не хотел, чтобы проклятие сняли?
Хелла пожимает плечами.
– Вполне может быть.
Ребята смолкают на мгновение. Ворона подскакивает к Хелле и стукает её клювом по руке.
– Что такое, миз Ворона?
Птица поворачивает голову к окну и затем летит к нему. Сидя на подоконнике, она ждёт, когда Хелла откроет окно.
Девочка теребит замок.
– Куда ты направляешься?
Ворона смотрит на неё, словно говоря: «Как ты не понимаешь? Подумай об этом». Затем она вылетает и немедленно пикирует вниз.
Хелла поворачивается с улыбкой на лице.
– Мальчики и девочка.
Мэгги улыбается.
– Я думаю, ворона полетела за землёй.
Энди удивляется:
– Тогда она определённо поняла нас, поверить не могу.
– Ага, конечно, вороны давали мне подсказки, чтобы я всё вспомнила, они помогли нам пройти через лабиринт и сказали, как попасть в библиотеку, – парирует Хелла. – А теперь тебе кажется невероятным, что она полетела за землёй для нас?
– Ладно, окей, – соглашается Энди. – Я думал как взрослый.
– Но ты не ведёшь себя ответственно, – хихикает Мэгги. – Извини, брат, не удержалась.
Хелла выглядывает наружу, где гроза наконец-то теряет силу и дождь превращается в мелкую завесу мороси. Она надеется, что права и что ворона действительно полетела за землёй. Но как птица должна её принести? И как много? Других подсказок в тексте нет. Хелла мимолётно содрогается, когда понимает, что ей придётся порезать палец.
– Проблема номер два, – говорит Хелла. – Чем я должна порезаться, чтобы получить кровь?
Энди встаёт и подходит к окну. Он хватает раму и с немалым трудом снимает её с ржавых петель. Ветер швыряет волосы ему в лицо.
– Проще простого мы разобьём стекло.
Он кладёт оконную раму на пол, хватает книгу и с силой бросает её в окно. Стекло просто гнётся, и книга отлетает на пол весьма далеко. На стекле ни царапины.
– Окей, может, не так и просто, – произносит Энди.
– Что это может означать: «Магия должна перейти куда-то»? – спрашивает Вилли.
Хелла отвечает:
– Понятия не имею. Может, нужно открыть окно, чтобы она могла выйти?
Энди сухо произносит:
– По крайней мере, с этим мы справились.
Снаружи неожиданно раздаются крики не одной, а нескольких ворон. Звук приближается, и ребята ожидающе смотрят на окно. Дюжина ворон летит словно чёрный вихрь. Они приземляются на полу кругом и одновременно открывают клювы, из которых падают комья земли. Немедленно после этого они вылетают из комнаты.
Хелла с видом триумфатора смотрит на Энди.
Тот напоминает:
– А теперь твоя кровь.
Хелла разом перестаёт улыбаться.
– Может, у меня найдётся кое-что, чем ты можешь порезать палец, – говорит Серж. Он лезет в карман штанов и разглядывает свою добычу.
Хелла присматривается.
– Да, я смогу сделать это с помощью батарейки или, нет, постой, резинки. Или вот кусок верёвки, он выглядит очень острым.
Серж сердито смотрит на сестру:
– Во всяком случае, я ищу.
Вилли шлёпает себя ладонью по лбу.
– Вот дурак, я не подумал об этом раньше. – Он вытаскивает из кармана складной ножик и с улыбкой протягивает его Хелле. – Он почти всегда со мной.
Хелла сглатывает, и на лбу у неё проступает пот.
– Я не могу сделать это сама. – От одной мысли её начинает подташнивать.
– Давай я, – предлагает Энди. Он раскрывает ножик. – Руку?
У Хеллы подгибаются ноги, но она даёт ему руку и крепко зажмуривает глаза. Почувствовав прикосновение металла к коже, тут же выдёргивает руку и почти пищит:
– Я боюсь!
– Окей, знаешь что? – Энди становится к ней спиной и крепко зажимает её руку под мышкой.
– Быстрее, быстрее, – торопит его Хелла с колотящимся сердцем. – Ауч! Больно!
– Держи над землёй, – требует Энди.
Капли крови падают на холмик тёмной земли, которая тотчас впитывает их. Ребята стоят кругом, задержав дыхание.
Ничего не происходит довольно долгое время.
Хелла вздыхает.
– Может, я всё же не потомок друидов.
– Или крови было недостаточно, – предполагает Вилли.
– Я не дам вам резать меня во второй раз, так и знайте! – взвизгивает Хелла.
И тут начинается.