Великая Река: Зелёный рассвет
- Автор: Токацин
- Жанр: Постапокалипсис / Героическое фэнтези
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Великая Река: Зелёный рассвет" полностью
- Звезда Урана! – вскрикнул Речник, поворачиваясь к Халану. Тот покосился на него и с гортанным возгласом выставил вперёд ладонь. Фрисс запоздало услышал свист летящих стрел, а потом в двух шагах от руки Халана упали на землю заострённые обломки чьего-то панциря.
Жители с палками наперевес выглядывали из нор, сзади, на стене, с такими же палками замерли бойцы. Их замешательство длилось недолго.
- Бей уродов! – заорал кто-то у ворот, и ещё пять обломков врезались в невидимую стену. Халан слегка прикрыл глаза и поднёс руку к груди.
- Силы и славы этому городу и его людям! Положите оружие, воины Нарди. Мы – мирные гости в вашем доме.
Воздух снова задрожал. Фрисс услышал под стеной знакомый жалобный стон. Те, кто привёл их в город, снова корчились на земле. Все, кто вышел навстречу пришельцам, шарахнулись по углам, роняя палки.
- Халан, что ты сделал? – тихо спросил Речник. Правитель едва заметно качнул головой и жестом позвал к себе ближайшего бойца.
- Ты понимаешь, что я говорю? – спросил он. – Мы посмотрим на ваш город, переночуем тут, заплатим за ночлег и уйдём. Мы – не враги вам.
Боец шумно сглотнул и опустил взгляд. Фрисс посмотрел на него, на его товарищей, остановившихся невдалеке, и растерянно покачал головой.
- Хаэй! Вы что, все здесь в родстве? Похожи, как родные братья…
Халан предостерегающе посмотрел на него и повернулся к бойцу.
- Кто здесь главный? Отведи нас к нему. Вы, четверо, идите с нами.
Нарди, не проронив ни звука, окружили его. Фрисс прислонил к стене копьё, отобранное у Вермина, и огляделся по сторонам. Все, кто охранял стену и выглядывал из тёмных комнат, смотрели на пришельцев. И все они были похожи, как родные братья и сёстры.
- Аттона, - запоздало промямлил воин. – Говорить с ней… да, говорить.
Мимо с мешком на плече прошмыгнул полуголый житель. Он подбирал упавшие осколки. Полупрозрачный блестящий мешок растягивался во все стороны, но не рвался, хотя наполняли его небрежно.
- Тут все в родстве, Фрисс, - тихо сказал Халан. – Пятьдесят восемь веков тут не было свежей крови. Далеко не отходи. Мне тут не нравится.
Фрисс кивнул и положил ладонь на рукоять меча.
- Мутанты! – крикнул кто-то, выглянув из дверного проёма. Боец повернулся к нему, наклоняя копьё, и житель исчез в темноте. Фрисс чувствовал на себе пристальные взгляды, когда шёл сквозь полуразрушенные кварталы. Целых комнат было немного – когда разобрали второй этаж, перешли на первый. Местами не хватало кусков стен, где-то выламывали стену целиком. Фрисс принюхался – пахло горячим фрилом, но сильнее – грязным телом, нечистотами и какой-то тухлятиной.
Тут была ещё одна круглая дверь. Нарди вдвоём налегли на створки, и они со скрежетом утонули в стене. Фрисс учуял запах горящего жира и увидел огромный расколотый панцирь со свисающими лапами. Это был мёртвый паук – пустая шкура, подвешенная к потолку на паутинных канатах. Внизу, у её ног, сидели и лежали шестеро бойцов. Услышав скрежет, они повскакивали, хватаясь за копья. Один, отойдя под панцирь, прицелился из бластера.
- Эти пришли к Аттоне! – объявил один из провожатых, указав на Фрисса и Халана. – У них много цветных вещей!
- Силы и славы, - кивнул Халан. – Я, Халан Кейн, и мой друг Фриссгейн - впервые видим такой город. Было бы хорошо провести в нём ночь, а потом мы пошли бы дальше. Вы знаете дорогу к кислотному озеру?
Из панциря выглянул ещё один житель – женщина в шапке из крысиных шкурок.
- Дикие мутанты? – она шумно сглотнула. – Два диких мутанта. Забрать у них все вещи и отвести в загон!
Фрисс только и успел ошарашенно мигнуть. Пятеро с копьями двинулись к ним.
- Отдай! – один из них протянул руку к мечу. – Живо, тупой мутант!
Молния сорвалась с ладони Речника и врезалась в живот воина с бластером. Согнувшись пополам и мелко подёргиваясь, боец опустился на пол, двое оглушённых копейщиков сели следом, хватая ртом воздух.
- Гостей встречают учтиво, - прорычал Фрисс, вырывая мечи из ножен. – Попробуй забрать!
Он почувствовал лёгкое давление на уши, и последние противники повалились на колени, утыкаясь лицами в пол. Паучий панцирь затрясся.
- Не было оснований для нападения, уважаемая Аттона, - покачал головой Халан, подтягивая панцирь к земле и заглядывая внутрь. – И бояться тоже нечего. Мы не тронем здесь никого, если на нас не нападут. Мы пришли переночевать и спросить дорогу. Возьми это в знак наших добрых намерений.
Он положил на край панциря маленький стеклянный нож. Бледная рука высунулась наружу, сцапала подарок и исчезла.
- Не смотри на меня! – послышалось из панциря.
- Где здесь можно переночевать? – медленно и внятно проговорил Халан. – Пусть твои бойцы отведут нас в такое место.
- Ночевать… да, да, пустые комнаты, - забормотали в панцире. – Вас отведут. Нам нужны люди. Много людей. Сильные бойцы. Дикари…
- Мы не дикари, - нахмурился Фрисс. – Вы что, все пять тысяч лет просидели в этой норе?
- Это город! – Аттона выглянула из панциря. – Наверху нельзя жить! Только мутанты вроде вас…
- Нет, - покачал головой Халан. – Как дойти до кислотного озера? Есть отсюда выход?
- Выход? Нет, нет, - правительница пещеры прижала скрюченные ладони к груди. – Нет никакого выхода. Там – грибы, там – Паучьи Шахты… нельзя пройти, никто не может пройти! Здесь нет никакого выхода…
…Двое бойцов остановились перед тёмным дверным проёмом. Фрисс вошёл внутрь, огляделся, но не увидел ничего, кроме голых стен и грязного пола. «Ничего, сойдёт,» - подумал он, выглядывая наружу. Оттеснив бойцов, у двери столпились полуголые жители.
- Мутанты! – крикнул кто-то, не решившийся подойти так близко.
- Мы не мутанты, - Фрисс показал пустые ладони. – Мы пришли издалека и хотим отдохнуть. Тут есть вода? Я бы умылся.
Жители переглянулись и зафыркали.
- Умыться, - передразнил кто-то из них. – Грязный мутант хочет воды… Ещё не хватало тратить на них воду!
- Мы готовы меняться, - пожал плечами Речник. – Вот, возьми. Ты совсем тощий. Кажется, вы тут не очень сытно едите.
Он протянул жителю кусок ирхека, но пять рук вцепились в ломоть раньше, чем насмешник прикоснулся к нему. Посыпались крошки. Мальчишка лет семи, протиснувшийся сквозь толпу, упал на колени и принялся слизывать их с земли.
- Отдай! – кто-то подобрался слишком близко и дёрнул за ремень сумы. Ворчащая толпа придвинулась почти вплотную.
- Где вода? – Фрисс посмотрел в тусклые глаза и отшвырнул жителя к стене. Его мутило.
- Вода, вода… - пробормотал кто-то, передразнивая Речника. Все попятились, на ощупь находя двери и исчезая в темноте. Кто-то напоследок плюнул Фриссу под ноги. Речник покачал головой и повернулся к Халану.
- Умойся, - правитель держал на ладони большой водяной шар. – Тут это не принято. Наверное, у них не так много воды, чтобы ей делиться.
Речник зачерпнул холодную влагу и вылил на голову.
- Странно, - сказал он. – Ещё не поздно, а я еле на ногах стою. Будто камни таскал.
- Разложение, - кивнул Халан, протянув ему кусок ирхека. – Сильно давит на голову. Оно тут повсюду, даже воздух отравлен. Нельзя было им оставаться под землёй…
- Что с ними? – спросил Речник. – Они все не в себе! Но тут Старое Оружие, и всё построено из рилкара, и одежда, и этот свет… Это в самом деле наши предки? Вот такие?
Он откусил от ломтя, и в голове немного прояснилось.
- Это они построили Старый Город? – выпалил он, едва проглотив ирхек. Халан кивнул.
- Это тоже… старое сооружение. Одно из убежищ, в которых люди Тлаканты пересидели Применение. Увидеть его вблизи – большая удача, но… - он устало провёл ладонью по глазам. – Досадно думать, что мы опоздали на пятьдесят веков.
Фрисс откусил ещё немного. С каждой проглоченной крошкой мысли прояснялись, и даже вокруг как будто светлело.
- А что, кислотные сарматы правда существуют? Никогда о таких не слышал!
- Как правитель, я тебе скажу, что Искрейя говорила только правду, обо всех и обо всём, - хмыкнул Халан. – А так – тоже слышу впервые. Но могу представить себе, что сарматам нужен хашт для каких-то производств, и часть их добывает его. А чтобы не рисковать понапрасну, они направленно мутировали – выглядеть стали странно, зато кислота их не жжёт. У сарматов такие мутации – обычное дело, всё равно, что человеку переодеться… Ну вот, ты уже отдышался. Если б знать, я прихватил бы флягу кислухи, от неё ещё быстрее приходят в себя.
- А мне пока нельзя пить, - пожаловался Речник. – Мне тут флоний вкололи. Кстати, тебе ампула флония не нужна? Для Орины, или для жителей, если кто облучится…
- Так! И что ты, Фриссгейн, мне не успел рассказать, а? – Халан впился в него хищным взглядом, и до полуночи Речник рассказывал о походе в Старый Город, Гедимине и его легендарном поиске. Халан только успевал качать головой.
- Он, наверное, тоже мутант, как кислотники? – предположил Фрисс, завершив рассказ. – Из него можно двух обычных сарматов вылепить… Мутировал, чтобы скафандр его не расплющивал?
Халан засмеялся. Речник даже вздрогнул от неожиданности.
- Да нет, Фриссгейн. Это как раз первичная форма, тот вид, который сарматам и положено иметь. Это современные – мутанты. А Гедимин – настоящий Древний Сармат, переживший две войны и одно Применение. Я такого видел всего один раз, их вообще осталось несколько сотен. Это с ними люди воевали трижды до Применения, с такими вот существами, которых сами же и создали. Гедимин, кстати, наверняка помнит те времена, когда люди были выродками и держали его народ в рабстве на рудниках и ядерных могильниках… Да, я удивлён, что он так хорошо с тобой обошёлся!
Фрисс покосился на дверной проём – аскес снаружи притихли надолго. «Вот с этими вот он жил, у них был в плену,» - Речник стиснул зубы. «Теперь объясняй ему, что люди не такие…»
- Я помогу ему в поиске, - твёрдо сказал он. – За себя и за своих… предков. Халан, а о чём его можно расспрашивать, чтобы он не обиделся? О войнах, наверное, нельзя…
Правитель покачал головой, с трудом скрыл усмешку.
- А ты удачлив, Фриссгейн. Найти Древнего Сармата! Спрашивай обо всём, только осторожно и понемногу. А я потом почитаю твои записи. Со мной-то он говорить не захочет. Не получать же мне дозу облучения, чтобы с ним поладить…
Снаружи раздался оглушительный вой. Он тут же затих, но спустя несколько мгновений зазвучал снова. Зашуршали подошвы сандалий. Пещерные жители, подхватив прозрачные мешки, выбирались из домов и убегали по коридору. Фрисс вопросительно посмотрел на Халана. Тот уже поднялся на ноги и подобрал дорожную суму.
- Посмотрим, что их так обеспокоило, - сказал он. – Сюда мы ещё вернёмся, но ничего здесь не оставляй.
Фрисс достал из сумы ломоть ирхека и положил у порога, на чистый сушёный лист. Халан терпеливо ждал его у стены, разглядывая сквозь незанавешенные двери внутренность чужой комнаты. Заглянул в чей-то дом и Речник, но увидел только два лежака и потрёпанную крысиную шкуру на стене.
Они догнали жителей на широкой площади посреди прямой улицы, разделившей город надвое. У ближайшей к ним стены собралась толпа. Впереди стояли бойцы с копьями наперевес, стрелки с бластерами и металками засели на стенах, безоружные жители жались по углам. На другой стороне площади стояли такие же аскес – вооружённые и мирные. На открытое пространство не выходил никто.