Ненависть в наследство

Кейт Морф
100
10
(1 голос)
0 0

Спокойная жизнь Ребекки Грант заканчивается, когда в колледже появляется Крис Харди. Харизматичный хулиган сразу же завоевывает уважение парней и симпатию девчонок.
Только Ребекка знает, кем Крис является на самом деле, ведь они знакомы с детства.
И ненавидит она его тоже с детства.
Но как долго дети должны расплачиваться за ошибки своих родителей?

Книга добавлена:
8-11-2023, 16:28
0
453
54
Ненависть в наследство

Читать книгу "Ненависть в наследство" полностью



ГЛАВА 11.

Ребекка

— Меня Аманда пригласила, — кивает себе за спину, и я замечаю довольную подругу, идущую к дому.

Какого хрена она его сюда притащила?

— С днем рождения, Бекка, — она подбегает ко мне, смачно целует в щеку и крепко обнимает. — Потрясно выглядишь.

Впускаю ее в дом, Крис поднимает с крыльца ящик, в котором дрожат бутылки с алкоголем. Надо же, я и не заметила его, все мое внимание было приковано к парню.

Я же просила Майкла привезти скотч! Почему он поручил это дело Крису? Деваться некуда. Обреченно выдыхаю и раскрываю дверь шире, запуская Криса в дом. Он небрежно оставляет ящик в холле и достает из него одну бутылку.

— Не волнуйся, — произносит спокойно, — сегодня ты меня не увидишь.

Он осматривается, затем заглядывает в кухню, уверенно заходит туда, забирает со стола пустой стакан и выходит на задний двор, громко хлопнув дверью. Недовольно выдыхаю, разворачиваюсь и отправляюсь к ребятам.

Вечер проходит отлично. Мы пьем и танцуем, шутим и смеемся. И всю оставшуюся часть праздника я действительно не вижу Криса и даже забываю о его присутствии. Кто-то периодически спрашивает, где он, но Аманда, иногда навещающая его на заднем дворе, объясняет, что у него какие-то проблемы с отцом и он разговаривает по телефону.

Пропускаю эту ненужную мне информацию мимо ушей и наслаждаюсь обществом Дина. Он держит меня за руку, целует в шею. Смотрится это совсем не пошло, а чувствуется, наоборот. Его прикосновения заводят меня не на шутку.

— У меня есть для тебя подарок, — шепчет мне на ухо Дин и от его теплого дыхания по моему телу пробегают мурашки.

Я заинтриговано смотрю на него.

— Пойдем, — говорит быстро, берет меня за руку и ведет на задний двор.

— Стой, Дин, — произношу взволнованно и тяну его на себя. — Там Крис сидит.

Он отпускает мою руку и, оставляя меня одну на кухне, выходит на задний двор, оглядывается и с удивлением в глазах оборачивается ко мне.

— Малышка, здесь никого нет.

Нахмурившись, направляюсь к нему и, оказавшись на улице, действительно никого не нахожу. Наверное, он уже свалил и меня это очень радует. Хороший подарок ты мне сделал, Крис Харди.

Дин снимает свои мокасины и ступает на мягкий газон, послушно выполняя наставления отца.

— Иди ко мне, — протягивает руку, и я спешно скидываю босоножки на высокой танкетке.

Встаю напротив него, но он заходит за мою спину и тихо шепчет:

— Собери волосы.

Гадая для чего это, беспрекословно выполняю его просьбу. Руки Дина мелькают перед моим лицом, и на мою грудь ложится прохладный кулон в виде первой буквы моего имени. Он аккуратно застегивает цепочку и я, опуская копну накрученных волос, тут же поворачиваюсь к нему.

— Спасибо, Дин, — произношу взволнованно и обхватываю его шею руками.

— Тебе нравится? — интересуется, и когда я начинаю часто кивать головой, широко улыбается.

Его глаза светятся от счастья. Мои, я уверена, тоже. Возвращаться в душный дом не хочется, но на улицу выбегают уже захмелевшие Молли и Зои и прерывают наше уединение.

— Бекка, пойдем скорее в дом, — в унисон верещат они, — там Дэвид пародирует скучную миссис Брейт. Мы уже животы порвали.

Что стоят счастливые минуты с Дином и тупая пародия друга? Эти моменты даже нельзя ставить на одни весы. Но, к сожалению, нам надо возвращаться. Под зажигательную музыку, мы забегаем в дом и продолжаем веселиться.

Когда мы с Молли танцуем, замечаю, как Шэрон машет мне из-за стола и приподнимает над головой телефон. Экран мигает, значит, кто-то звонит. Сто процентов мама.

Не ответить нельзя. Подлетаю к подруге, выхватываю гаджет и выхожу к лестнице.

— Да, мам, — произношу громко, затыкая одно ухо пальцем.

Но музыка настолько громко играет, что я совсем ее не слышу. Не прерывая разговора, быстро поднимаюсь по лестнице и вхожу в свою комнату, закрывая за собой дверь.

— Бекка, ты меня слышишь? — раздается тревожный голос мамы. — Все в порядке?

— Да, все хорошо, — отвечаю спокойно. — Сейчас я тебя слышу.

— Как обстановка? — мама решает зайти издалека, но я-то хорошо ее знаю.

— Мааам, — недовольно протягиваю и подхожу к зеркалу, — никто не покушается на твои розы.

В комнате так темно, что я даже не могу разглядеть свое отражение.

— Хорошо, детка, — смягчив свой строгий тон, говорит мама, — веселитесь. Целую.

— И я тебя, — улыбаюсь и нажимаю на кнопку завершения вызова.

Хватаюсь за ручку и только хочу выйти, как чувствую на спине чей-то пристальный взгляд. К этому времени мои глаза немного привыкли к темноте, и я оборачиваюсь. Нащупав выключатель, клацаю по нему, и комната озаряется ярким светом.

— Черт, выключи его, — недовольно бубнит Крис, сидящий под окном, и прикрывается ладонью от горящей лампочки.

— Какого хрена? — вскрикиваю от неожиданности.

— Бекка, пожалуйста, выруби свет! — грубо цедит Крис пьяным тоном, и я делаю то, что он просит.

Мне и самой после этого становится легче. Подхожу к нему и присматриваюсь. Рядом стоит почти пустая бутылка скотча.

— Крис, ты пьян.

— Да ты прям капитан – очевидность, — пытается встать, но рука, на которую он опирается, резко сгибается, и он шлепается обратно.

— Слушай, езжай домой, — говорю встревоженно и ставлю руки на пояс, — не порть мне день рождения!

Подхожу и поднимаю полупустую бутылку с пола. Пить ему явно хватит.

— Второй раз в жизни, — добавляю следом, надеясь, что это будет весомым аргументом свалить отсюда.

Отступаю назад. Он усмехается и пробует встать еще раз. На этот раз у него получается. Шатаясь, Крис подходит ближе ко мне и шумно выдыхает. Запах алкоголя вперемешку с его парфюмом быстро проникает во все мои рецепторы. Тело отзывается на его горячее дыхание и внизу живота начинает зарождаться приятное тепло.

— И как тебе кулон? — спрашивает, стоя совсем близко и глядя на меня сверху вниз.

Что за…? Откуда он узнал? Отворачиваюсь в сторону и соображаю, что он наблюдал за нами из окна, оно как раз выходит на задний двор. Громко сглатываю и опускаю взгляд.

Не поднимаю голову и смотрю в упор на его шею, на которой заметно пульсирует вена.

— Идеальный Дин! — продолжает свой монолог Крис. — Тебя от него еще не тошнит?

Не желаю вступать с ним в диалог, стою и держусь изо всех сил, чтобы не поцеловать его. Да, черт возьми! Мне хочется этого. Хочется до одури, до дрожи под коленками, до боли в груди.

В этом виноват проклятый скотч!

— Я думал вы так же живете на Мэдисон Стрит, — говорит он и называет нашу старую улицу.

В этот момент поднимаю голову и готова испепелить его своим взглядом.

— Из-за твоего отца родители вынуждены были продать тот дом, — произношу это медленно, чтобы его опьяненный мозг четко запомнил мои слова.

— С днем рождения, Бекка, — тихо произносит он, мельком касается своими костяшками моей щеки и быстро выходит из комнаты.

Тут же срываюсь с места и бегу за ним, останавливаюсь лишь перед лестницей и сильно впиваюсь пальцами в перила, провожая его своим взглядом. Крис спокойно спускается вниз и стремительно удаляется через главную дверь.

Удостоверившись, что он точно покинул мой дом, возвращаюсь к ребятам. Стараюсь делать беззаботный и веселый вид, но в заднице засела огромная заноза по имени Крис Харди.


Скачать книгу "Ненависть в наследство" бесплатно в fb2


knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Рукнига » Современные любовные романы » Ненависть в наследство
Внимание