Ненависть в наследство

Кейт Морф
100
10
(1 голос)
0 0

Спокойная жизнь Ребекки Грант заканчивается, когда в колледже появляется Крис Харди. Харизматичный хулиган сразу же завоевывает уважение парней и симпатию девчонок.
Только Ребекка знает, кем Крис является на самом деле, ведь они знакомы с детства.
И ненавидит она его тоже с детства.
Но как долго дети должны расплачиваться за ошибки своих родителей?

Книга добавлена:
8-11-2023, 16:28
0
453
54
Ненависть в наследство

Читать книгу "Ненависть в наследство" полностью



ГЛАВА 17.

Ребекка

Утром только успеваю пересечь порог колледжа, как меня сразу вызывают в кабинет мистера Колтона. И тут же понимаю: по какому поводу он хочет меня видеть. Причем срочно! За все годы, что здесь учусь - ни разу не была даже в приемной.

«За такой вопиющий проступок, вам грозит отчисление, мисс Грант!» - строгий голос директора кружит в моих мыслях, пока сижу у него в кабинете и наблюдаю за истерикой мамы.

До конца не осознавая всю серьезность ситуации, расслабленно устраиваюсь на деревянном стуле и закидываю ногу на ногу. Злиться на себя и жалеть о содеянном бесполезно, прошлого не изменить. Я сама согласилась выполнить желание Криса, меня никто не заставлял, и теперь я должна ответить за свой поступок.

— Как так? — не унимается мама, нервно покачиваясь вперед-назад и сжимая в руках свою сумку. — Зачем ты это сделала, Ребекка? Какой позор!

Молча смотрю на нее и ничего не говорю. Признаваться точно не собираюсь. Заметив, что я не настроена на диалог даже с родителями, мистер Колтон снимает пиджак и вешает его на спинку высокого потертого кресла.

— Сейчас я вам покажу видео с наших камер, — строго произносит директор и поворачивает к родителям монитор компьютера. — Эта запись с холла.

Папа придвигается ближе и начинает внимательно всматриваться в темное изображение. Мне и самой становится интересно, что же засняли камеры. Да, там видно, как охранник ловит меня уже на выходе, как срывает капюшон, как я вырываюсь от него и убегаю прочь из здания.

— Девушка похожа на Бекку, — взволновано говорит папа и разводит руками в стороны, — но там темно, изображение рябит и лица особо не видно.

Папа уверенно защищает меня, хотя я точно знаю, что он признал в той нарушительнице свою родную дочь.

Вдруг дверь резко открывается, и в кабинет директора входит Крис. Увидев его здесь, от удивления привстаю на стуле, опираясь на деревянные подлокотники. Его лицо серьезное. Что он тут делает? В тот же миг за спиной Криса появляется Шэрон. Теперь мне вообще ничего не понятно, внимательно рассматриваю их.

— Стой! — кричит запыхавшаяся секретарша, вбегающая следом в кабинет. — Мистер Колтон, я не разрешала им войти.

— Мистер Колтон, — спокойно произносит Крис, глядя на озадаченного мужчину, — это была не Бекка. В это время она была со мной.

Мой рот открывается от услышанного, а мозг отказывается в это верить. Он пришел, чтобы спасти мою задницу? На него это не похоже. Пялюсь на озадаченную Шерон. Встретившись со мной взглядом, она только тихонько кивает, давая понять, что все под контролем.

— Миссис Симонс, можете идти, — мужчина обращается к своей секретарше. — Вы кто такой, юноша? — директор строго смотрит на Криса, ему явно не нравится то, о чем он только что сказал.

Парень небрежно мажет взглядом по моим предкам и снова обращает внимание на мистера Колтона.

— Я - Крис Харди, мы с Беккой учимся в одной группе.

Растеряно наблюдаю за ошарашенными родителями, предвкушая ужас на их лицах. Такую выходку сына ненавистного им Митча Харди они не простят ни мне, ни тем более Крису.

Мама тяжело охает и прикладывает сложенные ладони к груди, а папа медленно встает со стула и начинает прожигать Криса своим недовольным взглядом.

— Вы знаете, что бывает за ложное свидетельство? — мистер Колтон машет в воздухе указательным пальцем, заметно нервничая.

Хмурюсь, глядя на директора. Ведет себя так, словно я злостная нарушительница и сейчас меня в наручниках и цепях увезут в полицейский участок.

— Знаю, — Крис цедит сквозь стиснутые зубы, продолжая защищать меня. — Я еще раз вам говорю, что Бекка была со мной!

— Бекка, — еле слышно шепчет мама, поднимается со стула и поворачивается ко мне, — это правда?

Ее голос дрожит, а на глазах выступают слезы.

— Да, — произношу четко, скрестив руки на груди, раз уж Крис бросил мне спасательный круг, я не собираюсь вертеть носом и отказываться от помощи, — я была с Крисом.

Мама разочаровано машет головой и закрывает ладонью свои глаза.

— И я была с ними, — пытаясь разрядить накаленную обстановку, тут же произносит Шэрон.

Дверь снова открывается, и в кабинет вваливаются все наши друзья.

— Мистер Колтон, — лепечет взволнованная Молли, — Бекка не виновата, она была со мной в тот вечер, когда украли кубок.

— И со мной! — уверенно говорит Майкл.

— И со мной! И со мной! — ребята начинают произносить это по очереди.

— Да мы вообще все были у Майкла дома, — подытоживает Грэг, не отводя взгляда от директора, и все дружно начинают кивать, подтверждая его слова.

Директор расстроено вздыхает и засовывает руки в карманы брюк, что держатся на широких подтяжках.

— Можете забирать свою дочь, мистер Грант, — говорит он, глядя на папу, — никто ее не отчислит. Видимо охранник что-то напутал.

С радостью смотрю на ребят, и меня начинает переполнять чувство гордости. Мои друзья не побоялись прийти сюда и заступиться за меня. Особенно Крис… его решение для меня так и остается загадкой.

Взяв меня за руку, мама быстро шагает вперед, обходя Криса, словно прокаженного.

— Я не верю своим ушам и глазам, — бурчит себе под нос, пока мы идем на улицу и, только оказываемся на свежем воздухе, она отпускает меня. — Никаких сегодня занятий! Мы все вместе едем домой!

— Ты теперь запрешь меня в комнате? — возмущаюсь, но, не дожидаясь от нее ответа, обращаюсь к папе. — Пап? Ну? — развожу руками в стороны.

— Садись в машину, Бекка, — строго говорит он и потирает напряженную шею.

— Можно хотя бы ребят поблагодарить? — спрашиваю жалобно, оборачиваясь к ним.

— Иди, — отзывается папа, тяжело выдыхая.

— Тревор, — уже отдалено слышу возмущение мамы и ускоряю шаг, пока они не передумали.

Весело бегу к друзьям и с огромным желанием обнимаю каждого. Кроме Криса, конечно же. Останавливаюсь перед ним, смущенно отвожу взгляд и говорю всего лишь простое «спасибо». Этого достаточно, чтобы вновь не поддаться искушению и не накинуться на него с диким рвением коснуться его мягких и теплых губ.

Возвращаюсь к родителям. Усевшись на заднее сиденье папиной машины, пристегиваю ремень безопасности и смотрю вперед. Видимо, пока я была с друзьями, они яро обсуждали случившееся.

— Тревор, он уже добрался до нашей дочери! — как змея недовольно шипит мама, сурово посмотрев на папу.

Он молча заводит автомобиль и трогается с места. Направляемся домой.

— Это Крис тебя надоумил воровать? — грозно спрашивает, переключив свое внимание теперь на меня. — Господи, как же стыдно! Как так можно?

Скрестив руки, хмурюсь и отворачиваюсь к окну. Слушать ее причитания - нет настроения.

— Не общайся с ним, Бекка! — требовательно говорит мама и садится ровно. — Мы тебе запрещаем!

«Говори за себя, дорогая мама» - проносится ехидный голос в голове.

— Я с ним не общаюсь! — не выдерживаю и закатываю глаза. — Он учится в моей группе, дружит с ребятами, поэтому мне приходится находиться с Крисом в одной компании. Ты же слышала моих друзей, мы все вместе были у Майкла! Все!

— Закрыли разговор, — строго чеканит папа, уверенно держа руль.

Мама недовольно цокает и погружается в свои мысли, которые, наверное, разрывают ее нутро на части. А я просто закрываю глаза и закидываю голову назад, на спинку сиденья.


Скачать книгу "Ненависть в наследство" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Современные любовные романы » Ненависть в наследство
Внимание